¡Es mejor ser papanatas que ser un don nadie! - Nunca dije que lo fueras. | Open Subtitles | ـ وجود هزة أفضل من لاشىء ـ لم أقل أنك كنت لا شىء |
¡Es mejor ser papanatas que ser un don nadie! - Nunca dije que lo fueras. | Open Subtitles | ـ وجود هزة أفضل من لاشىء ـ لم أقل أنك كنت لا شىء |
- Dame la maldita pelota! Nunca dije eso! - Sí, lo dijiste. | Open Subtitles | إعطني الكرة اللعينة ، فأنا لم أقل ذلك بل قلت |
Nunca dije que era su hermano, pero lo llamó por su nombre. | Open Subtitles | أنا لم اقل لك بأنه كان أخاه لكنك دعوته باسمه |
Yo Nunca dije nada de un navajazo. ¿Cómo sabes que murió así? | Open Subtitles | لم أقل شيئأَ عن دوره كيف عرفت عن الدور ؟ |
Quería que continuara. Nunca dije que debía dejar de ver a sus doctores. | Open Subtitles | لقد أردت استمرارها، لم أقل لها أبداً بالتوقف عن رؤية طبيبها |
Si están todos los hechos, no estoy sacando conclusiones así que Nunca dije eso. | Open Subtitles | ولكن لو وجدت الحقائق فلن يكون قفزا للإستنتاج. أنا لم أقل ذلك |
Nunca dije que fuera un chiste. Si tienes algo que decir, sólo dilo. | Open Subtitles | لم أقل أبداً أنها دعابة إذا لديك شيء لتخبرني إياه، فتكلم |
Son cinco años de residencia, una beca de investigación... no, Nunca dije... Nunca dije que quisiera ser cirujano. | Open Subtitles | هذه 5 سنوات كمقيم, والزمالة.. لا, أنا لم أقل أبدا أنني أريد أن أصبح جراحًا. |
Nunca dije que fuera tu bebé Pero tu quisiste que lo fuera | Open Subtitles | لم أقل أبدا أنه طفلك أنت من أردت تصديق ذلك |
Nunca dije que el hombre misterioso no fuese el asesino. | Open Subtitles | لم أقل قط إن زائر زوجتك الغامض ليس القاتل. |
-Tú sabes que quieres verme. -Yo Nunca dije tal cosa. | Open Subtitles | ـ أعلم بأنكِ تريدين رؤيتي يا حبيبتي ـ لم أقل شيئًا كهذا |
Nunca dije que era mi amado. | Open Subtitles | أتعتقدين أن محبوبك العزيز سوف ينقذك ؟ لم أقل أبدا أنه محبوبى العزيز |
Nunca dije eso. Lo reconocí y se lo dije. | Open Subtitles | لم أقل أبد مثل هذا لقد تعرفت عليه و قلت لهم ذلك |
Lo que importa es que tenías razón cuando me dijiste que Nunca dije nada bueno sobre ti. | Open Subtitles | مايهم أنك على حق حينما قلت أني لم أقل لك شيئاً لطيفاً |
Nunca dije eso. | Open Subtitles | لا ، لم أقل ذلك أبداً أبدا ُ لم أقل ذلك يوما |
Nunca dije eso. Nunca hice esa distinción. | Open Subtitles | لا, لم اقل انه صائب , لم اقم بهذا التمييز |
Nunca dije que no fuera importante Quiero decir ¿Tú amas la vida de criminal? | Open Subtitles | لم اقل انه ليس مهما هل تحبى حياة المجرمين |
No, Nunca dije eso de ti, hablaba de mi. | Open Subtitles | لا، أنا مَا قُلتُ الذي عنك. قُلتُه عنيّ. |
Nunca dije que no podía usar una escalera. | Open Subtitles | أنا لم أقُل أنه لايمكنني إستخدام السلَّم |
Nunca dije que todos sobreviviríamos. | Open Subtitles | لم أقول بأننا جميعنا سينجح لكن على الأقل البعض قد ينجح |
Dije que la traería de vuelta. Nunca dije que todo sería igual. | Open Subtitles | قلتُ أنّي سأعيدها لكنْ لمْ أقل ستبقى الأحوال كسابق عهدها |
Nunca dije "odio" . Tuve mucho cuidado con eso. | Open Subtitles | لم أذكر الكره قط لقد كنت حريصا ً جدا ً حيال هذا |
No quisiste acostarte conmigo. Yo Nunca dije que no quería. | Open Subtitles | قلتى انكى لا تريدى النوم معى ولكنى لم اقل ابدا اننى لا اريد ان انام معكى |
Quizás Nunca dije eso lo suficiente. Quizás lo hice. No sé. | Open Subtitles | ربّما لم أقلها بشكلٍ كافٍ ربّما فعلتُها، لا أدري |
Yo solo dije que lo lograríamos cruzar, Nunca dije nada sobre las llantas. | Open Subtitles | لقد قلت أننا سننجح في العبور سالمين ولم أقل أن السيارة ستنجح في العبور سليمة |
- Nunca dije eso. | Open Subtitles | لم يسبق لي قلت ذلك |
Nunca dije que supiera paracaidismo y me aterran las alturas, | Open Subtitles | اسمع، أنا لم أدعي أنني يمكنني القفز، و أنا أخاف من المرتفعات، |
Nunca dije que él lo había hecho. Fueron las investigaciones las que lo hicieron. | Open Subtitles | انا لم اقول ابدا انه فعلها محققين جرائم الحريق هم من قالوا هذا |