"oído que eres" - Translation from Spanish to Arabic

    • سمعت أنك
        
    • سمعت بأنك
        
    • سمعت انك
        
    • سمعت إنك
        
    • سمعت بأن لديك
        
    He oído que eres loco, Liz ... más loco que una mula comiendo abejorros ... así debe ser, siendo el patriota que eres. Open Subtitles لقد سمعت أنك غاضبة يا ليز أغضب من الشخص العنيد الذي يمضغ النحل وكما أنه يتوجب عليك كونك محبة لوطنك
    Y otra cosa... —He oído que eres bastante buen piloto. Open Subtitles وشيء آخر أيضا إذا سمعت أنك طيار بارع جدا المعلم بريتاك علمني جيدا أتمنى أن أصبح جيدا مثل والدي يوما ما
    He oído que eres un buen boxeador, Si, una vez fui a un campeón.. Open Subtitles سمعت أنك ملاكم بارع أنا كنت بطلاً في الماضي.
    No son nada comparado con las fiestas por las que he oído que eres famoso, pero de todos modos, es posible disfrutar. Open Subtitles لا شيء مثل اللكمات لقد سمعت بأنك مشهور بها ولكن يمكنك أن تمتع نفسك على أي حال
    He oído que eres una artista, que tus bebidas son prácticamente... afrodisiacas. Open Subtitles سمعت انك فنانه وانكى عمليا تتعاطى منشطات
    He oído que eres una bruja. Open Subtitles لقد سمعت إنك ساحرة
    He oído que eres un bocazas. Open Subtitles سمعت بأن لديك فم كبير
    He oído que eres de Japón, ya estoy ansiosa por ver qué tipo de pan sabes hacer. Open Subtitles لقد سمعت أنك من اليابان، إني أتطلع لرؤية أنواع الخبز الذي ستفعله
    Estoy pensando en comprar una propiedad, y he oído que eres el mejor en los negocios. Open Subtitles أنا أتطلع لشراء بعض الممتلكات . و أنا سمعت أنك الأفضل في مجال العمل
    Sí, he oído que eres bueno en sacar nombres y otros detalles. Open Subtitles حسناً، لقد سمعت أنك جيد, في استخلاص الأسماء و تفاصيل أخرى. كبيانات حيوية,
    Sí, yo... he oído que eres el tipo con el que hablar para conseguir nombres en el sistema. Open Subtitles نعم، أنا، اه ... سمعت أنك الرجل لاجراء محادثات حول الحصول على أسماء في النظام
    He oído que eres muy gracioso. Cuéntame algo. Open Subtitles لقد سمعت أنك مُضحك حقا قل شيئا
    He oído que eres el tipo más fuerte de Suzuran. Comprobémoslo. Open Subtitles لقد سمعت أنك أقوى رجل هنا ، أرني ذلك
    He oído que eres un gran bailarín de cha-cha-cha. Open Subtitles "لقد سمعت أنك بارع في أداء رقصة الـ"تشا تشا
    He oído que eres un excelente jugador de Weiqi. Open Subtitles لقد سمعت أنك ماهر في لعبة الويتشى
    Oye, doctor. He oído que eres el mejor. Open Subtitles اسمع يا دكتور, لقد سمعت أنك الأفضل
    He oído que eres el hombre con el que hablar para una receta de... turli. Open Subtitles سمعت أنك الشخص المناسب "للتحدث معه عن وصفة الـ"تورلي
    Hemos oído que eres amigo de Freddie. Open Subtitles لقد سمعت بأنك من اصدقاء فريدي
    He oído que eres el mejor en la ciudad. Open Subtitles لقد سمعت بأنك الأفضل في المدينة.
    He oído que eres alrededor Mooks, que vas a conseguir lo que consigue, me entiendes? Open Subtitles ان سمعت انك بجوار موكس ستحصل على ما يحصل عليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more