Habiendo aclarado eso, si tienen una pieza que no encaja de ninguna forma, intentar que encaje a la fuerza no va a ayudar. | TED | وفي ضوء ذلك، لو كان لديكم قطعة لا تناسب أي مكان بغض النظر عن كيفية تحريككم لها، لن يساعد إقحامها بقوة. |
Me alaga que quieras hacer esto por mi, pero tener un bebé... eso no va a ayudar. | Open Subtitles | لمسني ذلك , بأن تريد الطفل لأجلي ولكن إنجاب طفل لن يساعد |
No lo estoy, estoy tratando de sacar a Jacob del armario no va a ayudar a ninguno de ellos. | Open Subtitles | لست كذلك . لكن فضح يعقوب هكذا لن يساعد اي منهما |
Hey, mira, distanciarte del resto de tu vida no va a ayudar a tus padres. | Open Subtitles | عزل نفسك عن العالم لن يساعدك في حل المشكلة بين والديك |
Pero no va a ayudar patear y gritar y chillar. | Open Subtitles | لكن الرفس و الصراخ لن يجدي نفعاً |
En el contexto de los conflictos, el centrar la atención sólo en el suministro de asistencia humanitaria no va a ayudar mucho a las poblaciones afectadas. | UN | وفي سياق الصراعات نرى أن قصر التركيز على توفير المساعدة اﻹنسانية أمر لا يساعد كثيرا السكان المتضررين. |
Conjeturo que cualquier cosa que diga ahora no va a ayudar. | Open Subtitles | أعتقد بأن أي شيء سأقوله في الوقت الحالي لن يساعد |
Culparse uno al otro no va a ayudar a Tyler. Umm... No me dejan coger a mi bebé, Dr. Wilder. | Open Subtitles | .. إلقاء اللوم على بعضكم لن يساعد تايلر لم يسمحوا لي بحضن طفلتي دكتور والدر |
Saben, quedarse mirándonos no va a ayudar a solucionar el caso | Open Subtitles | أتعلمون أن التحديق بنا لن يساعد بحل القضية |
¡Vamos! Chip, por supuesto que entiendo que esto no va a ayudar en mi caso. | Open Subtitles | هيا رقاقة، بالطبع أنا أفهم هذا لن يساعد حالتي. |
Su quedar mancillada ahora no va a ayudar a nuestra causa. | Open Subtitles | ،أصبح الأمر سيئا الآن .هذا لن يساعد في ضيتنا |
Bueno, gritando como una cuando caiga en el tejado no va a ayudar. | Open Subtitles | حسنٌ، الصراخ في أثناء فعل هذا لن يساعد أبدًا. |
Que si estás tratando de averiguar quién mató a tu muchacho, Clyde, el informe de la comisión Ritter no va a ayudar. | Open Subtitles | ذلك لو حاولت اكتشاف من قتل ولدك , كليد تقرير لجنة ريتر لن يساعد |
Si presionas al club con esto, si nos acosas ahora mismo, no va a ayudar ni a nosotros, ni a esta ciudad. | Open Subtitles | إذا ضغطت علينا هنا , إذا سحبتنا إلى المشكلة هذا لن يساعد أي منا أو المدينة |
Pero hacer que te capturen y te maten no va a ayudar a nadie. | Open Subtitles | و لكن بقتلكَ نفسكَ أو أن يُلقى القبض عليكَ لن يساعد ذلك احداً |
Bueno, esta vez no va a ayudar. Cree que estamos acusando en falso a su mujer. | Open Subtitles | لن يساعد هذه المرة، يعتقد أنّنا نحتال على زوجته. |
Pero imagino que... eso no va a ayudar aquí, ¿eh? Tú pagas. | Open Subtitles | .. لكن أظن ان هذا الكلام لن يساعدك . أليس كذلك؟ |
Pero presionar a tu padre y a ti mismo no va a ayudar. | Open Subtitles | لكن بأن تزيد الضغط على نفسك و على والدك ذلك لن يساعدك |
¿Enfurecerse con el personal? Eso no va a ayudar. | Open Subtitles | وضع غضبك على الطاقم لن يجدي نفعاً. |
Mira, entiendo que ahora te estés arrepintiendo, pero mirar escondido entre los arbustos no va a ayudar. | Open Subtitles | أنظر، أنا أتفهم أنك تأسف على ذلك الآن، لكن التسلل في الشارع للمراقبة لا يساعد |
Estamos haciendo todo lo posible para asegurarnos que salga a salvo, pero el lastimar a tu hermano no va a ayudar en nada. | Open Subtitles | نحن نَعْملُ كلّ ما يمكن عمله لتَأْكيد هي تَخْرجُ مِنْ هناك بسلامة، لكن يَآْذي أَخَّاكَ لَنْ يُساعدَ أيّ شئَ. |
Eso no va a ayudar a ninguno de los dos, idiota. | Open Subtitles | هذا لن يُساعد أيًّا منكما، أيُّها المُغفّل. |
El café no va a ayudar. ¿No? | Open Subtitles | شُرب القهوة لن يُساعِد أليس كذلك؟ |
Ir a la prensa no va a ayudar a tu causa. | Open Subtitles | الذهاب الى الصحفيين لن يخدم قضيتك.. |
y otro chico no va a ayudar a obtener más de Benjamin . | Open Subtitles | و رجل آخر لن يساعدكِ في تخطي بنجامين |