"notas a los estados" - Translation from Spanish to Arabic

    • ملاحظات على البيانات
        
    • الملاحظات على البيانات
        
    • الملاحظات المتعلقة بالبيانات
        
    • الملاحظات المرفقة بالبيانات
        
    • ملحوظات على البيانات
        
    • ملاحظات ملحقة بالبيانات
        
    • الملاحظات الملحقة بالبيانات
        
    • حواشي البيانات
        
    • الواردة على البيانات
        
    • ملاحظات البيانات
        
    notas a los estados FINANCIEROS 4 UN ملاحظات على البيانات المالية ٥
    notas a los estados financieros correspondientes al período de seis meses comprendido entre el 1º de enero y el 30 de junio de 1996 UN الاحتياطي التشغيلي ملاحظات على البيانات المالية لفترة الستة أشهر الممتدة من
    notas a los estados financieros 6 UN ملاحظات على البيانات المالية ٦
    En las notas a los estados financieros se incluye un resumen de las políticas de contabilidad más importantes aplicadas en la preparación de estos estados. UN وأُدرج ملخص للسياسات المحاسبية الهامة التي طُبّقت في إعداد هذه البيانات على هيئة ملاحظات على البيانات المالية.
    v) El pasivo eventual, de haberlo, se indica en las notas a los estados financieros; UN ' 5` يكشف عن الخصوم الطارئة، إن وجدت، في الملاحظات على البيانات المالية؛
    2. En las notas a los estados financieros figura un resumen de las principales políticas contables aplicadas en la preparación de esos estados. UN 2 - وقد أدرج موجز للسياسات المحاسبية الهامة التي طبقت في إعداد هذه البيانات في شكل ملاحظات على البيانات المالية.
    notas a los estados financieros 238 UN ملاحظات على البيانات المالية 319
    notas a los estados financieros del programa de microfinanciación y microempresas UN ملاحظات على البيانات المالية لبرنامج التمويل المتناهي الصغر والمشاريع المتناهية الصغر
    notas a los estados financieros de la Caja de Previsión UN ملاحظات على البيانات المالية لصندوق الادخار
    En las notas a los estados financieros figura un resumen de las principales prácticas contables aplicadas en la preparación de los estados financieros. UN 2 - وقد أدرج موجز للسياسات المحاسبية الهامة التي طبقت في إعداد هذه البيانات في شكل ملاحظات على البيانات المالية.
    notas a los estados financieros del programa de microfinanciación y microempresas UN ملاحظات على البيانات المالية لبرنامج التمويل بالقروض البالغة الصغر والمشاريع البالغة الصغر
    notas a los estados financieros de la Caja de Previsión UN ملاحظات على البيانات المالية لصندوق الادخار
    En las notas a los estados financieros figura un resumen de las principales políticas contables aplicadas en la preparación de esos estados. UN ويرد موجز السياسات المحاسبية الهامة المطبقة في إعداد هذه البيانات في شكل ملاحظات على البيانات المالية.
    notas a los estados financieros correspondientes a las cuentas de garantía bloquedas de las Naciones Unidas establecidas con arreglo a lo dispuesto en las resoluciones del Consejo de Seguridad relativas al Iraq UN ملاحظات على البيانات المالية لحساب الضمان التابع للأمم المتحدة المنشأ بموجب أحكام قرارات مجلس الأمن المتعلقة بالعراق
    notas a los estados financieros de la cuenta de garantía bloqueada de las Naciones Unidas establecida en cumplimiento de lo dispuesto en las resoluciones del Consejo de Seguridad relativas al Iraq UN ملاحظات على البيانات المالية لحساب الضمان التابع للأمم المتحدة والمنشأ بموجب أحكام قرارات مجلس الأمن المتعلقة بالعراق
    En las notas a los estados financieros figura un resumen de las principales normas de contabilidad aplicadas en la preparación de esos estados. UN 2 - وقد أُدرج موجز للسياسات المحاسبية الهامة التي طُبّقت في إعداد هذه البيانات في شكل ملاحظات على البيانات المالية.
    Anteriormente, estas obligaciones sólo se indicaban en las notas a los estados financieros. UN وكانت هذه الخصوم تبين فيما سبق في ملاحظات على البيانات المالية فحسب.
    En las notas a los estados financieros figura un resumen de las principales normas de contabilidad aplicadas en su preparación. UN وقد أُدرج موجز للسياسات المحاسبية الهامة التي طُبقت عند إعداد هذه البيانات في شكل ملاحظات على البيانات المالية.
    v) El pasivo eventual, de haberlo, se indica en las notas a los estados financieros; UN ' 5` يكشف عن الخصوم الطارئة، إن وجدت، في الملاحظات على البيانات المالية؛
    viii) El pasivo eventual, de haberlo, se indica en las notas a los estados financieros; UN ' 8` يُفصح عن الخصوم الطارئة، إن وجدت، في الملاحظات على البيانات المالية؛
    Los detalles sobre estos gastos figuran en el estado financiero I y en las notas a los estados financieros. UN وترد تفاصيل النفقات في البيان الأول وفي الملاحظات المتعلقة بالبيانات المالية.
    Estas cantidades no se han incluido en los estados financieros pero se consignan en las notas a los estados. UN ولم تدرج المبالغ في البيانات المالية ولكن جرى إيرادها في الملاحظات المرفقة بالبيانات.
    * Informe del Auditor Externo sobre las cuentas de la Organización de la Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial correspondientes al ejercicio económico comprendido entre el 1 de enero de 2006 y el 31 de diciembre de 2007 (IDB.35/3-PBC.24/3) de fecha 2 de julio de 2008 - Anexo IV: notas a los estados financieros, 3.13 Otras reservas UN * تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن حسابات منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية للفترة المالية من 1 كانون الثاني/ يناير 2006 إلى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2007 (الوثيقة IDB.35/3-PBC.24/3) المؤرخ 2 تموز/يوليه 2008 - المرفق الخامس: ملحوظات على البيانات المالية، 3-13 الاحتياطيات الأخرى، `3` الصندوق الاحتياطي الخاص بتقلبات سعر الصرف.
    En las notas a los estados financieros figura un resumen de las principales políticas de contabilidad aplicadas en su preparación. UN وهناك موجز للسياسات المحاسبية الهامة المطبقة في إعداد هذه البيانات، مدرج في شكل ملاحظات ملحقة بالبيانات المالية.
    Los detalles de las actividades comerciales autoamortizables figuran en las notas a los estados financieros, anexo I. UN وترد تفاصيل الأنشطة التجارية الذاتية التصفية في الملاحظات الملحقة بالبيانات المالية، المرفق الأول.
    El valor de los bienes no fungibles se registra en cuentas de orden y se divulga en notas a los estados financieros. UN وتقيد قيمة الممتلكات غير القابلة للاستنفاد في حسابات التذكير ويجري الافصاح عنها في حواشي البيانات المالية؛
    30. La Junta no pudo conseguir las debidas garantías de que la valoración de los bienes no fungibles, tal como se presentaba en las notas a los estados financieros, era razonable. UN 30 - لم يتمكن المجلس من الحصول على تأكيد كاف بأن قيمة المعدات غير القابلة للاستهلاك معقولــــة، على النحو المبيــــن في الملاحظـــــات الواردة على البيانات المالية.
    El valor de los bienes no fungibles se registra en cuentas de orden y se divulga en notas a los estados financieros. UN وتقيد قيمة الممتلكات غير القابلــة للاستهلاك في حسابات التذكــير، ويجري اﻹفصاح عنها في ملاحظات البيانات المالية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more