"nota de la información que figuraba en" - Translation from Spanish to Arabic

    • علما بالمعلومات الواردة في
        
    • علماً بالمعلومات الواردة في
        
    • علماً بالمعلومات المقدَّمة في
        
    El Tribunal tomó nota de la información que figuraba en el documento. UN وأحاطت المحكمة علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة.
    La Comisión tomó nota de la información que figuraba en los documentos. UN وقد أحاطت اللجنة علما بالمعلومات الواردة في الوثائق.
    El Tribunal tomó nota de la información que figuraba en los documentos. UN وأحاطت المحكمة علما بالمعلومات الواردة في هذه الوثائق.
    La Conferencia tomó nota de la información que figuraba en el documento. UN 28 - أخذ المؤتمر علماً بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة.
    e) El OSACT tomó nota de la información que figuraba en el documento FCCC/TP/2003/3. UN (ه) أحاطت الهيئة الفرعية علماً بالمعلومات الواردة في الوثيقة FCCC/TP/2003/3.
    En sus observaciones finales, el representante tomó nota de la información que figuraba en el informe y apoyó la supervisión y un examen más detallado del proceso que se estaba aplicando. UN وأحاط الممثل في ختام كلامه علما بالمعلومات الواردة في التقرير، وأيد الدعوة إلى رصد العملية التي يجري تنفيذها والتدقيق في تفاصيلها.
    El Comité Mixto tomó nota de la información que figuraba en el informe. UN 25 - وأحاط المجلس علما بالمعلومات الواردة في التقرير.
    51. El Comité tomó nota de la información que figuraba en el informe del Secretario General (A/AC.172/148). UN ١٥ - أحاطت اللجنة علما بالمعلومات الواردة في تقرير اﻷمين العام )A/AC.172/148(.
    9. El Comité tomó nota de la información que figuraba en la exposición consolidada del número de conferencias especiales programadas para 1994 (A/C.5/48/1). UN ٩ - أحاطت اللجنة علما بالمعلومات الواردة في البيان الموحد بالمؤتمرات الخاصة المقرر عقدها في عام ١٩٩٤ (A/C.5/48/1).
    La Junta Ejecutiva tomó nota de la información que figuraba en el documento de trabajo sobre la gestión del cambio (DP/1997/CRP.22). UN ٢٣ - وقد أحاط المجلس التنفيذي علما بالمعلومات الواردة في ورقة غرفة الاجتماع المتعلقة بإدارة التغيير )22.PRC/7991/PD(.
    La Junta Ejecutiva tomó nota de la información que figuraba en el documento de trabajo sobre la gestión del cambio (DP/1997/CRP.22). UN ٢٣ - وقد أحاط المجلس التنفيذي علما بالمعلومات الواردة في ورقة غرفة الاجتماع المتعلقة بإدارة التغيير )22.PRC/7991/PD(.
    a) Tomó nota de la información que figuraba en el documento IDB.21/8; UN )أ( أحاط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة IDB.21/8 ؛
    a) Tomó nota de la información que figuraba en los documentos IDB.21/16 e IDB.21/CRP.2; UN )أ( أحاط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقتين IDB.21/16 و IDB.21/CRP.2 ؛
    a) Tomó nota de la información que figuraba en el documento IDB.21/22; UN )أ( أحاط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة IDB.21/22 ؛
    b) El OSACT tomó nota de la información que figuraba en el documento FCCC/SBSTA/2003/INF.11, relativo a un proyecto de formulario común para los informes (FCI) sobre el UTS. UN (ب) أحاطت الهيئة الفرعية علماً بالمعلومات الواردة في الوثيقة FCCC/SBSTA/2003/INF.11 المتعلقة بمشروع نموذج إبلاغ موحد فيما يتعلق باستخدام الأراضي والتغير في استخدام الأراضي والحراجة؛
    20. El OSACT tomó nota de la información que figuraba en los documentos FCCC/TP/2003/7 y Corr.1, y FCCC/SBSTA/2004/MISC.9 y Add.1 sobre los productos madereros. UN 20- أحاطت الهيئة الفرعية علماً بالمعلومات الواردة في الوثائق FCCC/TP/2003/7 وCorr.1 وFCCC/SBSTA/2004/MISC.9 وAdd.1 بشأن منتجات الخشب المقطوع.
    23. El OSACT tomó nota de la información que figuraba en el documento FCCC/SBSTA/2004/MISC.5 sobre definiciones y opciones metodológicas relativas a la degradación de los bosques y la eliminación de otros tipos de vegetación. UN 23- أحاطت الهيئة الفرعية علماً بالمعلومات الواردة في الوثيقة FCCC/SBSTA/2004/MISC.5 بشأن التعاريف والخيارات المنهجية ذات الصلة بتردي الأحراج وزوال الغطاء النباتي لأنواع أخرى من النباتات.
    a) Tomó nota de la información que figuraba en el documento IDB.35/CRP.4; UN (أ) أحاط علماً بالمعلومات الواردة في الوثيقة IDB.35/CRP.4؛
    a) Tomó nota de la información que figuraba en el documento IDB.40/9; UN (أ) أحاط علماً بالمعلومات الواردة في الوثيقة IDB.40/9؛
    a) Tomó nota de la información que figuraba en los documentos IDB.40/18 y Corr.1; UN (أ) أحاط علماً بالمعلومات الواردة في الوثيقتين IDB.40/18 وCorr.1؛
    a) Tomó nota de la información que figuraba en el documento IDB.42/4; UN (أ) أحاط علماً بالمعلومات المقدَّمة في الوثيقة IDB.42/4؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more