"o estén contaminados" - Translation from Spanish to Arabic

    • أو الملوثة
        
    • أو ملوثة
        
    • أو الملوّثة
        
    • أو تعرضت للتلوث
        
    • المكونة من أو
        
    iv) El aislamiento de los desechos consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos a fin de impedir la contaminación de otros materiales. UN ' 4` بواسطة عزل النفايات التي تتكون من، أو تحتوي على أو الملوثة بملوثات عضوية ثابتة من أجل منع تلوث مواد أخرى.
    Muchos desechos, incluidos los consistentes en COP, los contengan o estén contaminados con ellos, pueden ser heterogéneos. UN كثير من النفايات، بما في ذلك تلك المتكونة من، المحتوية على أو الملوثة بملوثات عضوية ثابتة، يمكن أن تكون متباينة.
    Muchos desechos, incluidos los consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos, pueden ser heterogéneos. UN كثير من النفايات، بما في ذلك تلك المتكونة من، المحتوية على أو الملوثة بملوثات عضوية ثابتة، يمكن أن تكون متباينة.
    v) Contenedores contaminados debido al almacenamiento de desechos que consistan en HCB, o lo contengan o estén contaminados con él. UN ' 5` الحاويات الملوثة من خلال تخزين النفايات المكونة من سداسي كلورو البنزين أو المحتوية عليه أو الملوثة به.
    Se debe tener en cuenta que las trituradoras pueden contaminarse cuando trituran desechos que consistan en COP, los contengan o estén contaminados con ellos. UN لاحظ أن معدات التمزيق قد تصبح ملوثة عندما تقوم بتمزيق نفايات تتكون من، تحتوي على أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة.
    ii) Seleccionar los procesos alternativos que no están vinculados a la producción de desechos consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos; UN ' 2` لتحديد العمليات البديلة غير المرتبطة بإنتاج نفايات تتكون من، تحتوي على أو الملوثة بملوثات عضوية ثابتة ؛
    iii) La descontaminación de contenedores y equipo con desechos consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos; y UN ' 3` عن طريق تطهير الحاويات والمعدات المحتوية على نفايات تتكون من، أو تحتوي على أو الملوثة بملوثات عضوية ثابتة؛ و
    97. Se deberá impartir instrucción al personal en los métodos correctos de manipulación de desechos consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos. UN يتعين تدريب الموظفين على الطرق الصحيحة لمناولة النفايات التي تحتوي على أو الملوثة بالملوثات العضوية الثابتة.
    102. Algunos preceptos generales relativos al embalaje para el almacenamiento de desechos consistentes por COP, que los contengan o estén contaminados con ellos se enuncian a continuación: UN وفيما يلي بعض القواعد العامة بالنسبة لتعبئة النفايات التي تتكون من، أو تحتوي على أو الملوثة بملوثات عضوية ثابتة:
    Desechos que contengan mercurio o estén contaminados con él; UN النفايات المكونة من الزئبق أو المحتوية عليه أو الملوثة به؛
    Adopción de las medidas adecuadas para que esos desechos, que consistan en ellos, los contengan o estén contaminados con ellos, incluidos los productos y artículos cuando se conviertan en desechos: UN اتخاذ التدابير المناسبة التي تكفل أن هذه النفايات المكونة من المادة الكيميائية أو المحتوية عليها أو الملوثة بها، بما فيها المنتجات والأصناف التي تصبح نفايات:
    Las disposiciones de los dos convenios se aplicarán a los desechos consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos al adoptar decisiones sobre su gestión ambientalmente racional. UN وينبغي تطبيق أحكام من الاتفاقيتين على النفايات المكونة من الملوثات العضوية الثابتة، او المحتوية عليها أو الملوثة بها، في صنع القرارات المتعلقة بإدارتها السليمة بيئياً.
    i) Existencias, productos y formulaciones consistentes en COP‒BDE, que los contengan o estén contaminados con ellos; UN ' 1` المخزونات والمنتجات والمستحضرات المكونة من أو المحتوية على أو الملوثة بملوثات عضوية ثابتة؛
    Las disposiciones de ambos convenios se aplicarán a los desechos consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos al adoptar decisiones sobre su gestión ambientalmente racional. UN ويتعيَّن تطبيق الأحكام من الاتفاقيتين على النفايات المكوَّنة من أو المحتوية على أو الملوثة بالنفايات العضوية الثابتة في صنع القرارات بشأن الإدارة السليمة بيئياً لها.
    ii) Los productos y artículos en uso, así como los desechos, que consistan en un producto químico incluido en el anexo A, B, o C, que contengan dicho producto químico o estén contaminados con él. UN ' 2` المنتجات والمواد المستخدمة، والنفايات المكونة من أو المشتملة على، أو الملوثة بمادة كيميائية مدرجة في أي من المرفقات ألف أو باء أو جيم؛
    Sin embargo, no hay experiencia a escala comercial con desechos consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos. UN ومع ذلك، لا توجد خبرة من الناحية التجارية بالنسبة لمعالجة النفايات التي تتكون من، تحتوي على أو الملوثة بملوثات عضوية ثابتة.
    280. En los vertederos de desechos peligrosos no se podrán eliminar los siguientes desechos consistentes en PCB, que los contengan o estén contaminados con ellos: UN 280- والنفايات التالية التي تحتوي على، أو الملوثة بمركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور ليست مناسبة للتخلص داخل مواقع طمر النفايات الخطرة:
    Para más información, remítase a la sección 4.11 de las Directrices técnicas generales para el manejo ambientalmente racional de desechos consistentes en contaminantes orgánicos persistentes, que los contengan o estén contaminados con ellos. UN وللمزيد من المعلومات برجاء الرجوع إلى الفرع 4-11 من المبادئ التوجيهية التقنية العامة للإدارة السليمة بيئياً للنفايات التي تتكون من، أو تشتمل على أو الملوثة بالملوثات العضوية الثابتة.
    ii) Los productos y artículos en uso, así como los desechos, que consistan en un producto químico incluido en el anexo A, B, o C, que contengan dicho producto químico o estén contaminados con él. UN ' 2` المنتجات والمواد المستخدمة، والنفايات المكونة من أو المشتملة على، أو الملوثة بمادة كيميائية مدرجة في أي من المرفقات ألف أو باء أو جيم؛
    No se ha informado de ED respecto de ninguno de los desechos consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos. UN لم يتم الإخطار عن أي قيم لفعالية التدمير بالنسبة لأي نفايات تتكون من، تحتوي على أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة.
    Existencias, productos y formulaciones consistentes en mercurio, que contienen mercurio o estén contaminados con este; UN ’1‘ المخزونات والمنتجات والمستحضرات المكوّنة من الزئبق أو المحتوية عليه أو الملوّثة به؛
    Elaboración de una carpeta de materiales y actualización de las existentes, según proceda; las Partes están en condiciones de examinar y actualizar sus estrategias para determinar existencias, productos y artículos en uso que contengan nuevos contaminantes orgánicos persistentes o estén contaminados con éstos; formulación de nuevos programas nacionales sobre productos químicos industriales. UN أعدت الأدوات وجرى تحديث الموجود منها، حسبما كان ملائماً، وتم تمكين الأطراف من استعراض وتحديث استراتيجياتها لتحديد المخزونات والمنتجات والسلع المستخدمة التي تحتوي على ملوثات عضوية ثابتة جديدة أو تعرضت للتلوث بها. وأعدت البرامج الوطنية بشأن المواد الكيميائية الصناعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more