Tu no sabes lo que es estar solo en este mundo. Yo si. | Open Subtitles | أنت لا تعرف ما معنى أن تكون وحيداً ، أنا أعرف |
Porque no sabes lo difícil que es formar una familia y mantenerla a salvo. | Open Subtitles | هذا لانك لا تعرف ما يتطلب من العائله لكى تحفظ امورها آمنه |
Tu no sabes lo que estas diciendo. Tu no quieres esto realmente. | Open Subtitles | أنت لا تعرفين ما تقولين أنتِ لا تُريدين هذا حقاً |
no sabes lo que pasó aquí. Es duro ignorar los hechos. - ¿Qué hechos? | Open Subtitles | ـ أنت لا تعلم ما حدث هنا ـ من الصعب تجاهل الحقائق |
no sabes lo que es tener que... complacer a alguien a quien no soportas, sólo porque tiene dinero. | Open Subtitles | انت لا تعرف شعور أن تلتصق بأناس لمجرد أن تحصل على نقود |
Entremos adentro. ¡Uno de mis padres! no sabes lo que significa para mí. | Open Subtitles | أحد آبائي ، أنت لا تعلم ماذا يعني هذا بالنسبة لي |
no sabes lo que estás diciendo, créeme. | Open Subtitles | أنتِ لا تعلمين ما الذي تقولينه. |
no sabes lo que ellos están pidiendo, Pero Michael, debes entregarles su hijo. | Open Subtitles | لا تعرف ما يريدونه منك لكن مايكل يجب أن تحمي طفلتها |
Has estado sola tanto tiempo no sabes lo que significa amar a alguien. | Open Subtitles | لوحدي طالما كنت لا تعرف ما يعني ان تحب شخص ما. |
¿No sabes lo que sucede con las cosas a través del tiempo? | Open Subtitles | كنت لا تعرف ما يحدث مع الأمور مع مرور الوقت؟ |
no sabes lo mal que lo he pasado las últimas semanas. | Open Subtitles | إنك لا تعرف ما كنت أعانيه خلال الأسابيع الماضية. |
no sabes lo que mucha gente daría por tener padres como los tuyos. | Open Subtitles | كلّا، أنت لا تعرف بأنّ معظم الناس لا يملكون شخصاً مثلك. |
Quizá era así antes. Quiero decir, ¡no sabes lo que estás haciendo! | Open Subtitles | ربما كان هكذا من قبل أنت لا تعرف ماذا تفعل |
no sabes lo afortunado que eres comparado a otros maridos. | Open Subtitles | أنت لا تعرف كم محظوظ أنت قارن إلى الأزواج الآخرين. |
- no sabes lo que pasó. - ¡Si lo sé, lo sé! | Open Subtitles | ـ أجل، لكن لا تعرفين ما يحدث ـ بلى، أعرف |
Será raro cuando intentes metérsela en la oreja porque no sabes lo que estás haciendo. | Open Subtitles | ,سيبدو غير مألوفا عندما تضاجعها من خلال إذنها لأنك لا تعلم ما تفعل |
no sabes lo que estás diciendo. Las cosas no son así. Vaya, gracias por preocuparte, pero eso no es lo que ocurrió. | Open Subtitles | انت لا تعرف عما تتحدث هذه ليست الطريقة التي تدار بها الامور |
Tú no sabes lo que yo he hecho, igual que yo no sé lo que tú haces cuando sales por las tardes. | Open Subtitles | أنت لا تعلمين ما الذي فعلته كما أنك لا تعلمين ما الذي تفعلينه أثناء تسوقك ليلاً |
no sabes lo bueno que es finalmente ser capaz de ayudarte. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين كم يسعدني أن أتمكن أخيراً من مساعدتك |
A veces, creo que no sabes lo que es estar casada con un policía. | Open Subtitles | أعتقد أحيانًا أنك لا تدري كيف تكون الحياة الزوجية مع رجل شرطة |
no sabes lo segura que me siento al tener un refugio al que poder escapar. | Open Subtitles | لا تعرف كيف أشعر لكوني وجدت ملجأ يحميني من القنابل عندما أهرب إليه |
Qué inocente. Creo que no sabes lo que pasa en las calles. | Open Subtitles | هذا جيد , لكنّك لا تعرف ماذا يحدث في الشّوارع |
Decía, cuando improvisas, a veces no sabes lo que estás haciendo y lo sigues haciendo. | TED | قالت لي, عندما تقوم بالارتجال بعض الاحيان انت لا تعلم ما الذي تقوم به و انت ما تزال تقوم به |
no sabes lo que es estar en mi lugar. | Open Subtitles | أنت لا تعرفين كيف يكون الأمر حين تكونين فى محلى |
no sabes lo impresionada que estaba cuando escuché que moriste. | Open Subtitles | لا تعلمين كم كنت مصدومة عندما سمعت أنكِ توفيتي |