Nota del Secretario General relativa a la fecha de la elección para llenar una vacante en la Corte Internacional de Justicia | UN | مذكرة من الأمين العام بشأن تحديد موعد إجراء انتخابات لملء شاغر في محكمة العدل الدولية |
Nota del Secretario General relativa a la fecha de una elección para llenar una vacante en la Corte Internacional de Justicia | UN | مذكرة من الأمين العام بشأن تحديد موعد إجراء انتخابات لملء شاغر في محكمة العدل الدولية |
En su 51º período de sesiones, el Comité tendrá ante sí una Nota del Secretario General relativa a los informes presentados por organismos especializados sobre ese tema. | UN | وستعرض على اللجنة، في دورتها الحادية والخمسين، مذكرة من الأمين العام بشأن تقارير الوكالات المتخصصة عن هذا الموضوع. |
Nota del Secretario General relativa a la supervisión de la aplicación de las Normas Uniformes sobre la igualdad de oportunidades para las personas con discapacidad | UN | مذكرة من الأمين العام عن رصد تنفيذ القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين |
Nota del Secretario General relativa a la supervisión de la aplicación de las Normas Uniformes sobre la igualdad de oportunidades para las personas con discapacidad | UN | مذكرة من الأمين العام عن رصد تنفيذ القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة |
La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto ha examinado la Nota del Secretario General relativa a las indemnizaciones por muerte o discapacidad (A/C.5/55/40 y Corr.1). | UN | 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في مذكرة الأمين العام بشأن استحقاقات الوفاة والعجز (A/C.5/55/40). |
En su 52º período de sesiones, el Comité tendrá ante sí una Nota del Secretario General relativa a los informes presentados por organismos especializados sobre ese tema. | UN | وستعرض على اللجنة، في دورتها الثانية والخمسين، مذكرة من الأمين العام بشأن تقارير الوكالات المتخصصة عن هذا الموضوع. |
En su 53º período de sesiones, el Comité tendrá ante sí una Nota del Secretario General relativa a los informes presentados por organismos especializados sobre ese tema. | UN | وستعرض على اللجنة، في دورتها الثالثة والخمسين، مذكرة من الأمين العام بشأن تقارير الوكالات المتخصصة عن هذا الموضوع. |
En su 54º período de sesiones, el Comité tendrá ante sí una Nota del Secretario General relativa a los informes presentados por organismos especializados sobre ese tema. | UN | وستعرض على اللجنة، في دورتها الرابعة والخمسين، مذكرة من الأمين العام بشأن تقارير الوكالات المتخصصة عن هذا الموضوع. |
S/2004/830 Nota del Secretario General relativa a la fecha de una elección para llenar una vacante en la Corte Internacional de Justicia [A C E F I R] | UN | S/2004/830 مذكرة من الأمين العام بشأن تحديد موعد إجراء انتخابات لملء شاغر في محكمة العدل الدولية [بجميع اللغات الرسمية] |
Nota del Secretario General relativa a las operaciones del Fondo de contribuciones voluntarias para las víctimas de la tortura (A/59/353) | UN | مذكرة من الأمين العام بشأن تشغيل صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب (A/59/353) |
a) Nota del Secretario General relativa a la confirmación del nombramiento de miembros del Comité de Inversiones (A/62/103); | UN | (أ) مذكرة من الأمين العام بشأن إقرار تعيين أعضاء في لجنة الاستثمارات (A/62/103)؛ |
Nota del Secretario General relativa a las decisiones normativas del Consejo Económico y Social pertinentes para la labor de la Comisión de Estadística | UN | مذكرة من الأمين العام بشأن مقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي المتعلقة بالسياسات والمتصلة بعمل اللجنة الإحصائية() |
b) Nota del Secretario General relativa a la lista consolidada de candidatos (A/66/514) | UN | (ب) مذكرة من الأمين العام بشأن قائمة المرشحين الموحدة (A/66/514) |
j) Nota del Secretario General relativa a las publicaciones administrativas sobre la delegación de autoridad (A/54/257); | UN | (ي) مذكرة من الأمين العام عن الإصدارات الإدارية بشأن التفويض في السلطة (A/54/257)؛ |
