"nos estamos quedando sin" - Translation from Spanish to Arabic

    • ينفذ منا
        
    • يداهمنا
        
    • نحن نفاد
        
    • ينفد منا
        
    • ينفذ منّا
        
    • نحن نستنفذ
        
    • لم يعد لدينا
        
    • نحن نَستنفذُ
        
    • سينفذ منا
        
    • ينفد مننا
        
    • نفذ منا
        
    • ما نحتاجه بدأ ينفد
        
    • ينفد منّا
        
    Bueno, no sé si lo has notado... Pero Nos estamos quedando sin aire. Open Subtitles حسنًا، لا أعرف إن ما كنتِ لاحظتي، ولكن الهواء ينفذ منا.
    Bueno, espero que te cuente la verdad porque Nos estamos quedando sin tiempo Open Subtitles حسناً,أتمنى أن تقول لكِ الحقيقة لأنه يكاد أن ينفذ منا الوقت
    Nos estamos quedando sin tiempo y, si queremos llegar a un acuerdo en Copenhague, hacen falta medidas oportunas. UN فالوقت يداهمنا فعلا، وإذا كنا نريد التوصل إلى اتفاق في كوبنهاغن، فيتعين علينا اتخاذ الإجراءات في الوقت المناسب.
    Nos estamos quedando sin aire. Open Subtitles نحن نفاد الهواء.
    Nos estamos quedando sin tiempo. Open Subtitles العناصر حصلت على الخاتم الأول، الوقت ينفد منا
    Esta podría ser nuestra única chance y Nos estamos quedando sin tiempo. Open Subtitles ربما تكون هذه فرصتنا الوحيدة والوقت ينفذ منّا.
    Nos estamos quedando sin petróleo y creamos una sociedad lo que llamamos el "Estilo de Vida Americano" basados en que el petróleo... Open Subtitles نحن نستنفذ النفط ..وقمنا بإيجاد مجتمع نطلق عليه " أسلوب الحياة الأمريكية "
    Nos estamos quedando sin combustible. Mejor que nos detengamos. Open Subtitles حسنا ،لقد بدأ ينفذ منا الوقود يجب ان نركن في مكان ما
    Sea lo que sea lo que decides, Nos estamos quedando sin tiempo. Debemos partir pronto. Open Subtitles أي كان ماتقرره , الوقت ينفذ منا يتوجب علينا المغادرة قريباً
    Nos estamos quedando sin tiempo! Ustedes tres están todavía creyendo que esto es una especie de juego ... Open Subtitles الوقت ينفذ منا أنتم تظنون بأن هذه لعبة ما
    Nos estamos quedando sin tiempo y esta es la mejor opción. ¿Sin inteligencia previa? ¿Sin apoyo aéreo? Open Subtitles لقد بدء الوقت ينفذ منا وهذا هو الاختيار الافضل بدون مساعدة جوية؟
    El protocolo a prueba de fallos se va a activar. Nos estamos quedando sin tiempo. Open Subtitles بروتوكول الأمان يجب أن يعمل الوقت ينفذ منا
    Todo está protegido con contraseña, y Nos estamos quedando sin tiempo. Open Subtitles . لكل شئ هناك رمز حماية , ونحن ينفذ منا الوقت
    Creo que Nos estamos quedando sin tiempo para Margo Hughes. Open Subtitles أخشى يا رفاق أن الوقت يداهمنا بشأن مارجو هيوز
    Cálmate. Nos estamos acercando, pero Nos estamos quedando sin tiempo. Open Subtitles إهدأ, فقد اقتربنا من إيجادها و لكن الوقت يداهمنا
    Nos estamos quedando sin comida. Open Subtitles نحن نفاد الغذاء.
    Nos estamos quedando sin tiempo. Open Subtitles نحن نفاد الوقت.
    Hmm. Flora puede tener convencidos de Randy que Chloe era una amenaza. Nos estamos quedando sin tiempo. Open Subtitles ربما قامت فلورا بإقناع راندي أن كلوي تشكل تهديدا ينفد منا الوقت
    Acabo de ver que Nos estamos quedando sin crema de calabaza y sé que es tu favorita, así que te he traído una poca. Open Subtitles رأيت للتو كنا ينفد منا اليقطين وأنا أعلم أنه من المفضلة لديك لذلك جلبت لكم بعض
    Señor Presidente, todavía estamos tratando. Pero para ser honesto con usted, Nos estamos quedando sin tiempo. Open Subtitles سيدي الرئيس، مازلنا نحاول، ولأكون صريحاً معك، الوقت ينفذ منّا.
    Sí, Nos estamos quedando sin tiempo para probarlo. Open Subtitles أجل، حسناً، نحن نستنفذ الوقت لإثباته.
    Por supuesto, usted ha escuchado y ya sabe que Nos estamos quedando sin antibióticos. TED بالطبع لقد سمعت للتو او كنت تعرف انه لم يعد لدينا الكثير من المضاد الحيوي
    Nos estamos quedando sin instrumentos. Open Subtitles نحن نَستنفذُ الآلاتَ.
    Escuché que Nos estamos quedando sin agua. Open Subtitles لقد سمعت أن الماء سينفذ منا
    Profesor, Nos estamos quedando sin tiempo. Open Subtitles أيها الأستاذ، إن الوقت ينفد مننا
    eso no estaría bien y también significa que Nos estamos quedando sin tiempo para buscarlo. Open Subtitles نعم ، هذا سيكون شيئاً سيئاً جداً وهذا سيعني أيضاً أن الوقت نفذ منا للبحث عن ذالك
    Sabemos que Nos estamos quedando sin lo que necesitamos. TED نحن نعرف ان ما نحتاجه بدأ ينفد.
    Hazlo. Nos estamos quedando sin tiempo. Open Subtitles إجعلي ذلك يتحقق، فالوقت ينفد منّا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more