Soy un tío muy bueno, O eso me han dicho. Nunca te pediría eso. | Open Subtitles | إنه رجل لطيف، أو هكذا قيل لي. لن أطلب منك هذا البتة. |
Restaba únicamente esperar a que se rindieran debido al hambre... O eso fue lo que pensó. | TED | كل ما تبقى هو الانتظار وتجويعهم أو هكذا اعتقد. |
La familia no reconoció las fotos del cuerpo, O eso dicen. | Open Subtitles | العائلة لم تتعرف على صور الجثة، أو هذا ما يقولونه هم |
O eso, o están tomándose su tiempo esperando el momento adecuado para atacar. | Open Subtitles | إما هذا , أو هم ينتظرون وقتهم ينتظرون اللحظة المناسبة للهجوم |
Las mujeres de Manhattan Llevan seda y satén O eso dicen los chicos | Open Subtitles | نساء مانهاتن يرتدين دائماً الحرير والساتان أو كما يقول الرفاق |
O eso. Me tengo que ir. Vuelo seguro. | Open Subtitles | أو ذلك السبب عليَ الذهاب، كوني أمنه سأراكِ يوم الإربعاء |
"quién puede ser capaz de comprar todas estas cosas" O eso pensaba, | Open Subtitles | من يشتري مثل هذه الأشياء على أية حال؟ أو هكذا كنت أفكر |
O eso dicen nuestros amigos del Distrito Noroeste. | Open Subtitles | أو هكذا يقول أصدقاؤنا في المنطقة الشمال غربية |
Bueno, a veces faroleo un poco, O eso dicen, pero suele salirme bien. | Open Subtitles | حسناً، أنا أزايد كثيراً، أو هكذا يقولون، لكنِّي وجدت أن هذا نافع دائماً |
Sólo tenía que mantener las apariencias, O eso pensé. | Open Subtitles | كان عليّ الإستمرار بالتظاهر، أو هكذا ظننتُ. |
No le veían ningún futuro. O eso decían. | Open Subtitles | وكانا يظنان أنه لا مستقبل لهذا، أو هكذا ادعيا |
El día antes... estaba afuera con la unidad... en una patrulla de rutina O eso pensaban cuando de repente... el Teniente... lo empujó al suelo... y Kristophzky no tenía intención de tomar una foto en ese momento pero... sus manos estaban en la cámara y... al caer al suelo de forma tan brusca se disparó. | Open Subtitles | اليوم السابق لخروجه مع وحدته كانت هناك دوريه معتاده أو هذا ما اعتقدوه لكن فجاءه الملازم سحبه لأسفل |
O eso me dijeron, porque yo seguía en el ejército. | Open Subtitles | أو هذا ما تم اخبارى به ,حيث كنت ما زلت بالجيش |
Oh, su oficina está comprobando horarios compatibles, O eso me dijeron | Open Subtitles | , مكتبه يتحقق من المواعيد المتاحة أو هذا ما يدعونه |
O eso o ella es responsable de... que ese cuerpo estuviera enterrado ahí. | Open Subtitles | إما هذا أو أنها مسؤولة عن.. وجود هذه الجثة من الأساس. |
O eso o que te jodan cada día hasta mi juicio. | Open Subtitles | إما هذا وإلا تسلب أغراضي كل يوم حتى المحاكمة |
A veces se pasaba horas dentro, O eso parecía. | Open Subtitles | أحياناً إنها تمكث هناك بضعة .ساعات أو كما يبدو |
O eso. Me tengo que ir. Buen viaje. | Open Subtitles | أو ذلك السبب عليَ الذهاب، كوني أمنه سأراكِ يوم الإربعاء |
O eso, o un escuadrón de fusilamiento. | Open Subtitles | إما ذلك أو ساحة إعدامٍ بالرصاص |
No te preguntes mucho si esto O eso es bueno para ti o no. | Open Subtitles | لا تسأل نفسك كثيرا سواء هذا أو ذاك هو جيد بالنسبة لك. |
O eso, o encuentras dos mujeres de mente muy abierta que se enamoren de ti en la próxima hora. | Open Subtitles | اما ذلك,او ان تجد إمرأتين بعقل منفتح للغاية لتغرما بك خلال الساعة القادمة |
O eso o tienen algún rencor contra nuestro parabrisas trasero. | Open Subtitles | اما هذا أو أنهم يحملون ضغينة على الزجاجة الخلفية. |
Cuando escribo, lo hago desde el inconsciente. O eso intento. | Open Subtitles | عندما اكتب اكتب من .عقلي الباطن.او هذا ما احاول عمله |
Calculó nuestros impuestos y los pagó... O eso creía | Open Subtitles | هو عَمِلَ ضرائبَنا ودُفِعَهم، أَو لذا إعتقدتُ. |
O eso es lo que dicen. | Open Subtitles | او كما ادعو.العديد يسئلون ماذا عرفت دارسيلا اندرسن |
Dime, ¿podías volver a tomar el balón y... y correr con él, O eso es contra las reglas? | Open Subtitles | هل كان من الممكن أن تلتقط الكرة مرة أخرى وتركض بها؟ أم هذا مخالف للقواعد؟ |