a) Nota del Secretario General relativa a la organización de la reunión de alto nivel (A/60/738); | UN | (أ) مذكرة من الأمين العام عن التنظيم المقترح للاجتماع الرفيع المستوى ((A/60/738؛ |
Nota del Secretario General relativa a las propuestas sobre las necesidades presupuestarias de cada operación de mantenimiento de la paz para el período comprendido entre el 1° de julio de 2000 y el 30 de junio de 2001 (A/C.5/54/61) | UN | مذكرة من الأمين العام عن احتياجات الميزانية المقترحة لكل عملية حفظ سلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001 (A/C.5/54/61) |
La Jefa de la Dependencia de los Derechos de la Mujer hizo una introducción al tema y presentó una Nota del Secretario General relativa a los informes de los organismos especializados sobre la aplicación de la Convención en las esferas que corresponden a sus actividades (CEDAW/C/2000/I/3 y Add.1 a 4). | UN | 427 - وعرضت البند رئيسة وحدة حقوق الإنسان، التي قدمت مذكرة من الأمين العام عن تقارير الوكالات المتخصصة بشأن تنفيذ الاتفاقية في الميادين التي تندرج في نطاق أنشطتها CEDAW/C/2000/1/3) و (Add.1-4. |
Se puede obtener más información al respecto en la Nota del Secretario General relativa a la organización del Diálogo de Alto Nivel sobre la Migración Internacional y el Desarrollo (A/68/162). | UN | ويمكن الاطلاع على المزيد من المعلومات عن الحوار الرفيع المستوى في مذكرة الأمين العام بشأن " تنظيم الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية " (A/68/162). |
Se puede obtener más información al respecto en la Nota del Secretario General relativa a la organización del Diálogo de Alto Nivel sobre la Migración Internacional y el Desarrollo (A/68/162). | UN | ويمكن الاطلاع على المزيد من المعلومات عن الحوار الرفيع المستوى في مذكرة الأمين العام بشأن " تنظيم الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية " (A/68/162). |
Se puede obtener más información al respecto en la Nota del Secretario General relativa a la organización del Diálogo de Alto Nivel sobre la Migración Internacional y el Desarrollo (A/68/162). | UN | ويمكن الاطلاع على المزيد من المعلومات عن الحوار الرفيع المستوى في مذكرة الأمين العام بشأن " تنظيم الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية " (A/68/162). |
La Nota del Secretario General relativa a la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social (E/1992/80, párrs. 22 y 23) presenta un conjunto aceptable de objetivos. | UN | وفي هذا الصدد، تتضمن مذكرة اﻷمين العام عن مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية E/1992/80)، الفقرتان ٢٢ و ٢٣( مجموعة مقبولة من اﻷهداف. |
1. Acoge con reconocimiento la Nota del Secretario General relativa a la reanudación del diálogo sobre el fortalecimiento de la cooperación económica internacional para el desarrollo mediante la asociaciónA/49/542. | UN | ١ - ترحب مع التقدير بمذكرة اﻷمين العام المتعلقة بتجديد الحوار بشأن ترسيخ التعاون الاقتصادي الدولي ﻷغراض التنمية عن طريق الشراكة)٣١(؛ |
Asimismo, la Asamblea acogió con beneplácito la Nota del Secretario General relativa a la prevención y el control del estrés (A/C.5/49/56) y las propuestas formuladas en el párrafo 10 de la nota, y pidió al Secretario General que presentara propuestas de financiación, de ser necesario, en el contexto del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1996-1997. | UN | كما رحبت الجمعية العامة بمذكرة اﻷمين العام عن السيطرة على اﻹجهاد )A/C.5/49/56( والمقترحات الواردة في الفقرة ١٠ من تلك المذكرة، وطلبت إلى اﻷمين العام تقديم مقترحات بشأن التمويل، إذا اقتضى اﻷمر، في سياق الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧. |
a) Nota del Secretario General relativa a cinco vacantes en el Comité Asesor de Auditoría Independiente (A/62/106); | UN | (أ) مذكرة من الأمين العام تتعلق بالشواغر الخمسة في عضوية اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة (A/62/106)؛ |