En la nota se incluye la lista de algunos bancos norcoreanos como referencia. | UN | ويشمل التعميم قائمة بأسماء بعض مصارف كوريا الشمالية لتسهيل الرجوع إليها. |
Dos de los infiltrados norcoreanos perecieron en el tiroteo y un policía de seguridad del Mando de las Naciones Unidas resultó herido. | UN | وقد قتل متسللان من كوريا الشمالية في تبادل إطلاق النار الذي أعقب ذلك وجُرح أحد حراس اﻷمن التابعين لقيادة اﻷمم المتحدة. |
Además del comando que fue capturado vivo, suponemos que siguen prófugos tres comandos norcoreanos. | UN | وباﻹضافة إلى المغوار الذي أُسر حيا، فإننا نفترض أنه ما زال هناك ثلاثة مغاوير مطلقي السراح من كوريا الشمالية. |
Los norcoreanos tienen que viajar largas distancias en el camino hacia la libertad. | TED | على الكوريين الشماليين أن يقطعوا مسافات لا تصدق في سبيل الحرية |
Servicios de aprovisionamiento a buques norcoreanos | UN | خدمات الإمداد لسفن كوريا الشمالية |
En octubre de 2003, Ri Min Bok participó en la repartición de folletos bajo el disfraz de representante de la Asociación de Cristianos norcoreanos. | UN | وفي تشرين الأول/أكتوبر 2003، شارك ري مين بوك في إلقاء منشورات، متخفيا خلف قناع كونه ممثلا لرابطة مسيحيي كوريا الشمالية. |
¿Alguna ves te conté sobre la vez que no perdí a unos norcoreanos? | Open Subtitles | هل اخبرتك يوماً بشان المرة. التي لم اخطئ في التصويب نحو كوريا الشمالية. |
Apoyaría a los norcoreanos si estuvieran planeando mirar. | Open Subtitles | سأقوم بتشجيع كوريا الشمالية إذا لعبوا ضدهم |
Parece que los norcoreanos le contrató Para robar la fórmula HXP. | Open Subtitles | تشير مطابقة البيانات إلى إحتمال أن كوريا الشمالية تعاقدت معه لسرقة صيغة ال إتش إكس بى |
Y, sabe que los norcoreanos usan prisioneros de guerra norteamericanos durante los experimentos de lavado de cerebro, que convierten a los soldados en traidores. | Open Subtitles | استخدمت كوريا الشمالية أسرىالولاياتالمتحدة, خلال تجارب عمليّات غسل الدماغ حوّلواالجنودإلىخونة. |
Luego los agentes norcoreanos estaban por todas partes. | Open Subtitles | بعدها احتشد عملاء كوريا الشمالية في المكان |
Hay campamentos de prisión norcoreanos mejores que nuestro hotel. | Open Subtitles | هناك سجون في كوريا الشمالية أفضل من فندقنا |
Por favor, ¡juro que nunca hablé con los norcoreanos! | Open Subtitles | أرجوكم, أنا لم أتحدث أبداً مع احد من كوريا الشمالية |
A menos que ustedes sean los norcoreanos, en cuyo caso ¡Nunca hablé con los Surcoreanos! | Open Subtitles | الا ان كنتم انتم من كوريا الشمالية في تلك الحالة أنا لم أتحدث مطلقا مع احد من كوريا الجنوبية |
¿Está ayudando a traidores norcoreanos a cruzar la frontera? | Open Subtitles | هل تساعد خونة كوريا الشمالية لعبور الحدود؟ |
Para evadir sus sanciones nacionales los norcoreanos se han convertido en contrabandistas excelentes. | Open Subtitles | من أجل التهرب من عقوباتهم الدولية الكوريين الشماليين أصبحوا مهربين ممتازين |
También se debatió la situación de los norcoreanos en China. | UN | ونوقشت حالة الكوريين الشماليين المقيمين في الصين. |
Es necesario prestar especial atención a los norcoreanos que huyeron de su país pero que fueron obligados a regresar. | UN | ويلزم إيلاء اهتمام خاص إلى الكوريين الشماليين الذين غادروا وطنهم لكنهم أجبروا على العودة. |
Al final, más de un millón de norcoreanos murieron durante la hambruna y solo pocos sobrevivieron comiendo pasto, insectos y corteza de árbol. | TED | وإنتهت بوفاة أكثر من مليون شمال كوري في المجاعة، ولم ينجُ البقية إلا بأكل العشب والحشرات ولحاء الأشجار |
Nuestra prioridad es impedir que la Yakuza envíe un cargamento de vanadio a los norcoreanos. | Open Subtitles | أولويتنا هي لإيقاف الياكوزا من نقل مادة الفينادوم للكوريّين الشماليّين |
Hubo una discusión en el Bundestag sobre los diplomáticos norcoreanos... que fueron atrapados contrabandeando cigarros. | Open Subtitles | كان هناك نقاش في البرلمان بخصوص الدبلوماسيون الكوريون الشماليون الّذين أُمسكوا بتهريب السجائر. |
Sí, mueve dinero para los norcoreanos, artefactos robados para Irak, materiales nucleares para Iran. | Open Subtitles | نعم, هو ينقل أمواله من شمال كوريا .يأخذ الاثار من العراق .يزود ايران بالطاقة النووية |
- No tenemos planes-- Hay veintitrés millones de norcoreanos hambrientos. | Open Subtitles | ... ليس لديك خطه ل 23مليون شخص يعانون من الجوع فى كوريا الشماليه |
Podrían ser Paquistaníes, Chechenos, norcoreanos. | Open Subtitles | ممكن يكونوا باكستانيين شيشانيين, كوريين شماليين |
Bueno, él es un ingeniero nuclear que está a punto de vender tecnología a los norcoreanos. | Open Subtitles | حسنا ، انه مهندس طاقة نووية والذي اوشك على بيع تقنية لكوريا الشمالية |
En la nota se incluye una lista de bancos norcoreanos con fines de referencia. | UN | وترد قائمة لبعض البنوك الكورية الشمالية في البيان التوجيهي لتسهيل الرجوع إليها. |