"oído que" - Translation from Spanish to Arabic

    • سمعت أن
        
    • سمعت أنك
        
    • سمعت بأن
        
    • سمعت أنه
        
    • سمعت ان
        
    • سمعت انك
        
    • سمعت بأنك
        
    • سمعت بأنه
        
    • سمعتُ أن
        
    • سمعت أنها
        
    • سمعت أنكِ
        
    • سمعت أنهم
        
    • سمعت أنّك
        
    • سمعت انه
        
    • أسمع أن
        
    He oído que los polis corruptos lo pasan muy mal en la cárcel. Open Subtitles سمعت أن أفراد الشرطة الفاسدون يقضون وقتا أقسى وأطول في السجن
    He oído que en Alaska hace frío en esta época del año. Open Subtitles سمعت أن ألاسكا ستكون باردة فى هذا الوقت من العام
    He oído que ha recibido propuestas de matrimonio por e-mail, ¿es cierto? Open Subtitles سمعت أنك تلقيت عروض زواج بالبريد، هل هذا صحيح ؟
    He oído que hay un montón de hombres pisoteados y sin espíritu. Open Subtitles ولكني سمعت بأن هناك العديد من الرجال الغير مثابرين والمضطهدين.
    La empresa se llama Texas Instruments pero he oído que las fabrican en Taiwan. Open Subtitles أسم الشركه هو تكساس للألات الموسيقيه لكن سمعت أنه مصنوع في تايوان
    Había oído que Tokio es un lugar escalofriante, ¡pero esto es demasiado! Open Subtitles لقد سمعت ان طوكيو منطقة مخيفة لكن هذا كثير علي
    Tengo que irme. He oído que tratas de obtener una muestra de sangre también... Open Subtitles سمعت انك حاولت الحصول على عينه من الدماء هل هذا صحيح ؟
    He oído que tú y el abuelo habéis estado con los osos. Open Subtitles حسناً، لقد سمعت بأنك وجدكِ كنتم تقضون وقتاً مع الدببه
    He oído que el enano de acero ha descubierto lo del laboratorio. Open Subtitles لقد سمعت أن قصير المعادن الكامله قد عرف بشأن المختبر
    He oído que el nuevo coronel ruso fue a verlo para hacer un intento de unirse al SG1. Open Subtitles لقد سمعت أن الكولونيل الروسي الجديد أتى لرؤيتك عاقد العزم للإنضمام ل أس جي 1
    Eso es divertido. He oído que el diablo trabaja de la misma forma. Open Subtitles هذا مثير للسخرية ،، لقد سمعت أن الشيطان يعمل بنفس الطريقة
    He oído que la ciudad no está cediendo en las reglas ambientales. Open Subtitles لقد سمعت أن المدينة لن تتراجع عن هذه اللوائح البيئية
    He oído que Langley está perdiendo el liderazgo en Servicios de Emergencia. Open Subtitles سمعت أن لانغلي هو تنحيه عن رئيس خدمات الطوارئ. و
    Es que he oído que está haciendo pruebas para su próxima película... Open Subtitles لقد سمعت أنك تجري إختبارات إستماع و أداء لفيلمك لجديد
    Vaya cara la que traes. He oído que has estado muy ocupada últimamente. Open Subtitles هذه نظره غريبه على وجهك لقد سمعت أنك كنتِ مشغوله مؤخراً
    He oído que los de la Liga Americana de Vampiros querían darle una lección. Open Subtitles لقد سمعت بأن إتحاد مصاصي الدماء الأمريكان كانوا يودوا أن يلقنوه درساً
    He oído que Riggs perdió un paciente en la mesa e intentó culpar a Hunt. Open Subtitles سمعت بأن ريغز خسر مريضًا على طاولة العمليات وحاول إلقاء اللوم على هنت
    He oído que se niega a patrocinar estudiantes de primer año o segundo año. Open Subtitles سمعت أنه يرفض كفالة طلبة مبتدئين أو بالسنة الثانية لغرض للدراسة المستقلة
    Para eso hace falta valor. He oído que tu madre es profesora. Open Subtitles اراهن ان هذا يتطلب الجرأة منك سمعت ان امك بروفيسورة
    ¡Kyung-ah, lleva a los chicos a trabajar duro! He oído que te vas a Seul. -¿Podrías dejarme en Hanam City? Open Subtitles لقد جريت من ستديو 3 الى هنا بمجرد ما سمعت انك هنا
    He oído que se trasladó al Departamento de Moda. Debe ser muy divertido. Open Subtitles سمعت بأنك انتقلت إلى قسم الموضة لا بد أنه ممتع للغاية
    Sí, he oído que lo han dado de alta al día siguiente... eso es genial. Open Subtitles نعم ، لقد سمعت بأنه خرج من المستشفى باليوم الثاني .. هذا عظيم
    He oído que a veces hay humanos mezclados con nosotros en estas ocasiones. Open Subtitles سمعتُ أن بعض الأحيان حتى البشر الغير معروفين ينضمون للمهرجان
    Aunque es muy informal, he oído que cumple el protocolo a raja tabla. Open Subtitles ، بالرغم من أنها شخصية شكلية جداً سمعت أنها متمسكة بالنظام..
    He oído que no quieres dormir, ¿quieres compañía? Open Subtitles لقد سمعت أنكِ لا تودين النوم , أتودين بعض الصُحبة ؟
    He oído que los dejan en una mina abandonada cubiertos de cemento. Open Subtitles سمعت أنهم يضعونها في مناجم طباشير مهجورة ويغلقون عليها بالإسمنت
    He oído que has perdido el carnet, porque han tenido que limpiar a fondo el jeep que llevaste al partido de cricket. Open Subtitles سمعت أنّك فقدت حق امتيازات القيادة الخاصة بك لأنهم اضطروا إلى تنظيف تلك السيارة بالبخار التي أخذتها لمباراة الكريكيت
    Hola, he oído que había un puesto vacante, y me gustaría optar a él. Open Subtitles مرحبًا , سمعت انه هناك وظيفه شاغره واريد التقديم سيرتك الذاتيه ؟
    Nunca he oído que la diabetes cause lenguaje obsceno. Open Subtitles ولم أسمع أن هذا المرض يسبب انحرافاً في استخدام اللغة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more