"novena sesión" - Translation from Spanish to Arabic

    • الجلسة التاسعة
        
    • الجلسة ٩
        
    • جلسته التاسعة
        
    • جلستها التاسعة
        
    • الجلسة العامة ٩
        
    • والجلسة التاسعة
        
    • جلستها العامة التاسعة
        
    • جلستها ٩
        
    Durante el resto de la novena sesión se examinaron el establecimiento de un foro permanente para las poblaciones indígenas y otros asuntos. UN وفي الجزء الباقي من الجلسة التاسعة كانت مواضيع المناقشة تتعلق بإنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين ومسائل أخرى.
    Asimismo en la novena sesión, formuló una declaración el representante del PNUMA. UN وفي الجلسة التاسعة أيضا أدلى ممثل برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ببيان.
    de Administración 15.00 horas novena sesión Fiduciaria UN 00/15 الجلسة التاسعة قاعة مجلس الوصايـــة
    21º período de sesiones novena sesión UN لجنـة اﻹعـلام الدورة الحادية والعشرون الجلسة ٩
    51. En la novena sesión, celebrada el 29 de mayo, el Consejo adoptó el proyecto de decisión. UN ١٥ - وفي الجلسة ٩ المعقودة في ٩٢ أيار/مايو، اعتمد المجلس مشروع المقرر.
    En la novena sesión, el Presidente del OSACT presentó un informe sobre esas consultas. UN وتحدث رئيس الهيئة الفرعية عن هذه المشاورات أثناء الجلسة التاسعة.
    En la novena sesión, hicieron declaraciones los representantes de Benin, Malawi, Omán, Egipto, Francia, Samoa y los Emiratos Árabes Unidos. UN أمّا في الجلسة التاسعة للجنة، فقد ألقى كلمة ممثّلو بنن وملاوي وعمان ومصر وفرنسا وساموا والامارات العربية المتحدة.
    El examen de la Arabia Saudita se celebró en la novena sesión, el 6 de febrero de 2009. UN وأجري الاستعراض المتعلق بالمملكة العربية السعودية خلال الجلسة التاسعة التي عُقدت في 6 شباط/فبراير 2009.
    73. En su novena sesión, celebrada el 2 de octubre, la Conferencia adoptó varias decisiones y una resolución. UN 73- في الجلسة التاسعة المعقودة في 2 تشرين الأول/أكتوبر، اعتمد المؤتمر عدداً من المقررات والقرارات.
    El examen de Guinea-Bissau se llevó a cabo en la novena sesión, el 7 de mayo de 2010. UN وجرى الاستعراض المتعلق بغينيا - بيساو في الجلسة التاسعة المعقودة في يوم 7 أيار/مايو 2010.
    novena sesión Cooperación internacional para la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos [50] UN الجلسة التاسعة التعــاون الدولـــي في استخـــدام الفضـاء الخارجي في الأغراض السلمية [50]
    novena sesión Cooperación internacional para la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos [51] UN الجلسة التاسعة التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية [51]
    novena sesión Cooperación internacional para la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos [tema 51] UN الجلسة التاسعة التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية [البند 51]
    novena sesión Plan de conferencias [tema 133] UN الجلسة التاسعة خطة المؤتمرات [البند 133]
    También en la novena sesión, el Comité Especial aprobó el proyecto de resolución A/AC.109/2013/L.16. UN 121 - وفي الجلسة التاسعة أيضا، اعتمدت اللجنة الخاصة مشروع القرار A/AC.109/2013/L.16.
    4. En la novena sesión, celebrada el 21 de octubre, la Cuarta Comisión decidió recomendar a la Asamblea General que eliminara del programa el tema titulado " Ciencia y paz " . UN ٤ - وفي الجلسة التاسعة المعقودة في ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر قررت اللجنة الرابعة توصية الجمعية العامة بأن تحذف من جدول أعمالها البند المعنون " العلم والسلام "
    22. En la novena sesión, celebrada el 26 de agosto, formularon declaraciones los representantes de Dinamarca, Sierra Leona, Malí y Malawi. UN ٢٢ - وفي الجلسة ٩ المعقودة في ٢٦ آب/أغسطس أدلى ببيانات ممثلو الدانمرك وسيراليون ومالي وملاوي.
    4. En la novena sesión del Consejo, celebrada el 27 de junio, el Presidente del Consejo hizo una declaración. UN ٤ - وفي الجلسة ٩ للمجلس، المعقودة في ٢٧ حزيران/يونيه، أدلى رئيس المجلس ببيان.
    4. En la novena sesión del Consejo, celebrada el 27 de junio, el Presidente del Consejo hizo una declaración. UN ٤ - وفي الجلسة ٩ للمجلس، المعقودة في ٢٧ حزيران/يونيه، أدلى رئيس المجلس ببيان.
    el Consejo en su novena sesión, celebrada el 27 de junio de 1994 UN الذي اعتمده المجلس في جلسته التاسعة المعقودة في ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٩٤
    El Comité Especial examinó la cuestión de Tokelau en su novena sesión, celebrada el 21 de junio de 2013. UN 130 - نظرت اللجنة الخاصة في مسألة توكيلاو في جلستها التاسعة المعقودة في 21 حزيران/يونيه 2013.
    15 horas novena sesión PLENARIA Salón de la Asamblea General UN ٠٠/١٥ الجلسة العامة ٩ قاعة الجمعية العامة
    93. En la octava sesión de la CP y la novena sesión de la CP/RP, celebradas el 10 de diciembre, hicieron declaraciones representantes de organizaciones intergubernamentales y de ONG. UN 93- في الجلسة الثامنة لمؤتمر الأطراف والجلسة التاسعة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، المعقودتين في 10 كانون الأول/ديسمبر، أدلى ببيانات ممثلو منظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية.
    La Asamblea General aprobó también esas recomendaciones en su novena sesión plenaria. UN وقد أقرت الجمعية العامة تلك التوصيات أيضا في جلستها العامة التاسعة.
    1. La Comisión examinó el tema 7 de su programa en su novena sesión, celebrada el 6 de mayo de 1994. UN ١ - نظرت اللجنة في البند ٧ من جدول أعمالها في جلستها ٩ المعقودة في ٩ أيار/مايو ١٩٩٤.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more