Al mismo tiempo, señalo que Nunca he oído declaración o comentario alguno en esta sala en apoyo de la práctica actual. | UN | وألاحظ في ذات الوقت أنني لم أسمع قط في هذه القاعة أي بيان أو تعليق يساند هذه الممارسة. |
¿Queréis que os dé mil dólares para alguien del que Nunca he oído hablar? | Open Subtitles | تريدونني أن أعطيكم ألف دولار لأجل شخص لم أسمع به .. ؟ |
Es decir, Nunca he oído siquiera que alguien sugiriera que hay evidencias. | Open Subtitles | لم أسمع على الإطلاق بأن احدا ألمح إلى وجود أدلة |
Nunca oí de ellas, pero hay muchas personas famosas de las que Nunca he oído. | Open Subtitles | لم أسمع بهم قط، لكن هناك الكثير من المشاهير الذين لم اسمع بهم |
Nunca he oído eso en la vida real. | Open Subtitles | اننى لم اسمع احداً يقول هذا فى الواقع ابداً |
Salvo de uno. Nunca he oído hablar del lugar. Pero ya sé sabrá... | Open Subtitles | ماعدا هذا ، لم أسمع به مطلقاً لكنني أعرف من يعرفه |
Esta amiga, de la que Nunca he oído hablar, estaba preguntándome por ti. | Open Subtitles | التى لم أسمع أى شئ عنها أبداً كانت فقط تسأل عنك |
así que, aunque a veces me llamó grosera, Nunca he oído que no tengo sentido. | Open Subtitles | لذا بالرغم إن تم نعتي باللئيمة، أنا لم أسمع بحياتي أنني بلا ذوق. |
Nunca he oído que se haya empleado ese proceso en ninguna parte y no me parece que haya sido así en el caso de otras negociaciones. | UN | لم أسمع قط بأن مثل هذه العملية قد اضطلع بها في مكان آخر وأعتقد أنها لم تحصل في حالة مفاوضات أخرى. |
¡Nunca he oído semejante tonterías! | TED | ولكني لم أسمع قط بمثل خوار الثيران هذا. |
Eso es imposible, Nunca he oído nada de eso. | Open Subtitles | هذا مستحيل سيدى المفوض لم أسمع بهذا من قبل. |
Lo más seguro es que Dios proteja a la nave... inspirando al capitán, pero Nunca he oído... que establezca los salarios de la tripulación, ni que instruya al pagador en sus obligaciones. | Open Subtitles | من المؤكد أن الرب يحمي السفينة عبر إلهام قبطانها، ولكني لم أسمع قط أنه هو من يقرر رواتب طاقمها، ولا أنه يرشد من يصرف الرواتب بأداء مهامه |
Nunca he oído nada de esos tipos. - ¿Algo más fuera de lo normal? | Open Subtitles | لم اسمع أطلاقاً بهؤلاء الاشخاص هل هناك أي شئ آخر؟ |
Como sea, Nunca he oído sobre algun problema hasta el momento. No ahi de que preocuparse. | Open Subtitles | على العموم انا لم اسمع باى مشاكل هنا من قبل يمكنك ان ترتاح بخصوص هذه المسالة |
Nunca he oído siquiera de "ayuda visual". | Open Subtitles | انا لم اسمع قط بالمساعدات البصرية |
Ahora, déjenme decir que he estado llevando este grupo durante dos años ahora, y Nunca he oído a un padre decir que ha podido con ello. ¿Verdad? | Open Subtitles | دعيني فقط ان اقول انا ادير هذا الفريق من سنتين و لم اسمع قط عن والد استطاع فهم ذلك صحيح؟ |
Nunca he oído un slogan para Rolex. | Open Subtitles | أنا لم يسمع من شعار رولكس. |
Nunca he oído nada acerca de Eddie. | Open Subtitles | إنّما لمْ اسمع أيّ شيءٍ حول (إدي). -هذا كلّ شيءٍ . |
Nunca he oído hablar de ese sitio. | Open Subtitles | لمْ اسمع به قط. |
Nunca he oído que la diabetes cause lenguaje obsceno. | Open Subtitles | ولم أسمع أن هذا المرض يسبب انحرافاً في استخدام اللغة. |
Dios mío. Nunca he oído de... | Open Subtitles | اللورد الجيد، أنا أبداً مَا سَمعتُ عن حتى... |
Nunca he oído hablar de él. ¿Qué haces? ¿Tarjetas de Navidad? | Open Subtitles | لم يسبق أن سمعت عنه ، ماذا فعلت ببطاقات عيد الميلاد ؟ |
¿Sabes, yo Nunca he oído esa melodía de nadie, excepto a ti. | Open Subtitles | هل تعرف، لم يسبق لي أن سمعت هذه النغمة من أي شخص إلا أنت. |
Nunca he oído hablar de tal generosidad... del señor de un retén. | Open Subtitles | لم يسبق وأن سمعت بهكذا سخاء .من سيّد لوكيله |
Y todos concuerdan en que los árboles son hermosos. Nunca he oído a nadie decir: "No me gustan los árboles". | TED | ويتفق الجميع على أن الأشجار هي جميلة. ولم اجتمع ابدا باي شخص يقول : "أنا لا أحب الأشجار". |