"oí que" - Translation from Spanish to Arabic

    • سمعت أن
        
    • سمعت أنك
        
    • سمعت أنه
        
    • سمعت ان
        
    • سمعت بأنك
        
    • سمعت انك
        
    • سمعت أنهم
        
    • سمعتُ أن
        
    • سمعت انه
        
    • سمعتُ أنّ
        
    • سمعت أنكِ
        
    • سمعت أنها
        
    • سمعت بأن
        
    • سمعت بأنه
        
    • أسمع أن
        
    Oí que en el norte tienen una de esas cosas que vuelan. Open Subtitles سمعت أن لديهم مثل هذه في الشمال يمكنها أن تطير
    Oí que hay un eclipse lunar esta noche. Deberíamos mirar hacia arriba. Open Subtitles سمعت أن خسوف القمر سيحدث الليلة ربما علينا النظر لأعلى
    Oí que no es un hombre al que quiero malinterpretando mis intenciones. Open Subtitles سمعت أنك لست بالرجل الذي أريده أن يسيء فهم نواياي
    Oí que era el asiento de Kim In Sook hace 30 años. Open Subtitles سمعت أنه كان مقعد كيم إين سووك منذ ثلاثين عاماً
    Sí, Oí que un bebé puede comer como media taza de arena y estar bien. Open Subtitles نعم,سمعت ان الطفل يستطيع ان يأكل ككأس من الرمل ويكون بخير هذا ليس
    Bueno, cuando Oí que no vendrías inventé una excusa y me escapé. Open Subtitles عندما سمعت بأنك لن تأتين إختلقت عذراً وخرجت من هناك
    Oí que quieres interpretar el papel principal en la película del Director Cha Min Seok. Open Subtitles سمعت انك ترغب فى لعب الدور الرئيسي فى فلم المخرج تشا مين سوك
    Además, Oí que el fuego se dirige a gran velocidad hacia esta casa. Open Subtitles إظافة إلى أني سمعت أن هناك نار قادمة نحو هذا المنزل
    Oí que las chicas son el sexo débil. ¿Tú no lo oíste, Billy? Open Subtitles سمعت أن ركلات البنات ضعيفه للغايه هل سمعت بهذا بيلي ؟
    Oí que la dama con la que te hospedarás es súper agradable. Open Subtitles سمعت أن السيدة التي ستمكثين معها لطيفة للغاية لذا استخدمي..
    Siento haber perdido el gran aguijón. Oí que la persona Red Avenger se escapó. Open Subtitles آسف على تفويتي الحدث الهام لقد سمعت أن المنتقمة الحمراء قد هربت
    Lo que es interesante porque Oí que el propósito de la misma era despedirme. Open Subtitles وذلك أمر مثير للإهتمام، لأني سمعت أن مغزى هذا الإجتماع هو طردي
    Oí que si escribes tu nombre y tu deseo en las tabletas, se vuelve realidad. Open Subtitles سمعت أنك إذا كتبت إسمك وتمنيت أمنية علي الأقراص ، فأحلامك سوف تتحقق
    Cuando Oí que venías aquí, caminé por estas rocas y tuve fantasías sobre nuestro encuentro y sobre algo especial que pasaría. Open Subtitles عندما سمعت أنك قادم إلى هنا، تمشيت على هذه الصخور وتخيلت أننا سنلتقي وأن شيئاً مميزاً قد يحدث
    Me preocupaste. Oí que te ibas a ir de la ciudad. Temía que no pudieras ser mi padrino. Open Subtitles سمعت أنك كنت ستغادر المدينة,و قلقت ألا تحضر الزفاف
    Oí que encontraron a tu hermana chupándosela a uno en el baño. Open Subtitles سمعت أنه تم الإمساء بأختك وهي تلعق قضيب في الحمام
    Oí que en la fiesta habrá una chica con tetas así de grandes. Open Subtitles في حفلة الليلة ـ سمعت أنه ستحضر الحفلة فتاة بأثداء بهذا الحجم ـ هراء
    Oí que hay algo nuevo: un millón de veces más impresionante, más tremendo que mi teléfono. TED سمعت ان هناك شيئ جديد اكثر روعة بملايين المرات من هاتفي
    Oí que trabajas en una gasolinera en un lugar en el norte. Open Subtitles سمعت بأنك كنت تضخ الغاز في مكانٍ ما في الشمال،صحيح؟
    Oí que estás contratando. Eres demasiado caro. Open Subtitles لقد سمعت انك لديك فرص عمل ليست من اجل جشع كبير مثلك
    Oí que se deshicieron de "Referencias" para poner una mesa de hockey de aire. Open Subtitles لقد سمعت أنهم تخلصوا من مكتب المراجِع ليفسحوا المجال بمنضدة الهوكي الجوية
    Oí que hay un nogal negro de 25 metros de altura aquí atrás. Open Subtitles حسناً لقد سمعتُ أن هنا شجرة بلوط أسود بطول 80 قدم
    Oí que cultural y legalmente nos arrestarían ante el primer intento. TED سمعت انه بسبب الثقافة وايضا القانون, القوا القبض علينا مع اول عملية لصق.
    Oí que hay un lugar en la cabeza del niño... que si lo tocas, se muere. Open Subtitles سمعتُ أنّ هنالك موضعاً برأس الطفل، إن لمسته يموت
    Oí que estuviste en la zona de edición la mitad de la noche. Entrégalo. Open Subtitles لقد سمعت أنكِ في خليج التحرير في منتصف الليل ، أعطني إياه
    Oí que le está demandando por más de 3,000 millones de won. Open Subtitles لقد سمعت أنها قد طالبته . بأكثر من 3 مليارات
    Oí que había mago en el campamento, pero apenas me atreví a imaginar. Open Subtitles سمعت بأن هنالك عرّافاً في المخيف لكني بصعوبةٍ جرئت على التصور
    Siento interrumpir, pero Oí que él estaba aquí. Open Subtitles أنا آسف لمقاطعتك بالحديث، لكني سمعت بأنه هنا
    Oí que ahí el baile es muy bueno... pero tu madre y yo estaremos buscando errores. Open Subtitles حيث أسمع أن الرقص المفروض بأنه كان جيّداً جداً لكن أمّك وأنا سننتبه للأخطاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more