"nunca oí hablar" - Translation from Spanish to Arabic

    • لم أسمع
        
    • لم اسمع
        
    Nunca oí hablar de él y ciertamente Nunca oí hablar de esa ¿cómo la llamas? Open Subtitles لم أسمع به من قبل وأنا بالتأكيد لم أسمع بهذا بماذا تدعوه ؟
    Nunca oí hablar de él y ciertamente Nunca oí hablar de esa ¿cómo la llamas? Open Subtitles لم أسمع به من قبل وأنا بالتأكيد لم أسمع بهذا بماذا تدعوه ؟
    Nunca oí hablar de un cine que no anuncie lo que proyecta. Open Subtitles لم أسمع بدار سينما لا تخبرك عن الفيلم الذي ستعرضه.
    Nunca oí hablar de el. ¿Lo contratamos para algo? Open Subtitles لم أسمع عنه يوماً، هل تعاملنا معه من قبل؟
    Me entero de grandes decisiones que se toman todo el tiempo, de las que Nunca oí hablar, lo cual es genial. TED اكتشفت العديد من القرارات المهمة الآن والتي كانت تُنفذ دائمًا، والتي لم اسمع عنها من قبل، وهذا يعد شئ عظيم.
    Como ya le dije antes, Nunca oí hablar de él así que, de hecho, no podría decírselo. Open Subtitles كما قلت من قبل، لم أسمع منه، لذلك أنا لا يمكن أن أقول لكم حقا.
    De "Minititis", Nunca oí hablar. ¿Querrás decir meningitis? Open Subtitles لم أسمع بالمرض هل تقصدين الإلتهاب السحائي؟
    Él pasó los últimos dos meses escribiéndole a todo el mundo primos, socios, gente de la que yo Nunca oí hablar. Open Subtitles أمضى الشهرين الأخيرين يكتبُ إلى الجميع الإقرباء, شركاء عمل أشخاص لم أسمع عنهم من قبل
    Nunca oí hablar de la F. Open Subtitles لم أسمع أبدا ب إف
    No. Nunca oí hablar de ella. Open Subtitles كلا ، لم أسمع عنها.
    - Nunca oí hablar de él. Open Subtitles لم أسمع به من قبل
    Nunca oí hablar de ningún "boscodictosaurio". Open Subtitles لم أسمع أبداً عن "بوسكوديكتياسور".
    - Yo necesito Anagress. - Yo Nunca oí hablar. Open Subtitles ـ أريد أناجريس ـ لم أسمع عنه من قبل
    Nunca oí hablar de un travesti religioso. Open Subtitles لم أسمع يوماً عن مبشرّة من الكنيسة
    Yo nunca...oí hablar de un caso como ese. Open Subtitles . أنا لم أسمع قط عن قضية من هذا القبيل
    Nunca oí hablar de él. Exacto. Open Subtitles لم أسمع به من قبل - وهو المطلوب إثباته -
    Nunca oí hablar de ella. Open Subtitles تُدعى سياسة الصدق انا لم أسمع بها
    ¿Cómo es que Nunca oí hablar de este sitio? Open Subtitles كيف لم أسمع بمكان كهذا من قبل؟
    He oído hablar de Carmilla... Pero Nunca oí hablar acerca de ti. Obviamente no eres tan malvada para estar en los libros de historia. Open Subtitles لقد سمعت بكميلا ولكنى لم اسمع عنك من الواضح انه لم يبقى شيئ من الكتب
    ¿Lista de clientes? ¿Qué lista? Nunca oí hablar de una lista de clientes. Open Subtitles قائمة العملاء, ما هي قائمة العملاء انا لم اسمع ابدا عن قائمة العملاء
    ¡Demonios les dije que Nunca oí hablar de esos hombres! Open Subtitles اللعنة , لقد قلت لكم اننى لم اسمع ابداً عن مثل هؤلاء الرجال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more