"no tiene nada que ver conmigo" - Translation from Spanish to Arabic

    • ليس له علاقة بي
        
    • ليس لي علاقة بالأمر
        
    • ليس للأمر علاقة بي
        
    • ليس له أي علاقة بي
        
    • ليس لي علاقة به
        
    • له علاقة لي شيئا
        
    • ليس له اى علاقة بى
        
    • ليس له علاقه بى
        
    • هذا ليس له أيّة علاقة بي
        
    • فليس له علاقة بي
        
    • ليس له علاقة بى
        
    • ليس لي علاقة بذلك
        
    • لا دخل لي
        
    • لا علاقة لهذا بي
        
    • لا علاقة لي بالامر
        
    Y el mundo al que pertenecía no tiene nada que ver conmigo. Open Subtitles والعالم الذي كان ينتمي هو إليه ليس له علاقة بي
    Esto no tiene nada que ver conmigo. No soy el único al que has estado viendo. Open Subtitles هذا ليس له علاقة بي وأنا لست الرجل الوحيد الذي تقابلينه
    no tiene nada que ver conmigo. Tienes que hablar con tu esposa. Open Subtitles اسمع، ليس لي علاقة بالأمر لا بد أن تتفاهم مع زوجتك
    Bueno, pasa... no tiene nada que ver conmigo. Necesitas hablar con tu esposa. Open Subtitles ليس للأمر علاقة بي في الواقع عليك أن تتحدّث مع زوجتك
    Eso no tiene nada que ver conmigo. ¿Por qué iba a creerle? Open Subtitles هذا ليس له أي علاقة بي. كيف لي أن أثق بك؟
    conocido ha hecho para enfadarle, pero no tiene nada que ver conmigo. Open Subtitles هذا المعرفة ليغضبك ولكنه أمر ليس لي علاقة به
    Esto no tiene nada que ver conmigo. Hemos pasado por esto cientos de veces. Open Subtitles هذا ليس له علاقة بي نحن كنا نفعلها 100 مرة
    - no tiene nada que ver conmigo. Sólo estoy haciendo mi parte. Open Subtitles هذا ليس له علاقة بي أنا أفعل ما علي فقط
    - no tiene nada que ver conmigo. - Claro que no... - ...pero tiene magia. Open Subtitles هذا ليس له علاقة بي - بالطبع لا، ولكن لديكِ قوى سحرية -
    Su futuro, vivo o muerto, no tiene nada que ver conmigo. Open Subtitles مستقبله، ميّتًا أو حيّاً، ليس له علاقة بي.
    Él no tiene... nada que ver conmigo. Open Subtitles . هو ليس له علاقة بي
    Lo que Harper puso en el libro no tiene nada que ver conmigo. Open Subtitles ما وضعه "هاربر " في كتابه ليس له علاقة بي
    no tiene nada que ver conmigo. Open Subtitles ليس لي علاقة بالأمر.
    no tiene nada que ver conmigo. Open Subtitles ليس للأمر علاقة بي
    Tu falta de felicidad no tiene nada que ver conmigo. Open Subtitles -عوز سعادتك ليس له أي علاقة بي
    Mira, si yo fuera tú y nuestra hija estuviera desaparecida debido a algo que no tiene nada que ver conmigo... Open Subtitles انظر ، إذا كُنت مكانك وكانت ابنتنا مفقودة بسبب شيء ما ليس لي علاقة به
    Todd, esto no tiene nada que ver conmigo. Open Subtitles تود، وهذا له علاقة لي شيئا.
    Mira, no sé que carajo está pasando aquí pero no tiene nada que ver conmigo. Open Subtitles انظر , انا لا اعلم ماذا . يجرى هنا بحق الجحيم . ولكنه ليس له اى علاقة بى
    Mira, el que tu elijas vivir en un plano superior de la existencia, no tiene nada que ver conmigo o con nada que pueda o no contarte Open Subtitles أنظر، سواء أخترت القُبُول بالحياه فى مكانه أعلى للوجود ليس له علاقه بى أَو بأيّ شئِ يُمْكِنُنى أَو لا يمكننى إخْبارك به
    no tiene nada que ver conmigo. Open Subtitles هذا ليس له أيّة علاقة بي
    Lo que pasase no tiene nada que ver conmigo. Open Subtitles أيًا كان ما قد حدث، فليس له علاقة بي
    Yo diría que era un regalo, pero no tiene nada que ver conmigo. Open Subtitles لقد كانت هدية منى , الأمر ليس له علاقة بى
    no tiene nada que ver conmigo. Open Subtitles ليس لي علاقة بذلك الأمر
    No sé qué pasa entre Uds., ¡pero no tiene nada que ver conmigo! Open Subtitles أنا لا أعلم ما الذي يدورُ هنا ولكن لا دخل لي بما يجري.
    Esto no tiene nada que ver conmigo. Open Subtitles لا علاقة لهذا بي
    Eso es entre tú y ellos. no tiene nada que ver conmigo. Open Subtitles هذا بينك وبينهم لا علاقة لي بالامر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more