"no sabes cómo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لا تعرف كيف
        
    • لا تعرفين كيف
        
    • لا تعلم كيف
        
    • لا تعلمين كيف
        
    • ألا تعرف كيف
        
    • لا تعرف كيفية
        
    • لاتعرف كيف
        
    • لاتعلم كيف
        
    • لم تعرفي كيف
        
    • لا تعرف ما
        
    • لا تعرفين كم
        
    • لا تعرفين كيفية
        
    • لا تدري كيف
        
    • أنت لا تعرفي كيف
        
    • أنت لا تَعْرفُ كَيفَ
        
    Eso es lo que intentaba decirle. no sabes cómo caer. Open Subtitles هذا ما أحاول أخبارة بة مشكلتك أنك لا تعرف كيف تسقط بطريقة صحيحة
    no sabes cómo es el mundo real. Open Subtitles أنت لم تعمل أبداً خارج النطاق الجامعى أنت لا تعرف كيف يكون الأمر خارجه
    Sólo llevas medio día con él. no sabes cómo se comporta. Open Subtitles انت قضيت معه نصف يوم فقط انت لا تعرف كيف يكون شكله
    no sabes cómo era viendole, incluso a través de la ventanilla del coche Open Subtitles لا تعرفين كيف كانت رؤيتي له حتى لو من خلال النافدة
    Por cierto no sabes de lo que hablas porque no sabes cómo es. - ¿Qué? Open Subtitles أنت لا تعلم عن أى شئ تتحدث أنت لا تعلم كيف يبدو الأمر
    Dijiste que no sabes cómo luchar contra el Primero ni dónde puede estar. Open Subtitles أنتِ لا تعلمين كيف تحاربين الأول , أو أين يكون
    Si lo hace, no sabes cómo reaccionaría ella. Open Subtitles إذا فعل، كنت لا تعرف كيف وقالت انها تريد الرد.
    Eso es porque eres incapaz de hacerlo, porque no sabes cómo hacerlo porque no tienes habilidades. Open Subtitles هذا لأنك لا تقدر على فعله لأنك لا تعرف كيف لأنه ليست لديك مهارات
    A veces, creo que no sabes cómo es para mí. Open Subtitles في بعض الاحيان , اعتقد انك لا تعرف كيف هو الحال بالنسبة لي
    ¡Tú no sabes cómo ayudar, sólo sabes cómo mentir! Open Subtitles أنت حتى لا تعرف كيف تساعدنا وكل ما تعرفه هو الكذب
    Lo cierto es que estás tan alejado de la realidad... que no sabes cómo ganar los corazones. Open Subtitles المشكلة هي أنك تعيش بعيداً عن الواقع أنت لا تعرف كيف تكسب قلوب الناس
    Mark, tú no sabes cómo leer un polígrafo. Open Subtitles مارك انت لا تعرف كيف تقرأ جهاز كشف الكذب
    no sabes cómo son las cosas donde crecí, Caitlin. Open Subtitles أنت لا تعرفين كيف تسير الامور منذ أن كبرت يا كاتلين
    no sabes cómo te sentirás en seis meses. Open Subtitles أنت لا تعرفين كيف ستشعرين خلال ستّة شهور
    Es algo que uno sabe. no sabes cómo, pero es así. Open Subtitles إنه مجرد شيء تعرفينه لا تعرفين كيف, تعرفينه فحسب
    En esta etapa tienes el guión que escribiste y la película que filmaste pero no sabes cómo quedará todo junto. Open Subtitles في هذه المرحلة لديك النص الذي كتبته والفيلم الذي صورته لكنك لا تعلم كيف سيجتمع هذا معاً
    Creo que realmente quieres unirte a la fiesta... pero tal vez no sabes cómo. Open Subtitles أشعر أنك تود حقًا الانضمام للحفل... ولكن ربما أنت لا تعلم كيف
    Tu peor problema tracy es que no sabes cómo pedir ayuda Open Subtitles اسوا مشاكلكِ يا ترايسي لا تعلمين كيف تسألين مساعدة الاخرين
    - ¡Maldición! - Oye, pendejo, ¿no sabes cómo golpear? Open Subtitles أيها الغبي ألا تعرف كيف تطرق الباب
    Tienes las pistas, los pasos reales para ese problema, si es que no sabes cómo hacerlo. TED تحصل على مساعدات، والخطوات لحل تلك المسألة إن كنت لا تعرف كيفية حلها
    Mira la foto ¿Acaso no sabes cómo mirar una foto? Open Subtitles انظر إلى الصورة أم إنك لاتعرف كيف ترى الصورة؟
    Mira, sé que es tu primer día... y que no sabes cómo funcionan las cosas por aquí. Open Subtitles أعلم أن هذا يومك الأول وأنت حقا لاتعلم كيف نعمل هنا
    Si no sabes cómo divertirte y no sabes conversar... Open Subtitles اذا لم تعرفي كيف تستمعين و انت لا تتكلمين
    Tu no sabes cómo manejarse y mantener a las personas con vida. Open Subtitles هاه؟ أنت لا تعرف ما هو الوضع بالداخل إنه أمر قاسى
    Pero no sabes cómo... cómo eres de bella. Open Subtitles و لكنك لا تعرفين كم أنت جميلة
    ¿Cómo demonios crees que puedes robar una nave cuando no sabes cómo funciona? Open Subtitles كيف تسرقين سفينة لا تعرفين كيفية تشغليها؟
    no sabes cómo fingir que no te importa así que, si sabes algo, dímelo. Open Subtitles لا تدري كيف لا تكترث، لذا لو كنت تعرف شيء، فلتخبرني به.
    no sabes cómo es. Open Subtitles أنت لا تعرفي كيف هو
    no sabes cómo conducir. Open Subtitles أنت لا تَعْرفُ كَيفَ تَقُودُ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus