"noveno grado" - Translation from Spanish to Arabic

    • الصف التاسع
        
    • بالصف التاسع
        
    • السنة التاسعة
        
    • الدرجة التاسعة
        
    • السنة الدراسية التاسعة
        
    • الدرجه التاسعه
        
    • المرحلة التاسعة
        
    • التسع الأولى
        
    En las escuelas públicas, la enseñanza es gratuita hasta el noveno grado. UN ويتم توفير التعليم المجاني في المدارس العامة حتى الصف التاسع.
    En la mujer la tasa es de 4,0% mientras que la escolarización promedio de la población adulta es del noveno grado. UN وتبلغ هذه النسبة ٤ في المائة بين النساء، ويصل معدل التعليم بين السكان البالغين إلى الصف التاسع.
    Todos los niños y niñas tienen garantizada la educación, que es gratuita, universal a todos los niveles y obligatoria hasta el noveno grado. UN والتعليم المجاني الشامل مضمون لجميع الأطفال، بجميع المستويات، وهو إلزامي حتى الصف التاسع.
    Actualmente, las niñas en edad escolar tienen la obligación de asistir a la escuela y terminar como mínimo el noveno grado. UN إذ يجب الآن أن تلتحق كل بنت تصل إلى سن بدء الدراسة بالمدرسة وأن تتلقّى تعليما إلزاميا حتى الصف التاسع.
    La Administración de Empleo de Luxemburgo apoyó la celebración de días de la niña y del niño en los que se informó a alumnos de noveno grado sobre profesiones que no eran las esperables. UN ودعمت إدارة العمل في لكسمبرغ أياما للفتيات والأولاد لتزويد التلاميذ في الصف التاسع بمعلومات عن المهن غير التقليدية.
    La educación para la salud se imparte a los alumnos de noveno grado. UN ويقدم التثقيف الصحي إلى التلاميذ اعتباراً من الصف التاسع.
    Esa niña resultó ser la única en toda la aldea que había llegado al noveno grado. TED وقد تصادف أن تكون هذه الفتاة الفتاة الوحيدة في القرية بأكملها التي قد استطاعت الوصول .إلى الصف التاسع
    Yo no tenía idea de qué estaba hablando pero fue tan convincente que no volví a dibujar otra vez hasta noveno grado TED لم يكن لدي فكرة عم كانت تتكلم، ولكن الأمر كان مقنعا بما فيه الكفاية لئلا أرسم بعدها أبدا لحين الصف التاسع.
    Es como el libro que leí en noveno grado que decía: Open Subtitles لقد كان مثل الكتاب الذي قرأته في الصف التاسع
    Mi clase de noveno grado. Open Subtitles إنظري إلى هذه صورة فصلي و أنا في الصف التاسع
    Ninguna educación formal después del noveno. grado. Pero "I.Q."superior a 150. Open Subtitles لم يكمل تعليمه بعد الصف التاسع ولكن معدل ذكائه تجاوز الـ 150 درجة
    Y no abandoné la escuela o el noveno grado para vender crack. Open Subtitles ولم أتوقف عن ارتياد المدرسة وأنا في الصف التاسع لكي لا أبيع الممنوعات
    Este chico es el alumno de noveno grado más tonto del planeta. Open Subtitles هذه الفتاة هي أكثر فتيات الصف التاسع حماقة.
    ¿Oh, si? , conozco a un montón de niños de noveno grado que lo pronuncian bien. Open Subtitles أعلم بعض طلبة الصف التاسع الذين ينطقونه بسهولة.
    Brad, me esperas desde el noveno grado. Open Subtitles براد، أنت تَنتظرُني منذ الصف التاسع.
    Eres más listo que uno de noveno grado. Open Subtitles أنت، يا سيدي، هي أذكى من في الصف التاسع.
    Pero nunca me sentí más como un intruso que cuando llegó el tiempo para el baile de noveno grado. Open Subtitles لكنني لم اشعر قط أكثر وكأنه غريب من عندما حان الوقت للرقص الصف التاسع.
    Ella fue tu profesora de latín de noveno grado. Open Subtitles -كانت معلمتك للغة اللاتينية بالصف التاسع
    La educación es obligatoria y gratuita hasta el noveno grado. UN فالتعليم إلزامي ومجاني حتى السنة التاسعة من الدراسة.
    Tu madre me contó que luchaste contra la anorexia en noveno grado. Open Subtitles لذا والدتك خبرتني انك تعاني من فقدان الشهية من الدرجة التاسعة
    La suma de ambos años equivale al noveno grado. UN والعامان اللذان يُدرس فيهما معاً يعادلان السنة الدراسية التاسعة في المدارس.
    No pasé de noveno grado. Open Subtitles لقد ظللت في الدرجه التاسعه
    Estaba demasiada ocupada fantaseando en estar en el asiento trasero con él, haciéndolo como una pareja de noveno grado. Open Subtitles لقد كنت مشغولةً جداً في تخيُل بأننا نقوم في المقعد الخلفي بما يقوم به زوجان في المرحلة التاسعة
    Como se había previsto, en 2000, China logró universalizar la enseñanza obligatoria hasta el noveno grado y eliminó el analfabetismo entre los jóvenes. UN وفي عام 2000، حققت الصين، حسب الجدول، التعليم الإجباري للجميع في مرحلة السنوات التسع الأولى من مراحل التعليم، والقضاء على الأمية بين الناس الذين هم في ربيع عمرهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more