"nuevo amigo" - Translation from Spanish to Arabic

    • صديق جديد
        
    • صديقنا الجديد
        
    • صديقي الجديد
        
    • صديقك الجديد
        
    • صديقكِ الجديد
        
    • أصدقاء جدد
        
    • صديقاً جديداً
        
    • الصديق الجديد
        
    • صديقه الجديد
        
    • صداقة جديدة
        
    • صديقٍ جديد
        
    • بصديق جديد
        
    • رفيق جديد
        
    • صداقات جديدة
        
    • صديقا جديدا
        
    Empezaré compartiendo con Uds. un nuevo amigo, Libby, hemos estado muy unidos en los últimos 6 meses. TED والآن، سأبدأ بمشاركتكم صديق جديد لي، ليبي وهي شخص أصبحت متعلق بها تماماً خلال الأشهر الستة الماضية.
    Eres muy buena persona pero no tengo lugar para un nuevo amigo en mi vida. ¿Entiendes? Open Subtitles أنت رجل لطيف، لكن أنا فقط ما عِنْديُ وقتُ لأي صديق جديد
    Sabes, hay otra regla que dice que está bien ponerse triste cuando dices adiós a un nuevo amigo. Open Subtitles انت تعلم هناك قاعدة اخرى تقول لا بأس لتكون حزين عندما تودع صديق جديد
    Ella hace poco estaba mostrando ese vago interés en nuestro nuevo amigo. Open Subtitles كانت تُبدي ذلك الإهتمام الغامض في صديقنا الجديد بوقتٍ سابق.
    Y como uds. realmente lo hacen funcionar, me encantaría presentarles mi nuevo amigo. Open Subtitles وبما أن علاقتكما ناجحةٌ بالفعل فإنني أودكما أن تقابلا صديقي الجديد
    Orquesta ha suficiente tu nuevo amigo supervisado. Open Subtitles الاوركسترا. مكتفيه تحت إشراف صديقك الجديد
    Robert Bollingsworth hace media hora pensé que tenía un nuevo amigo. Open Subtitles روبرت بولينج ثورث منذ حوالى نصف ساعه أعتقدت أنى حصلت على صديق جديد
    Oh, no seas tonto. Esta bien tener un nuevo amigo. Open Subtitles لا تكن سخيفا، من الجميل أن يكون لديك صديق جديد
    Este verano, hice un nuevo amigo que era mitad tonto, mitad niño. Open Subtitles هذا الصيف قابلت صديق جديد كان نصفه أحمق ونصفه الآخر فتى
    Qué bonito. Me alegra que hicieras un nuevo amigo. Open Subtitles حسناً، هذا لطيف, أنا سعيد لأنك تعرفت على صديق جديد
    O en un nuevo amigo que podría terminar siendo mucho más que eso. Open Subtitles أو صديق جديد الذي قد ينهي مابدأه بشكل أفضل بكثير
    Si conseguimos un nuevo amigo, debe ser un tío en quien confiar, un tío que te proteja. Open Subtitles إذا كان لابد من صديق جديد يجب أن يكون شخصاً يستحق الثقة الرجل الذي يحميك
    Entonces, desafortunadamente para nuestro nuevo amigo del partido de fútbol, es probable que su mal comportamiento en el partido pese más que su buen comportamiento en el parque. TED لذا، لسوء حظ صديقنا الجديد من مباراة كرة القدم، سلوكه السيء في المباراة قد يطغى على سلوكه في الحديقة.
    La salvó de las fauces de la muerte... nuestro nuevo amigo, el Sr. Michael J. Dundee. Open Subtitles بعد أن أنقذها من بين أنياب الموت صديقنا الجديد السيّد مايكل ج. داندي
    Muy bien, nuevo amigo, trae tu cámara Open Subtitles حسناً يا صديقي الجديد أحضر كاميرتك
    Quizá deberías llamarlos a ellos para que jugaran con tu nuevo amigo. Open Subtitles ربما يمكنك الإتصال بهم و دعوتهم للعب مع صديقك الجديد
    No va a salvar a su pareja y es su No guarde nuevo amigo. Open Subtitles ولن يُنقذ شريكتكِ، ولن يُنقذ صديقكِ الجديد.
    Acoger a las personas discapacitadas en la vida normal, con tanto entusiasmo como se recibiría a un nuevo amigo. UN الترحيب بانخراط المعوقين في خضم الحياة اليومية بالحماسة نفسها التي يتم بها الترحيب بأي أصدقاء جدد.
    George tiene un nuevo amigo. Tú podrías hallar uno también. Open Subtitles جورج وجد صديقاً جديداً لذا يمكنك أَنْ تَجدَ صديقَ جديدَ، أيضاً.
    Espero que las cosas estén funcionando con tu nuevo amigo. Open Subtitles أتمنى أن الاشياء تجرى جيدا مع الصديق الجديد
    Hubiera creído que ofrecería a su nuevo amigo el rey la misma oportunidad de sobrevivir que él. Open Subtitles كنت أعتقد أنه سيعرض على صديقه الجديد الملك نفس الفرصة لينجو
    Hice un nuevo amigo en Internet en un grupo de apoyo. Open Subtitles لقد كونتُ صداقة جديدة عبر الإنترنت بمجموعة دعم
    Nativos americanos, júntense tengo un nuevo amigo que encontré en el bosque. Open Subtitles أيها الأمريكيين المحليين اجتمعوا، لأجل صديقٍ جديد قابلته في الغابة
    Aproximadamente un mes antes de que se comunicara su desaparición, el Sr. Abu Adas informó a su familia de que había conocido a un nuevo amigo en la mezquita de Al-Huri, donde a veces dirigía la oración. UN وقبل شهر تقريبا من الإبلاغ عن اختفائه، أفاد أسرته بأنه التقى بصديق جديد في مسجد الحوري، الذي يؤم فيه المصلين أحيانا.
    Así que creo que tengo que buscar un nuevo amigo para la quimio. Open Subtitles أظنني أبحث عن رفيق جديد بالجلسات
    Tienes un nuevo amigo. Open Subtitles اذا كونت صداقات جديدة.
    Noté que trajiste un nuevo amigo a casa contigo. Open Subtitles لقد لاحظت انك احضرت صديقا جديدا معك إلى المنزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more