"novia de" - Translation from Spanish to Arabic

    • صديقة
        
    • حبيبة
        
    • خليلة
        
    • صديقته
        
    • العروس
        
    • صديقةُ
        
    • خطيبة
        
    • عشيقة
        
    • محبوبة
        
    • لصديقة
        
    • حبيبه
        
    • خطيبته
        
    • خليلته
        
    • خليله
        
    • عن حبيبتي
        
    ¿Crees que el fantasma es el papá de la novia de Ned? Open Subtitles وجعله يعبر للضوء وتظنين بأن الشبح هو والد صديقة نيد؟
    Sabes, vi a la novia de mi hermano anoche y pensé que me estoy convirtiendo en un maldito pendejo. Open Subtitles تعرف ، رأيت صديقة اخي الجديدة البارحة وبدا ليّ انه سوف تصبح لدي رغبة في معاشرتها
    Posiblemente haya mencionado que es un poco inapropiado pedir a la novia de otro hombre para su experimento sin hablarlo primero con dicho hombre. Open Subtitles ربما قلت له أنه من غير المناسب أن يدعو صديقة شخص آخر لمشاهدة تجربته دون أن يطلب إذن ذلك الشخص
    Fue la novia de la clase en varios sentidos, pero era buena chica. Open Subtitles كانت حبيبة الفصل بأكمله بأكثر من طريقة. ولكنها فتاة لطيفة جدا
    ¿Cuánto tiempo tardarás en desatar un infierno con la nueva novia de tu padre? Open Subtitles كـم ستصبريـن قبـل أن تصبـي جـام غضبـك على خليلة أبيك الجديدة ؟
    Da igual que chica lleve como mi acompanante, sera la novia de Ted Mosby, al final de la noche. Open Subtitles أيا من كانت تلك الفتاة التي سأخذها كرفيقتي في الحفل ستصبح صديقة السيد تيد موزبي الحميمة
    Hace 45 minutos, recibí una llamada de Parker Rowland, la novia de Auggie. Open Subtitles وردتني مكالمة قبل 45 دقيقة من باركر رولاند صديقة اوغي اندرسون
    Que era una buena amiga haciéndose pasar por la novia de Malik. Open Subtitles آه .. بأنها كانت صديقة جيدة تقوم بدور اللحية لمالك
    Soy Debby Marsh, la novia de Vince Stone. ¿Puedo pasar un momento? Open Subtitles انا صديقة فينس ستون, ديبى مارش هل لى فى مقابلتك للحظة ؟
    ¿Por qué no fuiste a visitar a la novia de La Beef en Waco? Open Subtitles لماذا لاتبحث عن صديقة لابيف في بلدة واكو ؟
    Te pagaré el doble de tu salario más $10,000 si encuentras la novia de Hollis. Open Subtitles سأضاعف أجرك وأدفع لك عشرة آلاف دولار إن وجدت صديقة هوليس.
    Vamos, Sra. Mulwray. Tienes a la novia de tu esposo atada por ahí. Open Subtitles هيا، سيدة مولوراي لديك صديقة زوجك مقيدة هناك.
    La novia de Richie. ¿No la andas buscando? Open Subtitles انها صديقة ريتشي أعتقدت انك كنت تبحث عنها؟
    Debe de estar agotada después de 8 horas de limpiar la casa con la novia de su hijo. Open Subtitles لابد إنها مرهقة بعد أن أمضت الساعات الثمانية الأخيرة في تنظيف المنزل مع حبيبة أبنها
    La novia de mi buen amigo no está mirando por ahí, está tratando de hacer algo, y eso me pone en una posición muy difícil. Open Subtitles أترين؟ حبيبة صديقي الجيد ليست تنظر في الجوار فقط. إنها تبحث عن شيءٍ لتفعله بشأنه.
    Es decir, es fácil ser la novia de alguien, pero ¿cuánta gente puede decir que es la musa de alguien? Open Subtitles أقصد، من السهل أن تكوني خليلة شخص لكن كم شخصا يمكنه أن يقول أنه وحي لشخص ما؟
    En la cárcel, un tiro así te convertiría en la novia de alguien. Open Subtitles بالسجن ، برمية مثل تلك قد تصبح خليلة أحدهم هناك
    Mi papá quiere de me vaya, así no se siente tan mal con su novia de 20 años. Open Subtitles والدي يريد مني مغادرة البيت، لكي لا يشعر بغرابة بأن صديقته في سن الـ 20.
    El matrimonio generalmente entraña la entrega por el novio a la novia de una propiedad o bien, cuyo valor se establece en el momento de celebrar el matrimonio. UN وينطوي الزواج عادة على تسوية يقدمها العريس الى العروس ويُحدد مبلغها وقت الزواج.
    Ahora que Daphne es la novia de Niles, no me siento bien pidiéndole que limpie para mí, así que... Open Subtitles الآن الذي دافن صديقةُ النيل، هو لا يَحسُّ حقَّ لي لطَلَب مِنْها الإرتِفاع بعدي أكثر، لذا...
    A ella le parece fenomenal, que la novia de su hijo este en televisión y en películas. Open Subtitles لأنها تحب أن ترى خطيبة ابنها تظهر في العروض التلفزيونية و الأفلام
    Tu sicario, Vincent, lo perdió y mató a la novia de padre en su lugar. Open Subtitles الرجل الذي ارسلته , فنسنت, لم يستطع اصابته وقتل عشيقة والدي بدلا عنه
    Si los rehenes acaban muertos e Irán todavía quiere sus armas nucleares... creo que dejarás de ser la novia de América. Open Subtitles ومازالت تعمل على المشروع النووي أظنك لن تعودي محبوبة الشعب
    Le hablamos a la novia de la segunda victima y le hicimos escuchar la cinta del suicida. Open Subtitles لقد تكلمنا لصديقة الضحية الثانية و قمنا بتشغيل مذكرة الأنتحار لها
    Perdí a mi novia de la secundaria en la torre 1. ¿como alguien puede hacer algo así? ...este es mi país. Open Subtitles لقد فقدت حبيبه المدرسه الثانويه في البرج الأول أتذكر
    Más tarde esa noche, Lyle Van de Groot no pierde el tiempo haciendo arreglos para llevarse a su caprichosa novia de regreso a casa. Open Subtitles لاحقاً من ذلك الليل، سارع لايل فان ديغروت إلى تنظيم ارسال خطيبته المتمردة إلى ديارها حسنا, سآخذها سآخذها
    La víctima tenía una cuenta con su novia de 88,32 dólares. Open Subtitles وكان لدى الضحيّة حساب مع خليلته بمجموع 88،32 دولار بداخله
    La novia de Dan es tu nuevo abogado. Open Subtitles ـ خليله دان محاميتك الجديده
    Empezó a contarme mil historias de sus ex-novios y le conté algunas historias de esta novia de mentira. Open Subtitles وبدأت تخبرني قصص عن الآلاف من عشاقها السابقين. وانا أخبرتها قصص عن حبيبتي المزيفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more