observaciones recibidas de gobiernos y organizaciones internacionales | UN | التعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية |
a) Terminar el glosario de términos, teniendo en cuenta las observaciones recibidas de las Partes a la fecha: | UN | إتمام مسرد المصطلحات، آخذاً في الاعتبار التعليقات الواردة من الأطراف حتى تاريخه، ومتوخياً ما يلي: |
8. Las observaciones recibidas de la Junta de Auditores son las siguientes: | UN | ٨ - فيما يلي التعليقات الواردة من مجلس مراجعي الحسابات: |
observaciones recibidas de ESTADOS MIEMBROS 2 | UN | التعليقات الواردة من الدول اﻷعضاء |
II. observaciones recibidas de ORGANOS DE LAS NACIONES UNIDAS, ORGANISMOS ESPECIALIZADOS Y ORGANIZACIONES INTERGUBERNAMENTALES | UN | ثانياً- التعليقات المتلقاة من هيئات اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية |
Anexo: observaciones recibidas de los Estados, los organismos de las Naciones Unidas y las organizaciones no gubernamentales 11 | UN | المرفق: تعليقات واردة من الدول وهيئات اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية |
observaciones recibidas de LOS ESTADOS MIEMBROS | UN | التعليقات الواردة من الدول اﻷعضاء |
observaciones recibidas de LOS ESTADOS MIEMBROS | UN | التعليقات الواردة من الدول اﻷعضاء |
INTRODUCCION observaciones recibidas de LOS GOBIERNOS | UN | التعليقات الواردة من الدول اﻷعضاء |
I. observaciones recibidas de LOS ESTADOS 3 | UN | مقدمة٢ أولاً- التعليقات الواردة من الدول٢ |
observaciones recibidas de LOS ESTADOS PARTES EN RELACIÓN CON EL PACTO INTERNACIONAL DE DERECHOS ECONÓMICOS, | UN | التعليقات الواردة من الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق |
II. observaciones recibidas de los Estados Miembros | UN | ثانيا- التعليقات الواردة من الدول الأعضاء |
observaciones recibidas de miembros de la Comisión acerca del programa de trabajo | UN | زاي - التعليقات الواردة من أعضاء اللجنة بشأن برنامج العمل |
observaciones recibidas de Estados Miembros y organizaciones internacionales | UN | التعليقات الواردة من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية |
observaciones recibidas de Estados Miembros y organizaciones internacionales | UN | التعليقات الواردة من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية |
observaciones recibidas de Estados Miembros y organizaciones | UN | التعليقات الواردة من الدول الأعضاء والمنظمات الحكومية |
observaciones recibidas de los Estados Miembros y de las organizaciones internacionales | UN | التعليقات الواردة من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية |
observaciones recibidas de los Estados Miembros y de las organizaciones internacionales | UN | التعليقات الواردة من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية |
observaciones recibidas de los Estados Miembros y de las organizaciones internacionales | UN | التعليقات الواردة من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية |
En este anexo se reproducen las observaciones recibidas de los siguientes interesados directos: | UN | يقدم المرفق التعليقات المتلقاة من أصحاب المصلحة التاليين: |
La Comisión pidió al grupo de trabajo que, al realizar su labor, tuviera en cuenta las observaciones recibidas de las organizaciones indígenas. | UN | وطلبت اللجنة إلى الفريق العامل المخصص أن يأخذ في اعتباره، لدى قيامه بعمله، ما يرد من تعليقات من منظمات السكان اﻷصليين. |
observaciones recibidas de LOS ESTADOS MIEMBROS DE CONFORMIDAD CON EL PÁRRAFO 12 DE LA RESOLUCIÓN 42/154 DE LA ASAMBLEA GENERAL | UN | آراء واردة من الدول عملا بالفقرة ١١ من قرار الجمعية العامة ٤٢/١٥٤ |
Proyecto de ley modelo sobre la conciliación comercial internacional: compilación de observaciones recibidas de los gobiernos y de organizaciones internacionales | UN | مشروع القانون النموذجي بشأن التوفيق التجاري الدولي: تجميع لتعليقات الحكومات والمنظمات الدولية |
Los procedimientos finales reflejarán las observaciones recibidas de las misiones. | UN | وستراعي الصيغة النهائية للقواعد التعليقات التي ترد من البعثات. |
Todas las observaciones recibidas de los responsables se han incluido en el presente informe. | UN | وقد أدرجت في هذا التقرير جميع التعليقات التي وردت من هؤلاء المنسقين. |