"no voy a mentir" - Translation from Spanish to Arabic

    • لن أكذب
        
    • لن اكذب
        
    • أنا لست ستعمل كذبة
        
    Me verás cuando me veas. Sólo te advierto que No voy a mentir a la policía, así que cuando vengan a hablar conmigo... Open Subtitles أحذركِ لأني لن أكذب على .. الشرطة، لذًا عندما يهاتفوني
    - Si. De acuerdo, No voy a mentir. Tengo 30. Open Subtitles لن أكذب عليك، أنا 30، 31، 32 هل سأسمع 33؟
    Mi enojo se desata muy fácilmente, supongo... No voy a mentir. Open Subtitles مشاعري تُستثار بسهولة أنا لن أكذب حيال هذا
    Ya lo he hecho antes, y esta vez, No voy a mentir, y no me voy a comprometer a mí misma. ¿Entendido? Open Subtitles لقد قمت بهذا من قبل وهذه المره, لن اكذب بخصوص ذالك وانا لن اقوم بفضح نفسي.
    No voy a mentir... no está mal almorzar en Ivy, pero, no, es... es más que eso. Open Subtitles أنا لست ستعمل كذبة... أنه لا توجد الآن وأبوس]؛ ر مص يعالجون إلى --- وجبات الغداء في اللبلاب، ولكن، لا، وتضمينه في...
    No voy a mentir, Michael, estaré... increíblemente triste de verte ir. Open Subtitles انا لن أكذب عليك يا مايكل سأكون فى غاية الحزن لرؤيتك تغادر
    Aunque No voy a mentir, te hace sentir bien conseguir el lloro. Open Subtitles لن أكذب على الرغم من ذلك شعور جيد أن تحصل على بكاء
    No voy a mentir, tuvimos mucha suerte de que esos tipos resultaran ser tan racistas. Open Subtitles انا لن أكذب نحن جدا محظوظين بأن هؤلاء الناس أصبحوا عنصريين للغاية
    No voy a mentir. Es un poco raro que seas la persona que muestra la actitud más positiva. Open Subtitles لن أكذب عليك، إنه غريب قليلا لو كنت الشخص بالأسلوب الإجابي هنــا
    Bien, No voy a mentir... eso fue vergonzoso. Open Subtitles حسنًا، لن أكذب عليكم كان ذلك محرجًا للغاية.
    Niños, No voy a mentir, ese fue un largo fin de semana. Open Subtitles يا أولاد لن أكذب عليكم كانت تلك عطلة نهاية اسبوع طويلة
    - Y al contrario que tú, yo No voy a mentir con el propósito de conseguir a un miembro del sexo opuesto. Open Subtitles أنا لن أكذب لأحصل على شخص من الجنس الآخر.
    No voy a mentir, ya no puedo ser objetiva. Open Subtitles أنا لن أكذب عليك أنا لن أعطي معلومات صحيحة عنه بعد الآن
    No que no lo encuentre atractivo, No voy a mentir, pero, ya sabes, sartén, cazo. Open Subtitles ليس وكأنني لم أرى ذلك مثير، لن أكذب ,لكن , أنت تعلم، وعاء وغلاية.
    No voy a mentir, estamos tratando con un monstruo aquí. Open Subtitles لن أكذب عليكم، إننا سنتعامل مع الوحش هنا
    No voy a mentir. Me duele un poco que me preguntes eso. Open Subtitles لن أكذب عليك ، أشعر ببعض الإساءة أنك اضطررت لقول هذا
    No voy a mentir, fue un día de locos, pero estoy feliz de tenerlos conmigo, a cada uno de ustedes. Open Subtitles لن أكذب كان يوماً جنوني لكنني سعيدة بوجودكم معي كل فرد منكم
    No voy a mentir que Ron, esto podría herir. Open Subtitles لن أكذب عليك يا رون , هذا قد يؤلم
    Bastante experimental, y No voy a mentir, no es barato... Open Subtitles نوع من انواع التجربة , لن اكذب عليك انها غالية
    No voy a mentir, fue un poco difícil entrar a tu cuarto, estando en el tercer piso y todo, pero misión cumplida. Open Subtitles لن اكذب عليك لقد كان صعبا قليلا ان اقتحم غرفتك,
    No voy a mentir. Open Subtitles أنا لست ستعمل كذبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more