Durante el resto de la novena sesión se examinaron el establecimiento de un foro permanente para las poblaciones indígenas y otros asuntos. | UN | وفي الجزء الباقي من الجلسة التاسعة كانت مواضيع المناقشة تتعلق بإنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين ومسائل أخرى. |
Asimismo en la novena sesión, formuló una declaración el representante del PNUMA. | UN | وفي الجلسة التاسعة أيضا أدلى ممثل برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ببيان. |
de Administración 15.00 horas novena sesión Fiduciaria | UN | 00/15 الجلسة التاسعة قاعة مجلس الوصايـــة |
21º período de sesiones novena sesión | UN | لجنـة اﻹعـلام الدورة الحادية والعشرون الجلسة ٩ |
51. En la novena sesión, celebrada el 29 de mayo, el Consejo adoptó el proyecto de decisión. | UN | ١٥ - وفي الجلسة ٩ المعقودة في ٩٢ أيار/مايو، اعتمد المجلس مشروع المقرر. |
En la novena sesión, el Presidente del OSACT presentó un informe sobre esas consultas. | UN | وتحدث رئيس الهيئة الفرعية عن هذه المشاورات أثناء الجلسة التاسعة. |
En la novena sesión, hicieron declaraciones los representantes de Benin, Malawi, Omán, Egipto, Francia, Samoa y los Emiratos Árabes Unidos. | UN | أمّا في الجلسة التاسعة للجنة، فقد ألقى كلمة ممثّلو بنن وملاوي وعمان ومصر وفرنسا وساموا والامارات العربية المتحدة. |
El examen de la Arabia Saudita se celebró en la novena sesión, el 6 de febrero de 2009. | UN | وأجري الاستعراض المتعلق بالمملكة العربية السعودية خلال الجلسة التاسعة التي عُقدت في 6 شباط/فبراير 2009. |
73. En su novena sesión, celebrada el 2 de octubre, la Conferencia adoptó varias decisiones y una resolución. | UN | 73- في الجلسة التاسعة المعقودة في 2 تشرين الأول/أكتوبر، اعتمد المؤتمر عدداً من المقررات والقرارات. |
El examen de Guinea-Bissau se llevó a cabo en la novena sesión, el 7 de mayo de 2010. | UN | وجرى الاستعراض المتعلق بغينيا - بيساو في الجلسة التاسعة المعقودة في يوم 7 أيار/مايو 2010. |
novena sesión Cooperación internacional para la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos [50] | UN | الجلسة التاسعة التعــاون الدولـــي في استخـــدام الفضـاء الخارجي في الأغراض السلمية [50] |
novena sesión Cooperación internacional para la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos [51] | UN | الجلسة التاسعة التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية [51] |
novena sesión Cooperación internacional para la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos [tema 51] | UN | الجلسة التاسعة التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية [البند 51] |
novena sesión Plan de conferencias [tema 133] | UN | الجلسة التاسعة خطة المؤتمرات [البند 133] |
También en la novena sesión, el Comité Especial aprobó el proyecto de resolución A/AC.109/2013/L.16. | UN | 121 - وفي الجلسة التاسعة أيضا، اعتمدت اللجنة الخاصة مشروع القرار A/AC.109/2013/L.16. |
4. En la novena sesión, celebrada el 21 de octubre, la Cuarta Comisión decidió recomendar a la Asamblea General que eliminara del programa el tema titulado " Ciencia y paz " . | UN | ٤ - وفي الجلسة التاسعة المعقودة في ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر قررت اللجنة الرابعة توصية الجمعية العامة بأن تحذف من جدول أعمالها البند المعنون " العلم والسلام " |
22. En la novena sesión, celebrada el 26 de agosto, formularon declaraciones los representantes de Dinamarca, Sierra Leona, Malí y Malawi. | UN | ٢٢ - وفي الجلسة ٩ المعقودة في ٢٦ آب/أغسطس أدلى ببيانات ممثلو الدانمرك وسيراليون ومالي وملاوي. |
4. En la novena sesión del Consejo, celebrada el 27 de junio, el Presidente del Consejo hizo una declaración. | UN | ٤ - وفي الجلسة ٩ للمجلس، المعقودة في ٢٧ حزيران/يونيه، أدلى رئيس المجلس ببيان. |
4. En la novena sesión del Consejo, celebrada el 27 de junio, el Presidente del Consejo hizo una declaración. | UN | ٤ - وفي الجلسة ٩ للمجلس، المعقودة في ٢٧ حزيران/يونيه، أدلى رئيس المجلس ببيان. |
el Consejo en su novena sesión, celebrada el 27 de junio de 1994 | UN | الذي اعتمده المجلس في جلسته التاسعة المعقودة في ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٩٤ |
El Comité Especial examinó la cuestión de Tokelau en su novena sesión, celebrada el 21 de junio de 2013. | UN | 130 - نظرت اللجنة الخاصة في مسألة توكيلاو في جلستها التاسعة المعقودة في 21 حزيران/يونيه 2013. |
15 horas novena sesión PLENARIA Salón de la Asamblea General | UN | ٠٠/١٥ الجلسة العامة ٩ قاعة الجمعية العامة |
93. En la octava sesión de la CP y la novena sesión de la CP/RP, celebradas el 10 de diciembre, hicieron declaraciones representantes de organizaciones intergubernamentales y de ONG. | UN | 93- في الجلسة الثامنة لمؤتمر الأطراف والجلسة التاسعة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، المعقودتين في 10 كانون الأول/ديسمبر، أدلى ببيانات ممثلو منظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية. |
La Asamblea General aprobó también esas recomendaciones en su novena sesión plenaria. | UN | وقد أقرت الجمعية العامة تلك التوصيات أيضا في جلستها العامة التاسعة. |
1. La Comisión examinó el tema 7 de su programa en su novena sesión, celebrada el 6 de mayo de 1994. | UN | ١ - نظرت اللجنة في البند ٧ من جدول أعمالها في جلستها ٩ المعقودة في ٩ أيار/مايو ١٩٩٤. |