"obtenerse más" - Translation from Spanish to Arabic

    • الحصول على مزيد من
        
    • الاطلاع على مزيد من
        
    • الاطّلاع على مزيد من
        
    • الاطلاع على المزيد من
        
    • الحصول على المزيد من
        
    • ولمزيد من
        
    • للحصول على مزيد من
        
    • للاطلاع على مزيد
        
    Sobre estas cuestiones puede obtenerse más informacións en los documentos UNEP/GC.21/4 e INF/15 relativos a la creación de instituciones. UN ويمكن الحصول على مزيد من المعلومات عن هذه القضية من الوثيقتين UNEP/GC.21/4 وINF/15 بشأن بناء المؤسسات.
    Puede obtenerse más orientación consultando al jefe de administración de las construcciones de la UNOPS. UN ويمكن الحصول على مزيد من التوجيه باستشارة رئيس إدارة الإنشاءات بالمكتب.
    Puede obtenerse más información sobre los cursos prácticos del Congreso dirigiéndose a los respectivos organizadores principales de los cursos prácticos que figuran a continuación: UN يمكن الحصول على مزيد من المعلومات عن حلقات عمل المؤتمر بالكتابة الى المنظم الرئيسي لحلقة العمل المعنية ، كما هو وارد أدناه :
    En los sitios del Tribunal y de la Corte en la Web puede obtenerse más información sobre estos casos (www.itlos.org/ y www.icj-cij.org/). UN ويمكن الاطلاع على مزيد من التفاصيل بشأن هذه القضايا في موقعي محكمة قانون البحار ومحكمة العدل الدولية على الإنترنت وعنواناهما : http://www.itlos.org و http://www.icj-cij.org على التوالي.
    Puede obtenerse más información sobre esta mesa redonda en www.un.int/iom/Inter-Ethnic%20City.html.] UN يمكن الاطّلاع على مزيد من المعلومات عن هذه المناسبة على العنوان التالي: < www.un.int/iom/Inter-Ethnic%20City.html > .]
    Puede obtenerse más información en el sitio Web www.sustainableadquisición.net. UN ويمكن الاطلاع على المزيد من المعلومات على العنوان www.sustainableprocurement.net.
    Puede obtenerse más información sobre este proyecto en http://www.diplomacy.edu/Roma. UN ويمكن الحصول على المزيد من المعلومات عن هذا المشروع من الموقع التالي: http://www.diplomacy.edu/Roma.
    Puede obtenerse más información sobre las campañas y cuestiones prioritarias, o copias de los materiales de promoción en los siguientes centros de coordinación: UN ولمزيد من المعلومات عن الحملات والقضايا ذات الأولوية أو للحصول على نسخ من مواد الترويج، يرجى الاتصال بجهات التنسيق التالية:
    Puede obtenerse más información en " SSA Guidelines " y en el Manual de Personal del PNUD. UN للحصول على مزيد من المعلومات، انظر المبادئ التوجيهية لاتفاق الخدمات الخاصة ودليل شؤون الموظفين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Puede obtenerse más información sobre el particular en los documentos SSC/15/1, SSC/14/1 y A/60/257. UN ويمكن الحصول على مزيد من المعلومات من الوثائق SSC/15/1 و SSC/14/1 و A/60/257.
    37. Puede obtenerse más información sobre el período de sesiones en el sitio web de la UNODC (http://www.unodc.org/unodc/en/treaties/CAC/CAC-COSP-session3.html). UN 37- ويمكن الحصول على مزيد من المعلومات عن الدورة في على الموقع الشبكي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة:
    Puede obtenerse más información sobre el proceso consultivo en www.unep.org/dec/Chemical_Financing/index.asp. UN ويمكن الحصول على مزيد من المعلومات عن العملية التشاورية في الموقع الشبكي www.unep.org/dec/Chemical_Financing/index.asp.
    Puede obtenerse más información sobre el procedimiento y los documentos necesarios en la página web de la embajada alemana correspondiente, o directamente en la propia embajada. UN ويمكن الحصول على مزيد من المعلومات عن الإجراء المتبع وتفاصيل الوثائق التي يتعين تقديمها من الموقع الشبكي للسفارة الألمانية المختصة أو مباشرة من السفارة نفسها.
