"no se recibió información" - Translation from Spanish to Arabic

    • ولم ترد أي معلومات
        
    • ولم ترد أية معلومات
        
    • لم ترد أية معلومات
        
    • لم ترد أي معلومات
        
    • لم ترد معلومات
        
    • ولم ترد معلومات
        
    • ولم ترد أي تقارير
        
    • لم ترد من الحكومة أية معلومات
        
    no se recibió información sobre el estado de aplicación del 22% de las recomendaciones aceptadas. UN ولم ترد أي معلومات بشأن حالة تنفيذ 22 في المائة من التوصيات المقبولة.
    no se recibió información sobre el estado de aplicación del 19% de las recomendaciones aceptadas. UN ولم ترد أي معلومات بشأن حالة تنفيذ 19 في المائة من التوصيات المقبولة.
    no se recibió información alguna, pese a las dos notificaciones enviadas al Estado Parte. UN ولم ترد أية معلومات على الرغم من رسالتين تذكيريتين أُرسلتا إلى الدولة الطرف.
    no se recibió información alguna, pese a las dos notificaciones enviadas al Estado Parte. UN ولم ترد أية معلومات على الرغم من رسالتين تذكيريتين أُرسلتا إلى الدولة الطرف.
    65. no se recibió información del Gobierno en relación con os casos pendientes de solución. UN 65- لم ترد أية معلومات من الحكومة عن الحالات التي لم يبت فيها.
    71. no se recibió información del Gobierno en relación con los casos pendientes de solución. UN 71- لم ترد أية معلومات من الحكومة عن الحالات التي لم يبت فيها.
    Como no se recibió información en ese bienio, la Junta consideró que dos recomendaciones habían quedado sin aplicar. UN وبما أنه لم ترد أي معلومات في فترة السنتين، فإن حالة التوصيتين تظل غير منفذة.
    358. En el período examinado, no se recibió información del Gobierno de Dinamarca. UN 358- وخلال الفترة قيد الاستعراض، لم ترد معلومات من حكومة الدانمرك.
    no se recibió información del Gobierno relativa a los casos que le competen. UN ولم ترد معلومات من الحكومة بشأن الحالات داخل أراضيها.
    no se recibió información del Estado Parte dentro del plazo fijado. UN ولم ترد أي معلومات من الدولة الطرف في غضون المهلة المحددة.
    no se recibió información del Estado Parte dentro del plazo fijado. UN ولم ترد أي معلومات من الدولة الطرف في غضون المهلة المحددة.
    no se recibió información de otros interesados. UN ولم ترد أي معلومات من أصحاب المصلحة الآخرين.
    Sobre la aplicación del 17% restante no se recibió información. UN ولم ترد أي معلومات بشأن تنفيذ نسبة 17 في المائة المتبقية من التوصيات.
    no se recibió información sobre los casos pendientes. UN ولم ترد أية معلومات عن الحالات التي لم يبت فيها بعد.
    Pero, a pesar de haberse enviado un recordatorio al Estado parte el 27 de noviembre de 1995, no se recibió información alguna de aquél. UN ولم ترد أية معلومات من الدولة الطرف، رغم توجيه رسالة تذكير إليها في ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥.
    no se recibió información del Gobierno. UN ولم ترد أية معلومات من الحكومة.
    476. no se recibió información del Gobierno en relación con el caso. UN 476- لم ترد أية معلومات من الحكومة بشأن هذه الحالة.
    66. no se recibió información de las fuentes en relación con los casos pendientes de solución. UN 66- لم ترد أية معلومات من المصادر عن الحالات التي لم يبت فيها. الحالات التي أوقف النظر فيها
    72. no se recibió información de las fuentes en relación con los casos pendientes de solución. UN 72- لم ترد أية معلومات من المصادر عن الحالات التي لم يبت فيها.
    529. no se recibió información del Gobierno en relación con los casos. UN 529- لم ترد أي معلومات من الحكومة بشأن هاتين الحالتين.
    Ahora bien, cabe señalar que no se recibió información de varios países que se sabe que han utilizado lindano hace tiempo o que todavía lo están utilizando. UN غير أنه ينبغي أن يلاحظ أنه لم ترد معلومات من عدد من البلدان التي يعرف أنها استخدمت الليندين في الماضي أو مازالت تستخدمه.
    no se recibió información concreta acerca de los costos sociales. UN ولم ترد معلومات محددة فيما يتعلق بالتكاليف الاجتماعية.
    no se recibió información negativa de ninguno de los candidatos que se enumeran infra. UN ولم ترد أي تقارير سلبية بشأن أي من المرشحين الواردة أسماؤهم أدناه.
    145. En el período examinado no se recibió información del Gobierno de Honduras. UN وأثناء الفترة المستعرضة لم ترد من الحكومة أية معلومات جديدة من حكومة هندوراس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more