"no tenía idea de" - Translation from Spanish to Arabic

    • لم يكن لدي فكرة
        
    • لم يكن لدي أي فكرة
        
    • لم أكن أعرف
        
    • لم تكن لدي فكرة
        
    • لم يكن لدي أدنى فكرة
        
    • لم تكن لدي أي فكرة
        
    • لم يكن لديّ فكرة
        
    • أنا ما كَانَ عِنْدي فكرةُ
        
    • لم يكن عندي فكرة
        
    • لم تكن لدي أدنى فكرة
        
    • لم تكن لديّ فكرة
        
    • لم تكن لدي ادنى فكرة
        
    • لم تكن لدي فكره
        
    • لم تكن لديّ أدنى فكرة
        
    • لم تكن لديَّ أدنى فكرةً عن
        
    No tenía idea de que los agentes de viajes fueran tan ocupados. Open Subtitles لم يكن لدي فكرة أن . وكلاء السفريات مشغولون جداً
    Quiero decir, No tenía idea de cuán caro podría ser esta cosa. Open Subtitles أعني . لم يكن لدي فكرة كم سيكون الأمر مكلفاً
    Comencé el negocio en el sótano de mis padres, y No tenía idea de que crecería tan rápido. Open Subtitles بدأت تجارتي في بدروم والدي لم يكن لدي أي فكرة أنه سيكبر جداً بهذه سرعة
    Vaya Greg, No tenía idea de que te gustaran tanto las historietas Open Subtitles -واو يا كريغ لم أكن أعرف أنك تحب القصص المصورة
    No tenía idea de lo que significaba llenar una galería de 280 metros cuadrados. TED لذا لم تكن لدي فكرة عن ما عنيته بشغل معرض مساحته 3000 قدماً مربعة.
    Bueno, No tenía idea de que fuésemos a ir a la isla Outcast. Open Subtitles بالطبع, لم يكن لدي أدنى فكرة أننا سنأتى إلى جزيرة المنبوذين.
    Sé que su papá lo estuvo amenazando con eso por años... pero No tenía idea de que era en serio. Open Subtitles تبا. لقد كنت أعلم أن أباه يهدده بهذا لسنوات، لكن لم تكن لدي أي فكرة أنه جاد.
    Bien, no interpretes esto de la forma equivocada, pero hasta esta noche No tenía idea de que eras tan divertida. Open Subtitles حسنًا، لا تفهمين هذا خطأ، ولكن حتى الليلة لم يكن لديّ فكرة أنكِ ممتعة هكذا
    Imaginé que algunos médicos se inscribirían y otros no, pero No tenía idea de la enorme reacción que provocaría. TED أعتقدت أن بعض الأطباء سيشارك وآخرين لن يشاركوا، لكن لم يكن لدي فكرة عن حجم ردة الفعل العنيفة التي ستحدثها.
    Paul y yo estábamos muy unidos, pero No tenía idea de que estuviera sufriendo tanto. TED أنا وبول كنّا مقرّبين جدًا، لكن لم يكن لدي فكرة أنّه يمر بمثل هذه المعاناة.
    Yo No tenía idea de qué estaba hablando pero fue tan convincente que no volví a dibujar otra vez hasta noveno grado TED لم يكن لدي فكرة عم كانت تتكلم، ولكن الأمر كان مقنعا بما فيه الكفاية لئلا أرسم بعدها أبدا لحين الصف التاسع.
    No tenía idea de que había tantos alumnos en el Mundo de los Monstruos. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة هناك الكثير من الطلاب في الوحش العالم.
    No tenía idea de que había dentro de mi comida ni de donde provenía. TED لم يكن لدي أي فكرة عما يحتويه غذائي، من أين جاء.
    No tenía idea de que esto fuera una fiesta. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة أن أنه كان على وشك أن تكون طرفا فيها.
    No tenía idea de que estabas tan entusiasmada con París. Open Subtitles لم أكن أعرف أنكِ تشعرين بالاثارة للذهاب إلى باريس
    Estaba disparándole a un jabalí. No tenía idea de que estaban aquí. Open Subtitles إفهميني، لقد كنت أطلق النار على خنزير لم أكن أعرف أنّكم هنا
    Ahí fue que oí por primera vez de las islas y No tenía idea de en qué me estaba metiendo. TED إذن، كانت تلك هي المرة الأولى التي أسمع بتلك الجزر و لم تكن لدي فكرة عمّا أقحمت نفسي فيه.
    No tenía idea de qué iba a hacer si no funcionaba. TED لم يكن لدي أدنى فكرة عما كنت سأفعل إن لم يفلح الأمر.
    No tenía idea de que irías a trabajar para el Jefe Park. Open Subtitles لم تكن لدي أي فكرة بأنك ستعملين مع الرئيس بارك
    Fue muy incómodo cuando empezamos a hablar. No tenía idea de quién era. Open Subtitles كانالأمرمُحرججداً، في النصف الأول من المحادثة لم يكن لديّ فكرة من هو هذا الشخص
    No tenía idea de que sabía mucho acerca de las sopranos. Open Subtitles أنا ما كَانَ عِنْدي فكرةُ عَرفتَ كثيراً حول السوبرانو.
    ¡Caray, Ivory! ¡No tenía idea de que podias apestar tanto, negro! Open Subtitles لم يكن عندي فكرة بأنك يمكن أن تنتن جدآ جدآ
    Quizás porque No tenía idea de quien era el tipo que tenía detrás en la moto. Open Subtitles ربما لأنه لم تكن لدي أدنى فكرة عن الرجل الجالس خلفي
    En serio que lo siento. No tenía idea de que esto era asunto tuyo. Open Subtitles أنا حقاً آسف, لم تكن لديّ فكرة إنّني أدس أنفي في شؤونكَ
    Yo No tenía idea de por qué ella se comportaba de esta manera. Open Subtitles لم تكن لدي ادنى فكرة لماذا تصرفت بهذه الطريقة
    No tenía idea de que tenia sentimientos tan fuertes por él. Open Subtitles لم تكن لدي فكره أن مشاعري تجاهه قويه وهياجه
    No tenía idea de que mi hijo de 11 años... iba a sumergir ese coche en el lago dos meses después. Open Subtitles لم تكن لديّ أدنى فكرة أن ابني البالغ 11 سنة سيقود تلك السيارة الى داخل البحيرة بعد شهرين فقط
    No tenía idea de quién era, ¿De acuerdo? Open Subtitles لم تكن لديَّ أدنى فكرةً عن هويتُها, حسناً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more