no tengas esperanzas y ni pienses que vas a tener una oportunidad en Tailandia. | Open Subtitles | ليس لديك أملاً يا صديقى و لا فرصه واحدة على أرض تايلاند |
Adoro absolutamente, que por una vez, no tengas idea de lo que estoy hablando. | Open Subtitles | بلا ريب أحببت ذلك لمرة واحدة ليس لديك أدنى فكرة عماذا اتحدث |
No es problema nuestro que no tengas el dinero, Milo. | Open Subtitles | انها ليست مشكلتنا أنك لا تملك المال , ميلو |
- ¡Jade, no tiene un futuro! Jade, y se va a asegurar que tu no tengas uno tampoco. | Open Subtitles | هو لا يملك مستقبلاً و سوف يتأكد بأنك لا تملكين واحداً أيضاً |
Todavía puedes ver a tus amigos cuando quieras... después del colegio o en los fines de semana... cuando no tengas torneo. | Open Subtitles | بامكانك ان ترى اصدقائك وقت ما تشاء بعد المدرسة او في العطلة الاسبوعية عندما لا يكون هناك بطولة |
No, gracias. no tengas escrúpulos burgueses, querida. Tú tienes que trabajar y yo también. | Open Subtitles | لا تكوني بورجوازية سخيفة حبيبتي لديك عمل تؤدينه |
Es una pena que no tengas dientes. | Open Subtitles | من المؤسف أنكِ لا تمتلكين أسنان. |
no tengas esperanzas y ni pienses que vas a tener una oportunidad en Tailandia. | Open Subtitles | ليس لديك أملاً يا صديقى و لا فرصه واحدة على أرض تايلاند |
- ¿Qué? Sólo quiero asegurarme de que no tengas una ortodoncia peligrosa. | Open Subtitles | أريد أن أتأكد أنه ليس لديك أي تقويم أسنان خطر |
Tan pretencioso y tocando en una banda. Sin importar que no tengas un buen trabajo. | Open Subtitles | الطموح الكبير و العزف فى فرقه لا عجب انه ليس لديك عمل جيد |
Y luego tenemos que asegurarnos que no tengas ninguna fractura, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى أن نتأكد بإن ليس لديك كسور, حسناً؟ |
Sí. Quizá ahora no tengas nada a qué aferrarte, pero quizá mañana haya otro recuerdo. | Open Subtitles | نعم ، ريما أنت لا تملك شيئاً لتتمسك به حتى الآن. |
Sólo porque tu no tengas una vida, no significa que me quites la mía. | Open Subtitles | فقط يجعلك لا تملك حياة, لا يعني أنك تنقب بعيداً |
No puedo creer que no tengas celular. | Open Subtitles | الجميع يرسلون رسائل لبعضهم هذه الأيام , لا أصدق أنك لا تملك هاتفاً خلوياً |
Sí. Qué pena que no tengas ningún otro lugar en el que vivir. | Open Subtitles | أجل ، للأسف أنك لا تملكين مكاناً آخر لتبقي به |
Quizás no tengas presupuesto o marketing, pero eres interesante y estás ganando popularidad con la gente apropiada. | Open Subtitles | قد لا تملكين الميزانية أو التسويق لكنك مثيرة للإهتمام وأنتي تتحدثين مع الناس الصحيحة |
Tú puede que no tengas una orden, pero yo tengo algo mejor. | Open Subtitles | قد لا يكون لديكِ أمر قضائي، لكن لديّ شيء أفضل. |
Puede que no tengas más que decir, pero sí hay más que hacer. | Open Subtitles | قد لا يكون هناك المزيد لتقوله لكنْ بالتأكيد هناك المزيد لتفعله |
Todo está ocurriendo tan rápidamente no tengas un exceso de confianza. | Open Subtitles | كل شيء يحدث بسرعة لا تكوني مفرطة في الثقة |
El que no tengas tus poderes no quiere decir que no seas una bruja. | Open Subtitles | فقط لأنك لا تمتلكين قواك هذا لا يعني أنك لست ساحرة |
No puedes seguir con un corazón a menos que no tengas nada más para lanzar. | Open Subtitles | لا يمكنك القيادة مع قلب، مالم يكن لديك شىء عدا ذلك يمكنك الرمى |
- Quizá las cosas sean diferentes ahora. Quizá no tengas nada que perder. | Open Subtitles | ربّما اختلفت الأمور الآن، ربّما ليس لديكِ ما تخسرينه |
No puedo creer que no tengas una bolsa de agua caliente. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أصدق أنك لا تمتلك زجاجة ماء ساخن |
Es algo muy bueno que no tengas que preocuparte por perder el tuyo. | Open Subtitles | شيء جيد ولكن لا يوجد لديك شي تقلقي لفقدانه |
Me estoy asegurando de que no tengas un arma en la caja fuerte. | Open Subtitles | فقط أتأكّد أنّك لا تملكُ مسدّساً داخل الخزنة |
Y si lo haces, no tengas hijos. | Open Subtitles | واذا فعلت لا تنجب اطفال |
no tengas este bebé. | Open Subtitles | لا تنجبى هذا الطفل. |
Quizás no tengas pelotas sin tu jodido amigo cerca. | Open Subtitles | ربما لا تحصل على الشجاعة بدون وجود صديقك حولك |
Es mejor que no tengas ideas preconcebidas. | Open Subtitles | . من الأفضل ألا يكون لديك أي أفكار سابقة |