"nos veremos" - Translation from Spanish to Arabic

    • سأراك
        
    • أراك
        
    • سنلتقي
        
    • سنراك
        
    • سنرى بعضنا
        
    • سنتقابل
        
    • أراكم
        
    • سوف نلتقي
        
    • أراكِ
        
    • سنراكم
        
    • سنجتمع
        
    • سأقابلك
        
    • نراكم
        
    • سأراكم
        
    • سنراكِ
        
    Eso es cierto. Así que, si está bien para ti, Nos veremos luego. Open Subtitles ذلك صحيح ، لذا إذ لابأس معك ، سأراك فيما بعد
    Será mejor que duermas un poco y te relajes y Nos veremos mañana en la vista, ¿de acuerdo? Open Subtitles لماذا لا نحصل على بعض النوم و الإسترخاء و سوف أراك غدا فى المراجعة ، حسنا ؟
    Y Nos veremos en Fin de Año, como de costumbre. Open Subtitles عند الليلة الثانية عشرة كالعادة سنلتقي بعدها
    Buenas noches Jimmy, Nos veremos por la mañana Open Subtitles طابت ليلتكم، جيمي أحلام حلوة سنراك في الصباح
    No es tan importante. No trabajar juntos será malo, pero Nos veremos todo el tiempo. Open Subtitles ليست بمشكلة، متأكدٌ أنه سيء عدم العمل سويّةً، لكننا سنرى بعضنا طوال الوقت
    Saldré por el sótano, por la puerta secundaria, y Nos veremos a las siete. Open Subtitles خارج الدور الأرضي سأغادر من خلال الباب الجانبي و سنتقابل عند السابعة
    Nos veremos el próximo verano, lo prometo. Open Subtitles سوف أراكم يا شباب الصيف القادم أنا أعدكم
    Nos veremos, Holliday, si sobrevive. Open Subtitles سأراك ثانية يا هوليداى إن كنت ماتزال حياً
    Debo irme... pero Nos veremos hoy a la noche... y tú, llega a las 4:30, ¿sí? Open Subtitles على الإنصراف لكنى سأراك لاحقاً هذه الليلة و كن هناك فى الرابعة و النصف
    Le debo un favor. Nos veremos. Licencia y registro, por favor. Open Subtitles أدين لك بواحدة سأراك لاحقاَ الرخصة والتصريح من فضلك
    Será mejor que duermas un poco y te relajes y Nos veremos mañana en la revisión, ¿de acuerdo? Open Subtitles لماذا لا نحصل على بعض النوم و الإسترخاء و سوف أراك غدا فى المراجعة ، حسنا ؟
    Adiós, sargento. Nos veremos en la reunión en noviembre. Open Subtitles وداعاً يا رقيب ، أراك بحفل لم الشمل في نوفمبر
    Pauline también necesita dormir. Nos veremos mañana. Open Subtitles بولين أيضا بحاجة للنوم سنلتقي غدا
    La próxima vez, Nos veremos en Tailandia con el de operaciones especiales que la dirigirá. Open Subtitles المرة القادمة التي سنلتقي فيها ستكون في تايلاند مع القوات الخاصة
    - Salomon, Nos veremos de nuevo el jueves, ¿Está bien? Open Subtitles سُليمان, سنراك مرة أخرى في يوم الخميس, أتفقنا؟
    Vale. Adiós, Connor. Nos veremos pronto. Open Subtitles حسنا، وداعا ياكونور، سنراك قريبا
    Supongo que Nos veremos en la oficina, porque eso es completamente normal. Open Subtitles اظن اننا سنرى بعضنا في المكتب لان ذلك طبيعي للغاية
    Nos veremos pronto. No tengas miedo. Open Subtitles سنتقابل مجدداً قريباً لا تقلقي
    Está bien, Nos veremos. Open Subtitles حسناً، أراكم لاحقاً يا جماعة إسمع، أسدي إلي خدمة
    Si no salgo antes, Nos veremos en mi casa el martes en la mañana. Open Subtitles اذا لم افعل ساخرج قبلها سوف نلتقي في مكاني صباح يوم الثلاثاء
    Ya Nos veremos en otra ocasión. Open Subtitles . حسناً ، الآن عودى ، الآن . سوف أراكِ بوقت آخر
    Permítaseme concluir diciendo: Nos veremos todos en el 2004. UN واسمحوا لي أن أختتم بياني بالقول: سنراكم جميعا في العام ٢٠٠٤.
    Nos veremos la próxima semana en ¿Cuál es mi Perversión? Open Subtitles سنجتمع الإسبوع القادم فى : ما هو إنحرافى ؟
    Si te decides, avísame. Nos veremos cuando y donde quieras. Open Subtitles عندما تقرر، أعلمني سأقابلك في أي مكان، وأي وقت
    Bien, Nos veremos todos en la iglesia el domingo. Open Subtitles حسنا , نراكم جميعا في الكنيسة الاحد المقبل
    Gracias por una velada estupenda. Ya Nos veremos. Open Subtitles شكراً على هذا الوقت الجميل، سأراكم لاحقاً
    Nos veremos pues para la presentación de los hechos. Open Subtitles سنراكِ إذن في إفتتاحية الأقوال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more