Agente Amir Hasan al-Hanit (nombre de la madre: Anud), 1988, Deir Ezzor | UN | الشرطي عامر حسن الحنيت والدته عنود مواليد 1988 دير الزور |
Agente Ahmad Musa al-Bartawi (nombre de la madre: Nuf), 1987, Damasco Rural | UN | الشرطي أحمد موسى البرتاوي والدته نوف مواليد 1987 ريف دمشق |
Recluta, Agente (reserva), Bakran Muhammad Bakran (nombre de la madre: Wahidah), 1989, Ariha | UN | الشرطي المجند الاحتياطي بكران محمد بكران والدته وحيدة تولد 1989 أريحا |
Además, existe la posibilidad de expedir la partida indicando únicamente el nombre de la madre en el documento. | UN | وعلاوة على ذلك، يمكن أيضا إصدار شهادة الميلاد بمجرد الإشارة إلى اسم الأم في الوثيقة. |
Ya es obligatorio incluir el nombre de la madre, junto al del padre, en todos los documentos, certificados y pasaportes. | UN | كما صار من الإلزامي تدوين اسم الأم بجانب اسم الأب في جميع الوثائق والشهادات وجوازات السفر. |
El jugador internacional no revela el nombre de la madre y dice que tendrá la custodia absoluta del niño. | Open Subtitles | البرتغالي الدولي لم يكشف عن اسم الأم. ويقول أنّه سيحظى بحصانة منفردة للطفل. |
Agente Imad Hayil Abu Turabi (nombre de la madre: Sabbah), 1991, As-Suwayda | UN | الشرطي عماد هايل أبو ترابي والدته صباح تولد 1991 السويداء |
Suboficial Mayor Adnan Mustafa Sakhitah (nombre de la madre: Amin), 1969, Idlib | UN | مساعد 1 عدنان مصطفى سخيطة والدته أمنة مواليد 1969 إدلب |
Agente profesional, Iyyad Faysal al-Abbas (nombre de la madre: Adibah), 1985, Homs | UN | شرطي محترف إياد فيصل العباس والدته أديبة تولد 1985 حمص |
Cabo (recluta) Hamzah Hasan Salamah (nombre de la madre: Safirah), 1992, Hama | UN | العريف المجند حمزة حسن سلامة والدته سفيرة مواليد 1992 حماة |
Cabo (recluta) Ali Ghazi al-Jasim (nombre de la madre: Juriyah), 1992, Hama | UN | العريف المجند علي غازي الجاسم والدته جورية مواليد 1992 حماة |
Agente Primero, grado 4, Muhammad Haytham Alush (nombre de la madre: Amirah), 1980, Latakia | UN | شرطي أول درجة رابعة محمد هيثم علوش والدته أميرة مواليد 1980 اللاذقية |
Suboficial Mayor, grado 2, Yusuf Sulayman al-Yusuf (nombre de la madre: Katibah), 1969, Homs | UN | المساعد أول درجة ثانية يوسف سليمان اليوسف والدته كتيبة مواليد 1969 حمص |
Suboficial Mayor, grado 5, Ahmad Ibrahim Jannad (nombre de la madre: Hawriyah), 1970, Homs | UN | المساعد أول درجة خامسة أحمد إبراهيم جناد والدته حورية مواليد 1970 حمص |
Pero todos los documentos del gobierno indio... el nombre de la madre fue borrado. | Open Subtitles | ولكن جميع الملفات من الحكومة الهندية حُجبت منها اسم الأم |
Nombre de la madre: Souad Rehan | UN | اسم الأم: سعاد ريحان |
Nombre de la madre: Ihsan | UN | اسم الأم: إحسان |
Nombre de la madre: Nahla Hamed Deeb | UN | اسم الأم: نهلة حامد ديب |
Nombre de la madre: Sade ' eh El-Jamál | UN | اسم الأم: سعدية الجمال |
Nombre de la madre: Ferial Hawilla | UN | اسم الأم: فريال حويلة |
Nombre de la madre: Nwal El-Adham | UN | اسم الأم: نوال الأدهم |
Se ha dispuesto que el pago de los subsidios escolares se realice a través de depósitos en una cuenta bancaria abierta a nombre de la madre, para que el dinero sea utilizado de la mejor manera. | UN | وبغية دفع الإعانات للتلاميذ، يُشترط أن يُفتح الحساب المصرفي باسم الوالدة حتى يمكن الاستفادة من المال بطريقة أفضل. |