Pero no sucederá nada si entras ahí... les das el dinero y sales. | Open Subtitles | لكن لن يحدث شيء اذا دخلت لهناك فقط أعطيتهم المال، وخرجت |
Viví unas olimpiadas arruinadas por un idiota calvo y salivante. Pero no sucederá de nuevo. | Open Subtitles | لقد حضيت بأولمبياد أفسده عليّ غبيّ أصلع ، لكن ذلك لن يحدث مجدداً |
Esto no sucederá si nos aferramos a la idea de que los objetivos deben conseguirse dentro de las fronteras nacionales. | UN | وهذا لن يحدث إن تمكسنا بفكرة وجوب بلوغ اﻷهداف من وراء الحــدود الوطنيــة. |
Tenemos la plena confianza de que ello no sucederá con las Naciones Unidas. | UN | وكلنا ثقة في أن ذلك لن يحدث مع الأمم المتحدة. |
Tentadora como suena, creo que los dos sabemos que eso no sucederá. | Open Subtitles | ذلك مُغري جدًا، ولكن كلانا يعرف أن ذلك لن يحصل |
Pero eso no sucederá, ni siquiera si España desistiera de todas sus restricciones y no pidiera nada a cambio. | UN | ومع هذا فإن ذلك لن يحدث حتى لو تخلت إسبانيا عن كل تقييداتها ولم تطلب شيئا بالمقابل. |
Es urgente llenar esta laguna, pero esto no sucederá de un día a otro; | UN | ويعد سد هذه الثغرة ضرورة ملحة، ولكن ذلك لن يحدث بين عشية وضحاها؛ |
Algunos investigadores famosos de IA, como Rodney Brooks, creen que no sucederá en cientos de años. | TED | بعض باحثي الذكاء الاصطناعي المشاهير مثل رودني بروكس يعتقدون بأن هذا لن يحدث لمئات السنين. |
Nada de eso no sucederá. | Open Subtitles | لا تقلقى عزيزتى , لن يحدث شيئا كذلك أبدا |
Pero, papá... No te preocupes, querida. no sucederá nada malo. | Open Subtitles | لكن أبي لا تقلقي عزيزتي لن يحدث أي خطب له ثقي بي |
¡Olvídalo! ¡ no sucederá! ¡ No discutiré contigo! | Open Subtitles | إنسي الأمر فهذا لن يحدث لقد انتهيت من الجدال معكِ |
- no sucederá, mi amiga. Yo tendré esa película. | Open Subtitles | لن يحدث ذلك, ياصديقتي سأحصل على ذلك الفلم |
no sucederá de nuevo. No tengo más nada que decir sobre eso. | Open Subtitles | لا تقلق, لن يحدث هذا مجدداً, ليس إن كانت لديّ كلمة بخصوص هذا الموضوع |
Cada semestre me juraba a mi mismo, esto no sucederá de nuevo. | Open Subtitles | بكلّ فصل دراسي أقسمت لنفسي بأن هذا سوف لن يحدث ثانية |
Sí, de hecho, eso no sucederá ahora. | Open Subtitles | يااه, بالواقع هذا لن يحدث الان |
Ya sé que no sucederá, pero el agua está subiendo y la gente se está desmoronando. | Open Subtitles | أعلم أن هذا لن يحدث لكن المدّ يتحرك بسرعه والناس يتفكَّكون |
- no sucederá. "Cucina", hablemos de remolachas. | Open Subtitles | لن يحدث ذلك كاترينا , فلنتحدث عن الشمندر |
Mi hermano arrogante de la CIA quiere verme fracasar y eso no sucederá. | Open Subtitles | أخي المتغطرس في "سي.أيّ.أي" يحب أنا يراني أفشل وذلك لن يحدث |
Puedo garantizarle que eso no sucederá. Necesito que haga esto ahora. | Open Subtitles | أضمن لك بأنه لن يحصل هذا أريد منك عمل ذلك الآن |
Bueno, pero, por lo menos en la noche, puedo dormir conociendo a Marshall y a mi... eso no sucederá. | Open Subtitles | ولكن, الليلة استطيع الذهاب الى النوم وانا اعلم بأن انا و مارشل لن يحصل ابدا |
Si pocas veces lo haces, y nunca en los días correctos, no sucederá. Eso es lo que me deprime. | Open Subtitles | إذا أنت نادراً تَعمَلُ هو، ولا يَستطيعُ في الأيامِ الصحيحةِ، هو لَنْ يَحْدثَ. |
En el Informe sobre el Comercio y el Desarrollo se recomienda efectuar profundos cambios estructurales, lo cual no sucederá a menos que estemos dispuestos a modificar nuestros patrones de producción y consumo. | UN | ويوصي تقرير التجارة والتنمية بإدخال تغييرات هيكلية عميقة، الأمر الذي لن يتم إلا إذا أردنا تغيير أنماط إنتاجنا واستهلاكنا. |
Cuánto más lo deseas, no sucederá. | Open Subtitles | لن تحدث المعجزة طالما انك تريدها بشدة |
Me gustaría tener mi propio restaurante en Brooklyn pero no sucederá. | Open Subtitles | أتمنّى أن يكون لدىّ مطعم صغير فى حى (بروكلين), ولكن هذا لن يحدُث |
Sí, puede ser así, pero eso no sucederá esta noche. | Open Subtitles | -أجل ، ربما كذلك ، لكن هذا لنّ يحدث اللّيلة . |
Y no sucederá por un comité, en especial uno paralizado por-- | Open Subtitles | ولن يحدث من اللجنة بالتحديد التي هي مشلولة من |
Lo que sea que estés pensando, no sucederá. | Open Subtitles | مهما كان ما تفكرين به فلن يحدث. |
Si no tienes la magia, no importa que lo desees, no sucederá. | Open Subtitles | إذا إنّكِ لا تملكين السحر ،فلا توجد هناك رغبة في تحقيق هذا |
no sucederá de nuevo. ¿Algo más? | Open Subtitles | لن يتكرّر الأمر ثانيةً، ثمّة شيء آخر؟ |