notas a los estados FINANCIEROS 4 | UN | ملاحظات على البيانات المالية ٥ |
notas a los estados financieros correspondientes al período de seis meses comprendido entre el 1º de enero y el 30 de junio de 1996 | UN | الاحتياطي التشغيلي ملاحظات على البيانات المالية لفترة الستة أشهر الممتدة من |
notas a los estados financieros 6 | UN | ملاحظات على البيانات المالية ٦ |
En las notas a los estados financieros se incluye un resumen de las políticas de contabilidad más importantes aplicadas en la preparación de estos estados. | UN | وأُدرج ملخص للسياسات المحاسبية الهامة التي طُبّقت في إعداد هذه البيانات على هيئة ملاحظات على البيانات المالية. |
v) El pasivo eventual, de haberlo, se indica en las notas a los estados financieros; | UN | ' 5` يكشف عن الخصوم الطارئة، إن وجدت، في الملاحظات على البيانات المالية؛ |
2. En las notas a los estados financieros figura un resumen de las principales políticas contables aplicadas en la preparación de esos estados. | UN | 2 - وقد أدرج موجز للسياسات المحاسبية الهامة التي طبقت في إعداد هذه البيانات في شكل ملاحظات على البيانات المالية. |
notas a los estados financieros 238 | UN | ملاحظات على البيانات المالية 319 |
notas a los estados financieros del programa de microfinanciación y microempresas | UN | ملاحظات على البيانات المالية لبرنامج التمويل المتناهي الصغر والمشاريع المتناهية الصغر |
notas a los estados financieros de la Caja de Previsión | UN | ملاحظات على البيانات المالية لصندوق الادخار |
En las notas a los estados financieros figura un resumen de las principales prácticas contables aplicadas en la preparación de los estados financieros. | UN | 2 - وقد أدرج موجز للسياسات المحاسبية الهامة التي طبقت في إعداد هذه البيانات في شكل ملاحظات على البيانات المالية. |
notas a los estados financieros del programa de microfinanciación y microempresas | UN | ملاحظات على البيانات المالية لبرنامج التمويل بالقروض البالغة الصغر والمشاريع البالغة الصغر |
notas a los estados financieros de la Caja de Previsión | UN | ملاحظات على البيانات المالية لصندوق الادخار |
En las notas a los estados financieros figura un resumen de las principales políticas contables aplicadas en la preparación de esos estados. | UN | ويرد موجز السياسات المحاسبية الهامة المطبقة في إعداد هذه البيانات في شكل ملاحظات على البيانات المالية. |
notas a los estados financieros correspondientes a las cuentas de garantía bloquedas de las Naciones Unidas establecidas con arreglo a lo dispuesto en las resoluciones del Consejo de Seguridad relativas al Iraq | UN | ملاحظات على البيانات المالية لحساب الضمان التابع للأمم المتحدة المنشأ بموجب أحكام قرارات مجلس الأمن المتعلقة بالعراق |
notas a los estados financieros de la cuenta de garantía bloqueada de las Naciones Unidas establecida en cumplimiento de lo dispuesto en las resoluciones del Consejo de Seguridad relativas al Iraq | UN | ملاحظات على البيانات المالية لحساب الضمان التابع للأمم المتحدة والمنشأ بموجب أحكام قرارات مجلس الأمن المتعلقة بالعراق |
En las notas a los estados financieros figura un resumen de las principales normas de contabilidad aplicadas en la preparación de esos estados. | UN | 2 - وقد أُدرج موجز للسياسات المحاسبية الهامة التي طُبّقت في إعداد هذه البيانات في شكل ملاحظات على البيانات المالية. |
Anteriormente, estas obligaciones sólo se indicaban en las notas a los estados financieros. | UN | وكانت هذه الخصوم تبين فيما سبق في ملاحظات على البيانات المالية فحسب. |
En las notas a los estados financieros figura un resumen de las principales normas de contabilidad aplicadas en su preparación. | UN | وقد أُدرج موجز للسياسات المحاسبية الهامة التي طُبقت عند إعداد هذه البيانات في شكل ملاحظات على البيانات المالية. |
v) El pasivo eventual, de haberlo, se indica en las notas a los estados financieros; | UN | ' 5` يكشف عن الخصوم الطارئة، إن وجدت، في الملاحظات على البيانات المالية؛ |
viii) El pasivo eventual, de haberlo, se indica en las notas a los estados financieros; | UN | ' 8` يُفصح عن الخصوم الطارئة، إن وجدت، في الملاحظات على البيانات المالية؛ |
Los detalles sobre estos gastos figuran en el estado financiero I y en las notas a los estados financieros. | UN | وترد تفاصيل النفقات في البيان الأول وفي الملاحظات المتعلقة بالبيانات المالية. |
Estas cantidades no se han incluido en los estados financieros pero se consignan en las notas a los estados. | UN | ولم تدرج المبالغ في البيانات المالية ولكن جرى إيرادها في الملاحظات المرفقة بالبيانات. |
* Informe del Auditor Externo sobre las cuentas de la Organización de la Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial correspondientes al ejercicio económico comprendido entre el 1 de enero de 2006 y el 31 de diciembre de 2007 (IDB.35/3-PBC.24/3) de fecha 2 de julio de 2008 - Anexo IV: notas a los estados financieros, 3.13 Otras reservas | UN | * تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن حسابات منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية للفترة المالية من 1 كانون الثاني/ يناير 2006 إلى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2007 (الوثيقة IDB.35/3-PBC.24/3) المؤرخ 2 تموز/يوليه 2008 - المرفق الخامس: ملحوظات على البيانات المالية، 3-13 الاحتياطيات الأخرى، `3` الصندوق الاحتياطي الخاص بتقلبات سعر الصرف. |
En las notas a los estados financieros figura un resumen de las principales políticas de contabilidad aplicadas en su preparación. | UN | وهناك موجز للسياسات المحاسبية الهامة المطبقة في إعداد هذه البيانات، مدرج في شكل ملاحظات ملحقة بالبيانات المالية. |
Los detalles de las actividades comerciales autoamortizables figuran en las notas a los estados financieros, anexo I. | UN | وترد تفاصيل الأنشطة التجارية الذاتية التصفية في الملاحظات الملحقة بالبيانات المالية، المرفق الأول. |
El valor de los bienes no fungibles se registra en cuentas de orden y se divulga en notas a los estados financieros. | UN | وتقيد قيمة الممتلكات غير القابلة للاستنفاد في حسابات التذكير ويجري الافصاح عنها في حواشي البيانات المالية؛ |
30. La Junta no pudo conseguir las debidas garantías de que la valoración de los bienes no fungibles, tal como se presentaba en las notas a los estados financieros, era razonable. | UN | 30 - لم يتمكن المجلس من الحصول على تأكيد كاف بأن قيمة المعدات غير القابلة للاستهلاك معقولــــة، على النحو المبيــــن في الملاحظـــــات الواردة على البيانات المالية. |
El valor de los bienes no fungibles se registra en cuentas de orden y se divulga en notas a los estados financieros. | UN | وتقيد قيمة الممتلكات غير القابلــة للاستهلاك في حسابات التذكــير، ويجري اﻹفصاح عنها في ملاحظات البيانات المالية؛ |