"novena reunión" - Translation from Spanish to Arabic

    • الاجتماع التاسع
        
    • الدورة التاسعة
        
    • اجتماعه التاسع
        
    • اجتماعها التاسع
        
    • دورتها التاسعة
        
    • الجلسة التاسعة
        
    • اجتماع الدول اﻷطراف
        
    • اجتماعهم التاسع
        
    • جلستها التاسعة
        
    • بالاجتماع التاسع
        
    • اجتماعه العاشر
        
    Fecha y lugar de la novena reunión en la Cumbre de los Jefes de Estado o de Gobierno de los miembros de la Asociación del Asia Meridional para la Cooperación Regional UN تاريخ ومكان انعقاد الاجتماع التاسع لرؤساء دول أو حكومات رابطة جنوب آسيا للتعاون الاقليمي
    Fecha y lugar de celebración de la novena reunión de la UN موعد ومكان انعقاد الاجتماع التاسع من اجتماعات
    Se facilitará una actualización de este cuadro en la novena reunión del Comité Permanente. UN وسوف يُقدم استكمال لهذا الجدول الاجتماع التاسع للجنة الدائمة.
    Fecha y lugar de celebración de la novena reunión del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención UN تاريخ ومكان انعقاد الدورة التاسعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    La novena reunión del Grupo se celebrará en 1999. UN وسيعقد الفريق اجتماعه التاسع في عام ٩٩٩١.
    Enmienda al Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono, aprobadas en la novena reunión de las Partes. UN تعديل بروتوكول مونتريال للمواد التي تستنفد طبقة الأوزون الذي اعتمدته الأطراف في اجتماعها التاسع.
    Informe de la novena reunión de presidentes de órganos creados UN تقرير الاجتماع التاسع لرؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق اﻹنسان
    novena reunión del Grupo de Expertos sobre cooperación internacional en cuestiones de tributación UN الاجتماع التاسع لفريق الخبراء المعني بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية
    La novena reunión de los Estados partes en la Convención se celebrará en Nueva York del 19 al 28 de mayo de 1999. UN ٧٨ - وسيعقد الاجتماع التاسع للدول اﻷطراف في الاتفاقية في نيويورك في الفترة من ١٩ الى ٢٨ أيار/ مايو ١٩٩٩.
    Recomendación sobre las fechas de celebración de la novena reunión del Grupo ad hoc de Expertos UN توصية بشأن موعد انعقاد الاجتماع التاسع لفريق الخبراء المخصص
    Informe del Secretario General sobre la novena reunión del Grupo ad hoc de Expertos sobre cooperación internacional en cuestiones de tributación UN تقرير اﻷمين العام عن الاجتماع التاسع لفريق الخبراء المخصص المعني بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية
    Se resumen a continuación los debates sobre los temas principales del programa de la novena reunión del Grupo de Expertos. UN ٩ - وفيما يلي موجز للمناقشات المتعلقة بالبنود الرئيسية الواردة في جدول أعمال الاجتماع التاسع لفريق الخبراء.
    novena reunión DE LOS ESTADOS PARTES POR EL PRESIDENTE DE LA COMISIÓN DE LÍMITES DE LA PLATAFORMA CONTINENTAL UN من رئيس لجنة حـدود الجرف القاري إلى رئيس الاجتماع التاسع للدول اﻷطراف
    E. Declaración del Presidente en la clausura de la novena reunión UN بيان مقدم من الرئيس عند اختتام الاجتماع التاسع
    El Presidente de la Comisión pedía, en nombre de ésta, que el Presidente de la novena reunión propusiera a los Estados Partes que examinaran la cuestión en el curso de ella. UN وطلب رئيس اللجنة، نيابة عنها، من الرئيس أن يقترح على الدول اﻷطراف النظر في المسألة في الاجتماع التاسع.
    También deseo informarle de que, en la novena reunión, varias delegaciones expresaron el deseo de que se les informara acerca de las actividades de la Comisión. UN وأود إبلاغكم بأن عدة وفود قد أعربت في الاجتماع التاسع عن رغبتها في أن يتم إخبارها بأنشطة اللجنة.
    Además, la Reunión decidió incluir el tema en el programa de su novena reunión. UN وقرر الاجتماع أيضا إدراج هذا البنـد فــي جــدول أعمال الاجتماع التاسع.
    14/COP.9 Programa de trabajo de la novena reunión del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención UN برنامج عمل الدورة التاسعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    * Programa de trabajo para la novena reunión del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención UN برنامج عمل الدورة التاسعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    La novena reunión del Grupo se celebrará en 1999. UN وسيعقد الفريق اجتماعه التاسع في عام ٩٩٩١.
    El Comité examinará el documento de orientación para la adopción de decisiones con miras a preparar una versión definitiva en su novena reunión. UN وستنظر اللجنة في مشروع وثيقة توجيه القرارات في اجتماعها التاسع بغية اتمامها.
    En la novena reunión del Comité Permanente se facilitará una actualización de este cuadro. UN وسوف يُقدﱠم الى اللجنة الدائمة استكمال لهذا الجدول عند انعقاد دورتها التاسعة.
    Como afirmara el Ministro de Relaciones Exteriores del Brasil, Embajador Celso Amorim, en la novena reunión del debate general: UN وكما ذكر السفير سلسو أموريم، وزير الخارجية البرازيلي، في الجلسة التاسعة عند افتتاح المناقشة العامة:
    novena reunión UN اجتماع الدول اﻷطراف في اتفاقية القضاء على جميع
    Los Jefes de Gobierno acordaron celebrar la novena reunión entre períodos de sesiones en Granada en el primer trimestre de 1998. Agradecimientos UN اتفق رؤساء الحكومات على عقد اجتماعهم التاسع من الاجتماعات التي تعقد بين الدورات في غرينادا خلال الربع اﻷول من عام ١٩٩٨.
    La Comisión examinó el tema 7 de su programa en la novena reunión, celebrada el 9 de mayo de 2003. UN 1 - نظرت اللجنة في البند 7 من جدول أعمالها في جلستها التاسعة المعقودة في 9 أيار/مايو 2003.
    10. Disposiciones para la novena reunión del Grupo de Expertos. UN ١٠ - الترتيبات المتعلقة بالاجتماع التاسع لفريق الخبراء.
    Por ende, la Conferencia de las Partes tal vez desee considerar el inicio, en su novena reunión, de un proceso que conduzca a la elaboración de un nuevo plan estratégico, para su examen en su décima reunión. UN لذلك، ربما يود مؤتمر الأطراف أن ينظر في اجتماعه التاسع في عملية يمكن أن تؤدي إلى خطة استراتيجية جديدة يجري وضعها الآن، لكي ينظر فيها المؤتمر في اجتماعه العاشر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more