"nuestra fiesta" - Translation from Spanish to Arabic

    • حفلتنا
        
    • حفلنا
        
    • لحفلتنا
        
    • عيدنا
        
    • وليمتنا
        
    • حزبنا
        
    • لحزبِنا
        
    No puedo creer que casi arruinó nuestra fiesta con su estúpida boda. Open Subtitles لا استطيع التصديق انه كاد يدمر حفلتنا بهذا الزفاف الغبي
    Quiero colgar esta estrella antes de la porción de entretenimiento de nuestra fiesta. Open Subtitles أريدُ أن أعلّق هذهِ النجمة قبلَ بدئ الجزء الترفيهي من حفلتنا
    Después de nuestra fiesta, los generales estaban a favor de enviarlos a acabar sus sentencias. Open Subtitles ..لأنة بعد حفلتنا الأخيرة الجنرالات كانوا يؤيدون قرار عودتكم لتنفيذ الأحكام
    nuestra fiesta le pareció aburrida. Decidió ir a casa de una amiga. Open Subtitles لقد ظنت أن حفلنا سيكون مملاً فرتبت البقاء مع صديقتها
    Tú tampoco vendrás a nuestra fiesta, ¿sabes? Open Subtitles أنت أيضاً لم تحظر لحفلتنا اللعينة, فهمت؟
    Y hoy es nuestra fiesta con mil personas divirtiéndose pero nosotros estamos en el baño. Open Subtitles والان تلك حفلتنا ومئات من الناس يقضون وقتا ممتعا ونحن فى الحمام
    Bienvenidos a nuestra fiesta de Navidad tropical. Open Subtitles أهلا بكم في حفلتنا الإستوائية للكريسماس
    Solo queremos anunciar que nuestra fiesta va empezar ahorita en el salon de descanso. Open Subtitles نود أن نعلن فقط أن حفلتنا ستبدأ الآن في غرفة الأستراحة
    Oye, es nuestra fiesta de quimio, y nos reiremos si es lo que queremos. Open Subtitles إنها حفلتنا للعلاج الكيميائي سنضحك إن أردنا
    No van a querer que hablen de nuestra fiesta en su fiesta Open Subtitles أعني، أنتِ لا تريدين الناس بأن يتحدّثوا عن حفلتنا عندما يكونوا في حفلتك، أليس كذلك؟
    Ellos van hacer nuestra fiesta de vacaciones este año. Open Subtitles انهم يقومون بتحضير حفلتنا الإجازة هذه السنة
    Y tenemos otra encantadora y nueva adición a nuestra fiesta. Open Subtitles أبي ولدينا ايضا ضيوف اخرين رائعين في حفلتنا اعذريني انسة وودهاوس
    Convencí a Rebecca de venir a nuestra fiesta de San Valentín, y ahora quiero mostrarle a la chica que asegura no creer en el amor cuánto significa para mí. Open Subtitles أقنعت ريبيكا بأن تأتي الى حفلتنا للفالانتاين والآن أريد أن أري الفتاة التي تتدعي أنها لا تؤمن بالحب كم هي تعني لي
    No, pero todavía no hemos cenado, y he hecho toda esta comida para nuestra fiesta. Open Subtitles ولكننا لم نتاول العشاء بعد لقد أعددت هذا الطعام من أجل حفلتنا
    ¿Estás usando nuestra fiesta de lanzamiento para vengarte de tus ex novios? Open Subtitles أنت تستخدمين حفلتنا الإفتتاحية لتعودي مع أحبائك القدامى؟
    ¿Estás usando nuestra fiesta de lanzamiento para vengarte de ex novios? Open Subtitles أنت تستخدمين حفلتنا الإفتتاحية لتعودي مع أحبائك القدامى؟
    Es nuestra fiesta benéfica. Las señoras están orgullosas de la organización. Open Subtitles انه حفلنا الخيرى, النساء يشعرن بالفخر الليلة
    Señora Presidenta, creo que nuestra fiesta nos espera Open Subtitles أيتهـا السّيدةِ الرئيسة، أَعتقدُ بأن حفلنا يَنتظرُ.
    nuestra fiesta es mejor que la de adentro, ¿no? Open Subtitles حفلنا أفضل من الحفل الذي في الداخل ، أليس كذلك؟
    Lo siento. No dejaremos entrar a alguien de narcóticos a nuestra fiesta. Open Subtitles آسف, من المستحيل أن نسمح لشرطية من مكافحة المخدرات بالدخول لحفلتنا
    Vamos al Palacio del Pueblo; hoy es el Día de la Mujer, es nuestra fiesta. UN أجابت النساء بسرور: نحن في طريقنا إلى قصر الأمم، فاليوم هو يوم المرأة وهو عيدنا.
    Si le hubiera olvidado, habría sido un hueco en nuestra fiesta. Open Subtitles لو نسيناه لكان فجوة فى وليمتنا الكبيرة
    Tiene los delegados para estar en nuestra fiesta de candidatura. Open Subtitles انه يستحق أن يكون مرشح حزبنا
    Bueno, escojamos un día para nuestra fiesta. Open Subtitles حَسناً، دعنا نَلتقطُ a تأريخ لحزبِنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more