"no tengo idea de" - Translation from Spanish to Arabic

    • ليس لدي أي فكرة
        
    • ليس لدي أدنى فكرة
        
    • لا أملك أدنى فكرة
        
    • ليس لدي فكرة عن
        
    • ليست لدي أي فكرة
        
    • ليس لديّ أدنى فكرة
        
    • أجهل
        
    • ليس لديّ فكرة عن
        
    • لا فكرة لديّ
        
    • ليست لدي فكرة عن
        
    • ليس لديّ أي فكرة
        
    • أنا لَيْسَ لِي فكرةُ
        
    • ليس لدي أدني فكرة
        
    • لا أملك فكرة عن
        
    • ليست لديَّ أدنى فكرة
        
    Vale, pero eso no me ayuda, porque No tengo idea de lo que significa. Open Subtitles حسنا , هذا لا يساعدني لأنه ليس لدي أي فكرة عن معناه
    No tengo idea de que círculo fresco del infierno sea esto, pero sigue grabando solo por si acaso. Open Subtitles ماذا ؟ ليس لدي أي فكرة عن دائرة الجحيم الجديدة هذه ولكن إحتياطاً استمر بالتصوير
    Me casé en la facultad. Me acabo de divorciar hace tres meses. No tengo idea de cómo ser soltero. Open Subtitles لقد تزوجت أثناء الجامعة ، وتطلقت قبل ثلاثة أشهر ، ليس لدي أدنى فكرة عن العزوبية
    Por lo cual, éste es el segundo turno de Justin detrás de la barra, y claramente No tengo idea de qué estoy haciendo, Open Subtitles و بما أن هذه مناوبة جاستن الأولى خلف البار و أنا لا أملك أدنى فكرة عما أفعله كما هو واضح
    No tengo idea de qué le dijo, pero creo que lo recuperamos. Open Subtitles ليس لدي فكرة عن ماقلت ولكن اعتقد اننا قدرنا عليه
    Sé... un millón de cosas que No tengo idea de cómo las sé. Open Subtitles أعرف ملايين الأشياء التي ليست لدي أي فكرة كيف عرفتها
    No tengo idea de que me hablas. Open Subtitles ليس لديّ أدنى فكرة عمّ تتكلمين
    No tengo idea de lo que eso significa, pero el trabajo de Ian Goldberg estaba en la inteligencia artificial. Open Subtitles ماذا؟ ليس لدي أي فكرة عما يعني، ولكن العمل إيان غولدبرغ كان في مجال الذكاء الاصطناعي.
    No tengo idea de dónde está el comedor comunitario más cercano. TED ليس لدي أي فكرة عن مكان أقرب مخزن للمواد الغذائية.
    Ahora mismo, si me paro así, No tengo idea de que hay un lado entero de esta sala. TED الآن, إذا وقفتُ هكذا, فأنا ليس لدي أي فكرة أنه يوجد هذا الجزء كلّه من الغرفة.
    - Probablemente un bisturí aunque No tengo idea de cómo lo metieron ahí. Open Subtitles ـ من المحتمل أن يكون مبضع لكن كيف أدخله أحد إلي هناك ليس لدي أي فكرة
    No tengo idea de lo que sea que todos están hablando. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة ما الذي يتحدث عنه أي شخص، مطلقاً
    No tengo idea de cómo funciona, pero estoy seguro de que tú sabes. Open Subtitles ليس لدي أدنى فكرة عن كيفية عملها، لكنني متأكد أنك تعرف
    La respuesta es, que No tengo idea de cómo terminé encontrando ese cuerpo. Open Subtitles والإجابة هي انه ليس لدي أدنى فكرة كيف وجدت تلك الجُثة
    No tengo idea de qué habla y no me gusta su tono. Open Subtitles لا أملك أدنى فكرة عمّا تقوله وأنا لا أستسيغ نبرتك
    No tengo idea de cómo lanzarlo ni de cómo revertirlo. Lo siento. Open Subtitles ليس لدي فكرة عن كيف فعلتها ، وكيف أعكسها ، أسفة
    No tengo idea de por lo que debes estar pasando pero sólo quiero que sepas, que tan pronto como podamos encontraremos la forma de traerlo de vuelta. Open Subtitles ليست لدي أي فكرة عما تمر به لكن أريد فقط أن تعرف أنه بأسرع وقت سنكتشف طريقة لإعادته
    No tengo idea de lo que acabas de decir, pero continúa. Open Subtitles ليس لديّ أدنى فكرة عمّا قلته لتوّك لكن تابع
    No tengo idea de qué me habla, pero no se preocupe. Open Subtitles إنّي أجهل ما تتحدّث عنه، ولكنّها غنيّة بكل شيء. لا تقلق حيال ذلك.
    Escalas, habilidades, No tengo idea de cómo o por qué. Open Subtitles , الموازين و القدرات ليس لديّ فكرة عن السبب
    Ese software fue instalado hace 15 años. No tengo idea de dónde está. Open Subtitles تمّ تثبيت البرنامج قبل 15 عاماً، لا فكرة لديّ عن مكانه.
    Creo que vive aquí, pero No tengo idea de dónde está. Open Subtitles أظن أنه يعيش هنا لكن ليست لدي فكرة عن مكانه
    No tengo idea de lo que dijiste, pero sonó bien, así que no importa. Open Subtitles ليس لديّ أي فكرة عما قلته للتو حتى إني لا أهتم بهذا لكنه يبدو جيداً.
    No tengo idea de lo que acabas de decir, pero sonaba bien. Open Subtitles أنا لَيْسَ لِي فكرةُ بأَنْك فقط قُلتَ، لَكنَّه بَدا لطيفاً.
    No tengo idea de qué hacer. TED و ليس لدي أدني فكرة ، ما الشئ الذي أفعله.
    No tengo idea de cómo lidiar con todo esto de "la familia". Open Subtitles لا أملك فكرة عن كيفية معالجة أمور العائلة هذه
    Y francamente, No tengo idea de por qué te metes en esto. Open Subtitles وبصراحة، ليست لديَّ أدنى فكرة لم أنت تورط نفسك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more