    Por consiguiente, la Comisión reitera su opinión de que hay que revisar la proporción entre el personal de contratación local y los supervisores de policía, así como sus funciones, con miras a reducir el número de funcionarios de contratación local, y que deben obtenerse más vehículos de la reserva de excedentes, en vez de comprarlos. UN لذلك فإن اللجنة تكرر تأكيدها على رأيها في أن نسبة الموظفين المعينين محليا لمراقبي الشرطة ووظائفهم ينبغي أن تستعرض بغرض تخفيض عدد الموظفين المحليين وأنه ينبغي الحصول على مزيد من المركبات من المخزون الفائض بدلا من شرائها.
    Puede obtenerse más información de UNMAS (véase el recuadro 2 en esta guía). UN ويمكن الحصول على مزيد من المعلومات في هذا الصدد من دائرة الأمم المتحدة (انظر الإطار 2 في هذا الدليل).
    6. En el sitio web del BNSC, www.bnsc.gov.uk, puede obtenerse más información sobre las actividades espaciales del Reino Unido. UN 6- ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات عن الأنشطة الفضائية للمملكة المتحدة على موقع مركز الفضاء الوطني البريطاني على الإنترنت وعنوانه www.bnsc.gov.uk.
    Puede obtenerse más información sobre el resultado del curso práctico y las exposiciones realizadas en el mismo en http://www.unspider.org. UN ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات عن النتائج التي تحققت والعروض التي قدّمت خلال حلقة العمل في الموقع الشبكي http://www.unspider.org.
    Puede obtenerse más información sobre las exposiciones realizadas durante el curso práctico y los resultados de la reunión en http://www.unspider.org. UN ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات عن العروض التي قدّمت خلال حلقة العمل ونتائج الاجتماع في الموقع الشبكي http://www.unspider.org.
    Puede obtenerse más información sobre esta mesa redonda en www.un.int/iom/Inter-Ethnic%20City.html.] UN يمكن الاطّلاع على مزيد من المعلومات عن هذه المناسبة على العنوان التالي: < www.un.int/iom/Inter-Ethnic%20City.html > .]
    Puede obtenerse más información sobre esta mesa redonda en www.un.int/iom/Inter-Ethnic%20City.html.] UN يمكن الاطّلاع على مزيد من المعلومات عن هذه المناسبة على العنوان التالي: < www.un.int/iom/Inter-Ethnic%20City.html > .]
    En el sitio web de la División (www.un.org/depts/los) puede obtenerse más información sobre esta beca. UN ويمكن الاطلاع على المزيد من المعلومات عن الزمالة في الموقع الشبكي للشعبة (www.un.org/depts/los).
    Puede obtenerse más información sobre el desguace de buques en http://www.shipbreakingplatform.com/dmdocuments/reports/offthebeach.pdf. UN ويمكن الحصول على المزيد من المعلومات عن تفكيك السفن بالرجوع إلى الموقع: http://www.shipbreakingplatform.com/dmdocuments/reports/offthebeach.pdf.
    Puede obtenerse más información sobre las campañas y cuestiones prioritarias, o copias de los materiales de promoción en los siguientes puntos de coordinación: UN ولمزيد من المعلومات عن الحملات والقضايا ذات الأولوية أو للحصول على نسخ من مواد الترويج، يرجى الاتصال بجهات التنسيق التالية:
    Podrá obtenerse más información en la Oficina Ejecutiva del Secretario General (tel.: 212-963-5012). UN للحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالمكتب التنفيذي للأمين العام، الهاتف: 212-963-5012.
    Se ha mantenido la mayor concisión posible y se han proporcionado direcciones en Internet en las que puede obtenerse más información. UN وقد روعي أن تكون المعلومات مختصرة قدر الإمكان، وترد في هذه الوثيقة عناوين الانترنت للاطلاع على مزيد من المعلومات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more