"nombre de la madre" - Translation from Spanish to Arabic

    • والدته
        
    • اسم الأم
        
    • باسم الوالدة
        
    Agente Amir Hasan al-Hanit (nombre de la madre: Anud), 1988, Deir Ezzor UN الشرطي عامر حسن الحنيت والدته عنود مواليد 1988 دير الزور
    Agente Ahmad Musa al-Bartawi (nombre de la madre: Nuf), 1987, Damasco Rural UN الشرطي أحمد موسى البرتاوي والدته نوف مواليد 1987 ريف دمشق
    Recluta, Agente (reserva), Bakran Muhammad Bakran (nombre de la madre: Wahidah), 1989, Ariha UN الشرطي المجند الاحتياطي بكران محمد بكران والدته وحيدة تولد 1989 أريحا
    Además, existe la posibilidad de expedir la partida indicando únicamente el nombre de la madre en el documento. UN وعلاوة على ذلك، يمكن أيضا إصدار شهادة الميلاد بمجرد الإشارة إلى اسم الأم في الوثيقة.
    Ya es obligatorio incluir el nombre de la madre, junto al del padre, en todos los documentos, certificados y pasaportes. UN كما صار من الإلزامي تدوين اسم الأم بجانب اسم الأب في جميع الوثائق والشهادات وجوازات السفر.
    El jugador internacional no revela el nombre de la madre y dice que tendrá la custodia absoluta del niño. Open Subtitles البرتغالي الدولي لم يكشف عن اسم الأم. ويقول أنّه سيحظى بحصانة منفردة للطفل.
    Agente Imad Hayil Abu Turabi (nombre de la madre: Sabbah), 1991, As-Suwayda UN الشرطي عماد هايل أبو ترابي والدته صباح تولد 1991 السويداء
    Suboficial Mayor Adnan Mustafa Sakhitah (nombre de la madre: Amin), 1969, Idlib UN مساعد 1 عدنان مصطفى سخيطة والدته أمنة مواليد 1969 إدلب
    Agente profesional, Iyyad Faysal al-Abbas (nombre de la madre: Adibah), 1985, Homs UN شرطي محترف إياد فيصل العباس والدته أديبة تولد 1985 حمص
    Cabo (recluta) Hamzah Hasan Salamah (nombre de la madre: Safirah), 1992, Hama UN العريف المجند حمزة حسن سلامة والدته سفيرة مواليد 1992 حماة
    Cabo (recluta) Ali Ghazi al-Jasim (nombre de la madre: Juriyah), 1992, Hama UN العريف المجند علي غازي الجاسم والدته جورية مواليد 1992 حماة
    Agente Primero, grado 4, Muhammad Haytham Alush (nombre de la madre: Amirah), 1980, Latakia UN شرطي أول درجة رابعة محمد هيثم علوش والدته أميرة مواليد 1980 اللاذقية
    Suboficial Mayor, grado 2, Yusuf Sulayman al-Yusuf (nombre de la madre: Katibah), 1969, Homs UN المساعد أول درجة ثانية يوسف سليمان اليوسف والدته كتيبة مواليد 1969 حمص
    Suboficial Mayor, grado 5, Ahmad Ibrahim Jannad (nombre de la madre: Hawriyah), 1970, Homs UN المساعد أول درجة خامسة أحمد إبراهيم جناد والدته حورية مواليد 1970 حمص
    Pero todos los documentos del gobierno indio... el nombre de la madre fue borrado. Open Subtitles ولكن جميع الملفات من الحكومة الهندية حُجبت منها اسم الأم
    Nombre de la madre: Souad Rehan UN اسم الأم: سعاد ريحان
    Nombre de la madre: Ihsan UN اسم الأم: إحسان
    Nombre de la madre: Nahla Hamed Deeb UN اسم الأم: نهلة حامد ديب
    Nombre de la madre: Sade ' eh El-Jamál UN اسم الأم: سعدية الجمال
    Nombre de la madre: Ferial Hawilla UN اسم الأم: فريال حويلة
    Nombre de la madre: Nwal El-Adham UN اسم الأم: نوال الأدهم
    Se ha dispuesto que el pago de los subsidios escolares se realice a través de depósitos en una cuenta bancaria abierta a nombre de la madre, para que el dinero sea utilizado de la mejor manera. UN وبغية دفع الإعانات للتلاميذ، يُشترط أن يُفتح الحساب المصرفي باسم الوالدة حتى يمكن الاستفادة من المال بطريقة أفضل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more