"nueva información sobre el" - Translation from Spanish to Arabic

    • معلومات مُحدّثة عن
        
    • معلومات جديدة عن
        
    • معلومات جديدة بشأن
        
    12. Nueva información sobre el fortalecimiento de los órganos de tratados. UN 12- معلومات مُحدّثة عن تعزيز هيئات المعاهدات.
    13. Nueva información sobre el fortalecimiento de los órganos de tratados. UN 13- معلومات مُحدّثة عن تعزيز هيئات المعاهدات.
    11. Nueva información sobre el fortalecimiento de los órganos de tratados. UN 11- معلومات مُحدّثة عن تعزيز هيئات المعاهدة.
    En el mismo período el Gobierno proporcionó Nueva información sobre el único caso pendiente. UN وخلال نفس الفترة، قدمت الحكومة معلومات جديدة عن حالة معلقة.
    De esa manera se transmiten a las oficinas subordinadas las opiniones oficiales, que se mantienen en vigor mientras no se produce un cambio en la posición oficial o mientras no hay Nueva información sobre el tema. UN وبهذه الطريقة تنقل وجهات النظر الرسمية إلى المكاتب الفرعية ويتم التقيد بها إلى أن يحدث تغيير في الموقف الرسمي أو إلى أن ترد معلومات جديدة بشأن الموضوع.
    11. Nueva información sobre el fortalecimiento de los órganos de tratados UN 11- معلومات مُحدّثة عن تعزيز هيئات المعاهدة
    14. Nueva información sobre el fortalecimiento de los órganos de tratados. UN 14- معلومات مُحدّثة عن تعزيز الهيئات التعاهدية.
    14. Nueva información sobre el fortalecimiento de los órganos UN 14- معلومات مُحدّثة عن تعزيز الهيئة التعاهدية
    15. Nueva información sobre el fortalecimiento de los órganos de tratados. UN 15- معلومات مُحدّثة عن تعزيز الهيئات التعاهدية.
    14. Nueva información sobre el fortalecimiento de los órganos de tratados. UN 14- معلومات مُحدّثة عن تعزيز هيئات المعاهدات.
    14. Nueva información sobre el fortalecimiento de los órganos de tratados. UN 14- معلومات مُحدّثة عن تعزيز هيئات المعاهدات.
    14. Nueva información sobre el fortalecimiento de los órganos UN 14- معلومات مُحدّثة عن تعزيز هيئات المعاهدات
    14. Nueva información sobre el fortalecimiento de los órganos de tratados. UN 14- معلومات مُحدّثة عن تعزيز هيئات المعاهدات
    13. Nueva información sobre el fortalecimiento de los órganos de tratados. UN 13- معلومات مُحدّثة عن تعزيز هيئات المعاهدات.
    13. Nueva información sobre el fortalecimiento de los órganos de tratados UN 13- معلومات مُحدّثة عن تعزيز هيئات المعاهدات
    14. Nueva información sobre el fortalecimiento de los órganos de tratados. UN 14- معلومات مُحدّثة عن تعزيز هيئات المعاهدات.
    14. Nueva información sobre el fortalecimiento de los órganos UN 14- معلومات مُحدّثة عن تعزيز هيئات المعاهدات
    234. El Grupo de Trabajo recibió Nueva información sobre el caso aportada por las fuentes, que no condujo al esclarecimiento. UN 234- تلقى الفريق العامل من المصادر معلومات جديدة عن الحالة ولكن لم تؤد هذه المعلومات إلى توضيحها.
    También se incluía Nueva información sobre el sector del oro y se proporcionaba información actualizada sobre los sectores de la agricultura y la silvicultura. UN وتضمن أيضا معلومات جديدة عن قطاع الذهب وقدم معلومات مستكملة عن قطاعي الزراعة والغابات.
    Tengo Nueva información sobre el incidente, pero tengo miedo de tener más preguntas que respuestas. Open Subtitles لديّ معلومات جديدة عن الحادث ولكن أخشي بأنه لدي تساؤلات أكثر مما لدي إجابات
    363. Se facilitó Nueva información sobre el caso de un hombre que desapareció en 2003 en Kigali. UN 363- وقدمت معلومات جديدة بشأن حالة رجل اختفى في 2003 في كيغالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more