"nota con satisfacción del informe" - Translation from Spanish to Arabic

    • علما مع الارتياح بتقرير
        
    • علما مع الارتياح بالتقرير
        
    • علما مع التقدير بتقرير
        
    • علماً مع الارتياح بتقرير
        
    • علماً مع الارتياح بالتقرير
        
    • علماً مع التقدير بتقرير
        
    • يﻻحظ مع اﻻرتياح التقرير
        
    • علما مع التقدير بالتقرير
        
    • علماً بارتياح بتقرير
        
    • العامة علما مع اﻻرتياح بتقرير
        
    1. Toma nota con satisfacción del informe del Secretario General; UN ١ ـ تحيط علما مع الارتياح بتقرير اﻷمين العام؛
    1. Toma nota con satisfacción del informe de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible; UN " 1 - تحيط علما مع الارتياح بتقرير مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة؛
    " 1. Toma nota con satisfacción del informe del Secretario General; UN " ١ - تحيط علما مع الارتياح بتقرير اﻷمين العام؛
    La Comisión tomó nota con satisfacción del informe sobre las novedades relativas a la incorporación de la Ley Modelo al derecho interno. UN وأحاطت اللجنة علما مع الارتياح بالتقرير عن التطورات التي حصلت في إجراءات اشتراع القانون النموذجي.
    Toma nota con satisfacción del informe del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos; UN ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان؛
    " 1. Toma nota con satisfacción del informe del Secretario General; UN " ١ - تحيط علما مع الارتياح بتقرير اﻷمين العام؛
    1. Toma nota con satisfacción del informe del Secretario General relativo a la cooperación entre las Naciones Unidas y la Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europa; UN ١ - تحيط علما مع الارتياح بتقرير اﻷمين العام عن التعاون بين اﻷمم المتحدة ومؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا؛
    1. Toma nota con satisfacción del informe del Secretario General; UN ١ - تحيط علما مع الارتياح بتقرير اﻷمين العام؛
    2. Toma nota con satisfacción del informe del Director de la Misión acerca de los tres primeros meses de actividades de la Misión; UN ٢ - تحيط علما مع الارتياح بتقرير مدير البعثة عن أنشطتها في اﻷشهر الثلاثة اﻷولى منذ إنشائها؛
    1. Toma nota con satisfacción del informe del Secretario General; UN ١ - تحيط علما مع الارتياح بتقرير اﻷمين العام؛
    1. Toma nota con satisfacción del informe del Secretario General; UN ١ - تحيط علما مع الارتياح بتقرير اﻷمين العام؛
    1. Toma nota con satisfacción del informe del Secretario General y hace suyas sus conclusiones y recomendaciones; UN " ١ - تحيط علما مع الارتياح بتقرير اﻷمين العام وتؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه؛
    1. Toma nota con satisfacción del informe del Secretario General; UN " 1 - تحيط علما مع الارتياح بتقرير الأمين العام؛
    Tailandia toma nota con satisfacción del informe anual del OIEA correspondiente a 2006, en particular de las nuevas iniciativas y la ejecución de programas de aplicación nuclear en varias esferas. UN تحيط تايلند علما مع الارتياح بتقرير الوكالة السنوي لعام 2006، لا سيما المبادرات الجديدة وتنفيذ برامج التطبيقات النووية في شتى الميادين.
    1. En su resolución 47/18, de 23 de noviembre de 1992, la Asamblea General tomó nota con satisfacción del informe del Secretario General (A/47/450 y Add.1). UN ١ - في القرار ٤٧/١٨ المؤرخ ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢، أحاطت الجمعية العامة علما مع الارتياح بتقرير اﻷمين العام )A/47/450 و Add.1(.
    10. Toma nota con satisfacción del informe preparado por el Relator del Comité Especial en cumplimiento de lo dispuesto en su resolución de 15 de junio de 2009; UN 10 - تحيط علما مع الارتياح بالتقرير الذي أعــــده مقرر اللجنة الخاصة تنفيذا لأحكام قرارها المؤرخ 15 حزيران/يونيه 2009؛
    10. Toma nota con satisfacción del informe preparado por el Relator del Comité Especial en cumplimiento de lo dispuesto en su resolución de 20 de junio de 2011; UN 10 - تحيط علما مع الارتياح بالتقرير الذي أعــــده مقرر اللجنة الخاصة تنفيذا لأحكام قرارها المؤرخ 20 حزيران/يونيه 2011؛
    1. Toma nota con satisfacción del informe del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos; UN ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان؛
    1. Toma nota con satisfacción del informe del Secretario General; UN ١- تحيط علماً مع الارتياح بتقرير اﻷمين العام؛
    Tomando nota con satisfacción del informe provisional presentado por la experta independiente de conformidad con su resolución 1999/26 (E/CN.4/2000/52), y de las recomendaciones que contiene, UN وإذ تحيط علماً مع الارتياح بالتقرير المرحلي المقدم من الخبيرة المستقلة وفقاً لقرار اللجنة 1999/26 (E/CN.4/2000/52)، وبما قدمته فيه من توصيات،
    1. Toma nota con satisfacción del informe presentado por el Secretario General de conformidad con su resolución 1995/13 de 24 de febrero de 1995; UN ١- تحيط علماً مع التقدير بتقرير اﻷمين العام المقدﱠم وفقاً لقرارها ٥٩٩١/٣١؛
    Esta tomó nota con satisfacción del informe, que figura en el anexo I al presente informe. UN وأحاطت اللجنة الفرعية علما مع التقدير بالتقرير الذي يرد في المرفق اﻷول لهذا التقرير.
    1. Toma nota con satisfacción del informe del experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en Burundi (A/HRC/9/14); UN 1- يحيط علماً بارتياح بتقرير الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في بوروندي (A/HRC/9/14)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more