"no tienes ni idea" - Translation from Spanish to Arabic

    • ليس لديك فكرة
        
    • ليس لديك أي فكرة
        
    • ليس لديك أدنى فكرة
        
    • لا فكرة لديك
        
    • لا يوجد لديك فكرة
        
    • ليست لديك فكرة
        
    • ليس لديكِ فكرة
        
    • ليس لديك اي فكرة
        
    • ليس لديكِ أي فكرة
        
    • لا تملك أدنى فكرة
        
    • ليست لديك أدنى فكرة
        
    • ليس لديكِ أدنى فكرة
        
    • ليس لديك فكره
        
    • لا فكرة لديكِ
        
    • ليس لديك ادنى فكرة
        
    El verdadero problema es que No tienes ni idea... ni interés en quién soy o lo que quiero. Open Subtitles المشكلة الحقيقة هي أنه ليس لديك فكرة ولا إهتمام في من أكون أو ماذا أريد
    No tienes ni idea de lo que harán los rusos si te digo algo. Open Subtitles ليس لديك فكرة ما الذي سيفعله الروس اذا قلت لك أي شيء
    Así que No tienes ni idea ¿Qué línea de trabajo en Sabrina? Open Subtitles إذا، ليس لديك أي فكرة في أي مجال تعمل سبرينا؟
    No lo entiendes. No tienes ni idea de lo duro que he trabajado. Open Subtitles أنت لا تفهم، ليس لديك أدنى فكرة كم كدحتُ في عملي.
    ¡Finalmente soy libre! Quiero decir, No tienes ni idea lo que me he perdido todos estos años: Open Subtitles أخيراً أصبحت حراً ، لا فكرة لديك عمّ فوّته السنوات الماضية
    No tienes ni idea de cuánto tiempo ha pasado desde que tuve apetito. Open Subtitles لا يوجد لديك فكرة متى هو كان منذ كنت قد شهية.
    No tienes ni idea de lo que es capaz la Sección 20. Open Subtitles أنت ليس لديك فكرة عن ما يستطيع القسم 20 فعله
    No le conoces y No tienes ni idea de quién se trata. ¿ Es eso? Open Subtitles ولكن ليس لديك فكرة عن السبب، وأنتِ لم تقابليه مطلقاً وليس لديكِ أي فكرة عن هويته، هل ذلك صحيح؟
    ¡No tienes ni idea de cómo es vivir en un lugar sin control donde nada tiene sentido! Open Subtitles ليس لديك فكرة عندما تفقدين التحكم , و لا شىء يبدو منطقى
    Sí la necesitas porque No tienes ni idea de lo que has hecho y ahora tenemos un problema serio. Open Subtitles لا ،يجب عليك ذلك ، لأنه ليس لديك فكرة عن ما الذي فعلتيه و الآن لدينا مشكلة خطيرة
    Déjame en paz. No tienes ni idea de lo que me pasa. Open Subtitles اتركني وشأني فحسب ليس لديك أي فكرة عمّا أمر به
    No tienes ni idea. Piensa lo que hiciste Open Subtitles ليس لديك أي فكرة أنت فقط تظن نفسك تؤدي ذلك
    No tienes ni idea de lo mucho que desearía ser hija única estos días. Open Subtitles ليس لديك أي فكرة كم هي .. أتمني فقط بأن أكون الطفلة الوحيدة هذه الأيام
    Tío, No tienes ni idea de cuántas veces he deseado tenerte cerca para hablar contigo. Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة كم مرة تمنيت ان تكون بجانبي كي اتحدث لك
    Estas tan perdido en tus engaños, que No tienes ni idea de cómo actuar como un ser humano decente. Open Subtitles أنت دائمًا تخون الأمانة ليس لديك أدنى فكرة عن العمل وأنت محترم
    No tienes ni idea de cómo manejarlo. Open Subtitles لا فكرة لديك حول طريقة التعامل معه إنّما أعرف أنا ذلك
    No tienes ni idea de lo mucho que esto significa para mí y mi carrera. Open Subtitles لا يوجد لديك فكرة عن مدى هذا يعني بالنسبة لي ومسيرتي.
    Ambas sabemos que No tienes ni idea de lo que pasó anoche. Open Subtitles كلانا يعلم بأنه ليست لديك فكرة عما حدث الليلة الماضية
    No tienes ni idea de lo que es tener algo dentro de ti algo que te está destrozando. Open Subtitles ليس لديكِ فكرة عمّ عليهِ الأمر أن يكون هناك شيئ ما بداخلكِ، شيء قد تضرّر
    No tienes ni idea del efecto que tu actuación está teniendo en la gente. Open Subtitles انت ليس لديك اي فكرة عن مدي تاثير ادائك على الناس
    Si entiendo lo que estás diciendo No tienes ni idea de donde has estado en estos dos últimos años. Open Subtitles لو كنت أفهم ما تقولين أنكِ ليس لديكِ أي فكرة عن مكان وجودكِ طوال العامين السابقين
    Tiene razón. No tienes ni idea en lo que te estás metiendo. Open Subtitles إنه مُحق، لا تملك أدنى فكرة عما أقحمت نفسك فيه
    No tienes ni idea de lo contento que estoy de verte. Open Subtitles ليست لديك أدنى فكرة عن مدى سعادتي لرؤيتك
    No tienes ni idea de lo que cuesta llegar aquí, de permanecer aquí. Open Subtitles ليس لديكِ أدنى فكرة عما يتطلبه الأمر للوصول وللبقاء هنا
    No tienes ni idea de lo que es estar bajo el control de alguien Open Subtitles ليس لديك فكره كيف تكونين تحت سيطره شخص ما
    Estás fuera de tu liga, detective. No tienes ni idea de lo profundo que es esto. Open Subtitles أنتِ خارج عملكِ الآن ، أيّتها المحققة لا فكرة لديكِ عن مدى عمق هذا
    No tienes ni idea de lo puedo llegar a hacer para protegerlos. Open Subtitles انتي ليس لديك ادنى فكرة في مدى البعد الذي اصله حتى احميهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more