Cuando morimos en medio de nuestra operación... debemos permanecer en el anonimato. | Open Subtitles | عندما نموت في منتصف عمليتنا يجب أن نبقى مجهولي الهوية |
En atención a la magnitud del desastre y las necesidades crecientes de la población afectada, estamos intensificando considerablemente nuestra operación. | UN | ونحن، إدراكا منا لحجم الكارثة والاحتياجات المتزايدة للسكان المتضررين، نزيد حجم عمليتنا بصورة كبيرة. |
nuestra operación nos hizo ganar la admiración de los humanos. | Open Subtitles | عمليتنا قد اذهلت البشر و قد نلنا باعجابهم |
La asistencia brindada por nuestra oficina en Bakú se incrementará con el apoyo prestado a través de la frontera por nuestra operación en la República Islámica del Irán. | UN | ولا تني المساعدة التي يوفرها مكتبنا فــي باكو تتزايد الى جانب الدعم العابر للحدود من منطقة عملياتنا في ايران. |
La asistencia brindada por nuestra oficina en Bakú se incrementará con el apoyo prestado a través de la frontera por nuestra operación en la República Islámica del Irán. | UN | ولا تني المساعدة التي يوفرها مكتبنا فــي باكو تتزايد الى جانب الدعم العابر للحدود من منطقة عملياتنا في ايران. |
Pero la naturaleza predominantemente política de nuestra operación para restablecer la esperanza en Somalia también debe plasmarse en la reconstrucción progresiva de las estructuras económicas y sociales básicas de Somalia y la reorganización de un gobierno y sus estructuras administrativas. | UN | ولكن الطابع السياسي الغالب لعمليتنا الرامية إلى استعادة اﻷمل في الصومال يجب أن يترجم ايضا إلى تعمير تدريجي لهياكل الصومال اﻷساسية، الاقتصادية والاجتماعية وإعادة تنظيم حكومة وهياكلها الادارية هناك. |
Así que no quiero que Serpiente sepa mucho de nuestra operación. | Open Subtitles | لِذا لا أُريدُ أن يسمعَ سنيك هذا الكثير عن عمليتنا |
Los muy brillantes colegas que me asistieron en nuestra operación. | Open Subtitles | الزملاء الرائعون المتألقون الذين شدّوا من أزرى فى عمليتنا : |
Desde el momento que apuntaste a mi compañero con tu pistola... todas las acciones de nuestra operación han sido parte de un espectáculo. | Open Subtitles | من اللحظة التي صوبت فيها السلاح نحو زميلي كل جزء من عمليتنا كان عرض |
Tiene información que puede comprometer nuestra operación. | Open Subtitles | لديك معلومات يُمكنها أن ـُفشل عمليتنا |
Ha estado ayudando a coordinar nuestra operación desde adentro, Señor. | Open Subtitles | لقد كان يساعدنا في تنسيق عمليتنا من الداخل يا سيدي |
Y luego... podremos comenzar... la fase final de nuestra operación. | Open Subtitles | وحينها علينا أن نبدأ المرحلة النهائية من عمليتنا |
Creo que el informe sobre nuestra operación nos dejó como enseñanza que necesitas un auto, y yo la llave de tu departamento. | Open Subtitles | ... أعتقد أنه إستجواب ما بعد عمليتنا الصغيرة ... حسب عملي أنك تحتاج سيارة ... وأنا بحاجة مفتاح شقتك |
Si, esa era nuestra operación esta mañana sancionada por la aduana de estados unidos | Open Subtitles | أجل لقد كانت عمليتنا هذا الصباح نفذتها الجمارك الأمريكية |
No quiero meter a desconocidos en nuestra operación. | Open Subtitles | لستُ مرتاحاً بجلب عملاء غير معروفين إلى عمليتنا |
Toda nuestra operación se fue al diablo. ¿Crees que puedes demostrar un poco de interés? | Open Subtitles | بدأت عمليتنا بكاملها تظلم فألا يمكنكِ إظهار بعض الاهتمام؟ |
Sra. Brigman, no necesita saber los detalles de nuestra operación. | Open Subtitles | ميس بيرجمان , الأفضل لكى الأ تعلمى أى شئ عن عملياتنا |
Sharon viajo a Irak como parte de nuestra operación secreta en la Guerra del Golfo. | Open Subtitles | شارون عين في العراق كجزء من عملياتنا العسكرية السرية أثناء حرب الخليج |
Dices que este gwilo no sabe nada de nuestra operación? | Open Subtitles | هل تقول أن هذا الشخص لا يعلم شيء عن عملياتنا ؟ |
Y éste es el centro neurálgico de nuestra operación. | Open Subtitles | و هذا هوَ المركز العصبي لعمليتنا |
Cuando el Coronel Maybourne dirigía nuestra operación fuera del planeta... encontramos una tablilla escrita en el idioma de los Antiguos. | Open Subtitles | عندما كان كولونيل مايبورن يقوم بعمليتنا خارج الكوكب وجدنا لوحة جدارية مكتوبة بلغة القدماء |
Nos encargamos de ella ayer, nuestra operación ya no está en riesgo. | Open Subtitles | لقد تمّ مُعالجة أمرها البارحة، عمليّتنا لمْ تعد في خطر. |