| Sí, él y yo nos peleamos muchísimas veces, pero podría decirse que le ayudé casi tanto como él a mí. | Open Subtitles | نعم, هو و أنا تشاجرنا جداً لكن يمكنك أن تقول أنني ساعدته بقدر ما ساعدني |
| ¿Qué eran todos esos gritos? Oh, el encargado del motel y yo nos peleamos. | Open Subtitles | ماذا كان كل هذا الصياح ؟ مدير فندقى وانا تشاجرنا حالاً |
| Puedo ir a verlos si nos peleamos. | Open Subtitles | تقصد إذا تشاجرنا .. لن أعانى القيادة لمسافة طويلة |
| Cada vez que nos peleamos toca esa música ranchera... que sabe que no soporto. | Open Subtitles | كل مرة نتشاجر تشغل موسيقي رانكيرو التي تعلم انني اكرهها |
| Esa mañana, estabas, ya sabes, aún dormido, pero... pero Ben y yo nos peleamos. | Open Subtitles | ذلك الصباح، كنت لازلت نائماً و لكن بِن و أنا تعاركنا |
| Sí, nos peleamos... pero pasamos más tiempo juntos que muchos hermanos. | Open Subtitles | ،أعنى,بالتأكيد نحن نتعارك لكن نحن على وفاق أكثر من معظم الإخوة |
| nos peleamos, le dije que tomara el vuelo anterior... y que desapareciera de mi vida. | Open Subtitles | تَشاجرنَا. أخبرتُها للحُصُول على طائرةَ سابقةَ وتُبعدُ الجحيم عن حياتِي. |
| ¿Cómo nos peleamos por un villano? | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أننا تشاجرنا على شخص شرير |
| Mamá y yo nos peleamos. Pasa de vez en cuando. | Open Subtitles | أمّي وانا تشاجرنا نوعا ما وهذا يحدث نادرا جدا |
| Me hizo comer su mitad cuando nos peleamos una vez. | Open Subtitles | أرغمتني على أكل نصفها عندما تشاجرنا في احدى المرات |
| Sí, bueno, lo cancelamos porque nos peleamos. | Open Subtitles | لقد الغينا الرحلة , لقد تشاجرنا |
| Espero que no creas que estamos listos, sabes, para dar el próximo paso sólo porque nos peleamos. | Open Subtitles | أتمنى أن لا تظن بأنّا جاهزين لـ تلك الخطو، فقط لأننا تشاجرنا |
| Mi papá y yo nos peleamos me estaba quedando en lo de Eric, y finalmente me encontró. | Open Subtitles | انا و والدي تشاجرنا كنت اختبئ لدى ايريك .. لكنه اخيرا وجدني |
| Y no me digas que fue porque nos peleamos y estabas borracho porque es una excusa patética. | Open Subtitles | ولاتخبرني لاننا تشاجرنا وبانك كنت سكران لان هذا عذر اقبح من ذنب |
| Dios, he estado trabajando en esto sin parar desde que nos peleamos. | Open Subtitles | يارجل,لقد عملت على هذا بلى توقف منذ أن تشاجرنا |
| Esa mañana, cuando nos peleamos le alcé el puño. | Open Subtitles | انا افكر ان نعطيه عدة ايام من الراحة يا حبيبيتي عندما نحن نتشاجر في ذلك الصباح |
| Tú y yo... al contrario que otros chicos y chicas no nos peleamos. | Open Subtitles | بخلاف الأولاد والبنات الأخرين، لن نتشاجر حسناً، رائع أحب ذلك - |
| nos peleamos, y se cortó con mi cúter. | Open Subtitles | تعاركنا, و هو أصيب بجرح بواسطة مشرط الورق الخاص بي. |
| Y ahora me deja fuera de hacer el brindis, y nos peleamos por ello. | Open Subtitles | والآن تمنعني من تقديم نخب، ونحن نتعارك بسبب ذلك. |
| nos peleamos anoche en casa de Russell, y, por supuesto, Jeff se niega a disculparse. | Open Subtitles | تَشاجرنَا في روسل ليلة أمس، ، وبالطبع، جيف رَفضَ الإعتِذار. |
| Hasta que hace un año mi novio y yo nos peleamos. Empecé a recordarlo todo. | Open Subtitles | بلى ، حتى تشاجرت مع عشيقي مُنذ عام، و من ثمّ عادت تلكَ الذكرى بتفصيلاتها. |
| nos peleamos, y yo tengo mucho trabajo. | Open Subtitles | نحن نقاتل وأنا أعمل ساعات طويلة لهذا الشيء الشريكة. |
| No, nos peleamos porque es un imbécil. | Open Subtitles | لا ، لقد تشاجرت معه لأنه حقير |
| Cada vez que Sam y yo nos peleamos, aparece después muy sexy, oliendo a galletas. | Open Subtitles | في كل مرة أتشاجر مع سام يأتي في وقت لاحق يبتسم بشكل مثير مثل البسكوت |