"oíste lo que" - Translation from Spanish to Arabic

    • سمعت ما
        
    • تسمع ما
        
    • سمعتِ ما
        
    • سمعت ماذا
        
    • سمعتي ما
        
    • سمعتَ ما
        
    • سمعتى ما
        
    • أسمعتي ما
        
    Ya Oíste lo que dice la carta. No estaría bien que no acudieras. Open Subtitles لقد سمعت ما قيل بالرسالة، لن يكون شيئا لطيفا إن لم تذهبي
    Oíste lo que dijo Chappelle. No nos permitirá usar un helicóptero si es para Jack. Open Subtitles لقد سمعت ما قاله شابيل إنه لن يدعنا نرسل المروحية اذا عرف بأنا لجاك
    Oíste lo que dijo ese policía en la farmacia. Open Subtitles لقد سمعت ما قاله جندي الشرطة العسكرية في الصيدليّة ؟
    ¿No Oíste lo que dije? ¿Me oíste? Open Subtitles ـ و تخرجون من مولي اللعين ـ ألم تسمع ما قلت ؟
    Ya Oíste lo que dijo Anya. Y lo que ha dicho Giles. Open Subtitles لقد سمعتِ ما قالته آنيا لقد سمعتي ما قاله جايلز
    ¿Oíste lo que dijo? Open Subtitles و كل ما فعلته هو الوقوف هنا هل سمعت ما قالت؟
    Ya Oíste lo que dijo, me quiere aquí. Open Subtitles لقد سمعت ما قالته , هى تريدنى أن أبقى هنا , تعالِ
    Ya Oíste lo que dijo el doctor sobre tu colesterol. Open Subtitles لقد سمعت ما قاله الطبيب عن مستوى الكولسترول عندك
    Me parece que no Oíste lo que dije. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنك سمعت ما قلتُه. أنا أحترمك
    No sé si Oíste lo que dije pero todo esto depende de ti. Open Subtitles لا أعرف فعلاً إن كنت سمعت ما قتله؟ ولكن هذا كله يعتمد عليك.
    Sí, Oíste lo que dijo la dama. Tráeme alcohol. Open Subtitles نعم, سمعت ما قالته السيدة أحضر لي بعض الكحول
    ¡Encontraste el dinero de Ginny! Por eso estabas tan enojada cuando Oíste lo que pasó. Open Subtitles هل وجدت مال جيني اشش اشش ولهذا كنت غاضبة جدا عندما سمعت ما صار
    Oíste lo que dijo sobre "tesoros acuáticos", ¿no? Open Subtitles لقد سمعت ما قاله عن أمر الكنز المائي صحيح؟
    Ya Oíste lo que dijo Omar. Él va a estar bien. Open Subtitles هل سمعت ما قاله عمر , انه سيصبح على ما يرام
    ¿Oíste lo que dijo acerca de relacionarse con gente normal? Open Subtitles هل سمعت ما قاله بشأن فهم البشر العاديين؟
    ¿Oíste lo que dije la otra noche? Open Subtitles ألم تسمع ما قلتُه ليلة البارحة؟
    ¿No Oíste lo que te dije hace cinco minutos? Open Subtitles ألم تسمع ما أخبرتك إياه في الخمس دقائق الماضية؟
    Ni por un rato. Oíste lo que dijo tu madre. Open Subtitles لا خروج، لقد سمعتِ ما قالته والدتكِ للتو.
    Hope, ¿oíste lo que dijeron sobre la entrenadora P? Open Subtitles هوب ، هل سمعتِ ما قالوا عن المدربة بافليك ؟
    Oíste lo que el juez dijo acerca que el tratamiento es muy efectivo Open Subtitles شكرا لك جيري , انت سمعت ماذا قال القاضي حول ان العلاج يمكن ان يكون فعالا جدا
    - Oíste lo que dije. - ¿Dónde carajo has estado? Open Subtitles ـ لقد سمعتَ ما قلتٌه ـ أين كنت؟
    Ya Oíste lo que dijo Rigby. Open Subtitles انت سمعتى ما قالة ريجبى
    ¿Oíste lo que dije? Open Subtitles أسمعتي ما قلته، يا أمّي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more