Le quitaron los huesos como a un pez. Nunca vi nada como esto. | Open Subtitles | مثل اصطياد سمكة بالحربة لم أرى شيئا مثل هذا من قبل |
En logística y transporte no hay nada que enseñarles. Nunca vi nadie tan organizados. | Open Subtitles | وبشكل آخر، إنهم لايتعلمون شيئاً لكنهم منظمين، لم أرى لشيء مثل تنظيمهم |
Se la compré a Puma, pero Nunca vi su auténtico potencial... hasta este momento, aquí. | Open Subtitles | لقد اشتريتها من بوما لكنني لم أرى مطلقا إمكانياتها حتى هاته اللحظة، هنا |
No fue muy cómodo. Y todo este tiempo, Nunca vi ni una rata en ninguno de estos lugares, hasta recientemente, cuando estuve en las alcantarillas de Londres. | TED | كان غير مريح بالمرة. وطول ذلك الوقت, لم أر فأراً واحداً في أي من هذه الأماكن، حتي قريباً، عندما كنت في مجاري لندن. |
Hace 12 años que ando cazando gérmenes y Nunca vi nada como esto. | Open Subtitles | أنا أطارد الجراثيم منذ سنوات لكن لم أرَ أى شىء كهذا |
Estoy segurísima que Nunca vi nada de eso, yo uso esa puerta todos los dias. | Open Subtitles | أنا متأكد من اني لم ارى ذلك، وأنا استخدم هذا الباب كل يوم. |
Dios, Nunca vi un auditorio con tanta belleza y fuerza como la que estoy viendo. | TED | يا إلهي، لم أرى مثل هذه الغرفة من قبل ومثل الجمال والقوة التي أبدو عليها. |
Nunca vi nada tan asombroso. Creo que te seguirá a todos lados. | Open Subtitles | لم أرى مثل هذا من قبل انه يتبعك فى كل مكان |
Pero Nunca vi un japonés u oí una granada cerca de mí. | Open Subtitles | و لكنى لم أتعرض لأى طعنات , و لم أرى أى قذيفة تداهمنى |
Yo Nunca vi a uno solo del que tuviese que avergonzarme. | Open Subtitles | لم أرى مطلقاً واحداً منهم كان عليّ أن أخجل منه |
Es cierto, hay muchos faraones aquí pero Nunca vi a ninguno ponerse en pie | Open Subtitles | اٍنها حقيقة أن كثير من الفراعنة قد غرسوا هنا اٍننى لم أرى واحدا منهم ينبت هنا |
Odio hablar mal de mi propio sexo, pero Nunca vi a un hombre que aprecie cuánto trabaja la mujer. | Open Subtitles | أكره أن أتحدث ضد نوعى و لكن لم أرى أبداً رجلاً يقوم بتقدير عملكن الشاق أيتها السيدات |
Nunca vi fresas tan grandes. Huelen muy bien. | Open Subtitles | أنا لم أرى أبدا كمية كبيرة مثل هذه إشتم رائحتهم |
Nunca vi ruido y aburrimiento ir tan bien juntos. | Open Subtitles | لم أر الضجر و الضجيج يجتمعان سوية من قبل. |
Nunca vi prendas como las de esta joven. ¡De París! | Open Subtitles | إننى لم أر أبداً ثياب مثل ثيابها ،من باريس |
Mi madre tiene una como ésa. Nunca vi un hombre usándola. | Open Subtitles | أمي لديها واحد مثل هذا أنا لم أر على أي رجل من قبل |
Nunca vi a Nat con este chico en el hospital o en otro lado. | Open Subtitles | أنا لم أرَ ناتالي مع ذلك الفتى في المستشفى أو أي مكان |
Nunca vi un mejor asesino de yankees sobre la superficie de la Tierra. | Open Subtitles | أنا لم أرَ قاتل شمالي أكثر شراسة على أرض الله الخضراء |
Pensé que se habían perdido. Nunca vi comida así en esta casa. | Open Subtitles | أنا لم ارى طعاما يبدو هكذا في المنزل من قبل |
Nunca vi un cielo nocturno realmente oscuro hasta los 15 años de edad. | TED | لم أشاهد سماءً مظلمة حقًا حتى بلغت 15 عامًا. |
Estuvo pesimo, Nunca vi a un tio jugar tan mal. | Open Subtitles | لقد كان فظيعا أنا لم أري شخصا يلعب بهذا السوء |
Nunca vi un hospital tan hermoso y eso que estuve en hospitales por todo el mundo. | Open Subtitles | لم اشاهد ابدا مثل جمال هذا المستشفى دخلت مستشفيات كل دول العالم |
Si. Nunca vi un pueblo tan muerto como este. | Open Subtitles | لم ار في حياتي مدينة ميتة كهذه المدينة |
Nunca vi a nadie tan feliz por un mísero aumento de $2.50. | Open Subtitles | لم اري احد سعيد جدا هكذا بعلاوة 2.5 دولار |
Nunca vi el nombre de un asistente de entrenador en el periodico por perder un partido. | Open Subtitles | الآن، أنا أبداً مَا رَأيتُ اسم حافلةِ مساعدةِ في الصحيفةِ لخاسرةِ لعبة. |
Nunca vi un cuadro que pueda captar la belleza del océano en un momento así. | Open Subtitles | ... لم أرّ صورة أبداً ... تصوّر جمـال المحيط في هذه اللحظة بالأخصّ |
Nunca vi el sol | Open Subtitles | "لمَ أرَ قطّ الشمس." |
Y no puedo apoyar de buena fe algo que Nunca vi. | Open Subtitles | كما فعل أسلافي لا أستطيع أن أدعم شيء لم أراه مطلقاً |
Dios, ten piedad. Nunca vi un lugar así. | Open Subtitles | رحمتك يا إلهي، لم آرى مكان مزدحم بالبنايات كهذا |
Nunca vi el sol Brillando tan claramente | Open Subtitles | "لم أبصر الشمس تشرق بهذا السطوع،" |