| Pero si nos vamos a casar, debemos hablar y conocernos. | Open Subtitles | لكن إذا ما كنّا سنتزوج علينا التكلم و التعرف |
| Menos mal que te gusta Peter, porque nos vamos a casar en seis meses. | Open Subtitles | حسنا ,أنا سعيدة لأنك تحب بيتر لأننا سنتزوج بعد 6 أشهر |
| Verá, nos vamos a casar pronto lo cual significa que estamos buscando una esclava doméstica. | Open Subtitles | نحن سنتزوج قريباً وهذا يعني أننا في السوق لشراء جارية |
| Riles, por favor dime que tus padres saben que nos vamos a casar. | Open Subtitles | يرايلي، رجاءً أخبرْني الآن أن كلا أبويك يعلمان أننا سوف نتزوج |
| ¿Le dijiste que nos vamos a casar y le dio un ataque cardíaco? | Open Subtitles | أخبرتها أننا سنتزوّج ثم جاءتها النوبة القلبية ؟ |
| Shalini y yo nos amamos. Es por eso que nos vamos a casar. | Open Subtitles | شاليني وأنا نحب بعضنا البعض ولهذا السبب نحن سنتزوج أليس كذلك , شاليني؟ |
| ¿Entonces por qué crees que nos vamos a casar, sabionda? | Open Subtitles | لماذا تعتقدي اذاً أننا سنتزوج ؟ ايتها الذكية |
| Mira, lo sé, sé que esto es una conmoción, pero estamos enamorados y nos vamos a casar. | Open Subtitles | إسمعا، أنا أعرف أن هذه صدمة لكننا مغرمان ببعضنا و سنتزوج |
| Ambas nos vamos a casar y... somos las madrinas. | Open Subtitles | نحن الأثنان سنتزوج وكل واحدة منا وصيفة الأخرى |
| nos vamos a casar. No nos convertiremos en monjes o algo así. | Open Subtitles | نحن سنتزوج و لن نصبح رهبان أو شيء من هذا القبيل |
| Y nos vamos a casar dentro de poco, así que esto sería, ya sabes, todo un nuevo comienzo. | Open Subtitles | و سنتزوج قريبا لذا، قد تكون هذه بداية جديدة كليا |
| Y sé que va a parecer una locura, pero estamos enamorados y nos vamos a casar. | Open Subtitles | و أعلم بأن هذا سيبدو جنونياً و لكننا واقعين بالحب و سنتزوج |
| Cuando nuestros amigos nos preguntan si nos vamos a casar, dices que no sin siquiera mirarme, dices: | Open Subtitles | عندما يسأل الأصدقاء إن كنا سنتزوج ترفضين دون حتى النظر إلي وتقولين |
| Mi novia y yo nos vamos a casar y estamos buscando un lugar para la luna de miel. | Open Subtitles | أنا و صديقتي سنتزوج و نحن نبحث عن مكان لشهر العسل |
| Por Dios, le dije que estamos enamorados... y que nos vamos a casar. | Open Subtitles | لأجل السماء أننا نحب بعضنا البعض و أننا سوف نتزوج |
| Sólo quería decirles, en persona que Judith y yo nos vamos a casar mañana. | Open Subtitles | انني اردت فقط ايها الرفاق ان اقول لكم شخصيا انني و جوديس سوف نتزوج غدا |
| nos vamos a casar el próximo verano. En mi pueblo. | Open Subtitles | سوف نتزوج في الصيف القادم في بيت والداي في فرنسا |
| Quería que fuera una sorpresa pero, ¡nos vamos a casar! | Open Subtitles | كلا، كلا، لقد أردت أن تكون ، هذه مفاجأة ! ولكننا سنتزوّج |
| - nos vamos a casar. ¿Qué demonios se cree? | Open Subtitles | - سنتزوّج قريباً أم اعتقدت شيئاً آخر؟ |
| nos vamos a casar el viernes, y viajaremos juntos por el mundo. | Open Subtitles | نحن الزواج يوم الجمعة فإننا مسافرا العالم معا. |
| ¡No nos vamos a casar, pero eres un cabezota y ni siquiera me escuchas! | Open Subtitles | لن نتزوج ، هذا ما كنت أحاول قوله لكن رأسك العنيد لا يسمع |
| Y yo también. Y nos vamos a casar. | Open Subtitles | وكذلك أنا ♪لأننا سنذهب للكنيسة ♪ ♪ وسنتزوج ♪ |
| No quiero matar nuestra vida sexual sólo porque nos vamos a casar. | Open Subtitles | حَسناً، أنا لا يَقْتلُ حياتنا الجنسيةَ فقط لأننا نَتزوّجُ أمّا. |
| Rosalee y yo estamos enamorados, y nos vamos a casar sin importar lo que digan o intenten hacer. | Open Subtitles | روزلي وانا واقعان في الحب، وسوف نتزوج بغض النظر عن ما تقولونه او تحاولوا فعله. |
| Es bueno, puesto que nos vamos a casar. | Open Subtitles | انة شيئا جيد منذ ان قررنا الزواج |