"odiado" - Translation from Spanish to Arabic

    • كرهت
        
    • مكروه
        
    • مكروهاً
        
    • كرهتُ
        
    • مكروها
        
    • كره
        
    • كرهتك
        
    • يكره
        
    • كراهية
        
    • كرهتني
        
    • كرهتهم
        
    • أكرهه
        
    • اللدود
        
    • ليكره
        
    • منبوذ
        
    Pero piensen, sus antepasados de hace miles de años habrían amado u odiado su mundo, con base a las primeras cosas que escucharon sobre él, porque su mundo es realmente extraño. TED لكن فكروا بأسلافكم قبل الآلاف من السنين إن أحبت أو كرهت عالمكم معتمدةً على الأمور القليلة الأولى التي سمعت فيها، لأن عالمكم هو عالمٌ غريب حقًا.
    ¿Si yo dijese que siempre he odiado a los sargentos, tendría sentido? Open Subtitles افترض انني قلت انا كرهت دوما ذوي رتبة رقيب هذا سيكون منطقيا جدا ألن يكون؟
    Históricamente fue odiado. Y no queremos que eso ocurra, ¿verdad? Open Subtitles مكروه من الناحية التاريخية ، ونحنُ لانريد أن يحدث هذا ، أليس كذلك؟
    Una vez que lo veas a mi manera, entenderás que ser odiado es la sensación más grandiosa del mundo. Open Subtitles بمجرّد أن ترى الأمور من وجهة نظري. فستفهم أن كَوْنك مكروهاً.. هو أعظم شُعور على الإطلاق.
    Siempre he odiado esa riñonera. ¿Lleva sangre, verdad? Open Subtitles لقد كرهتُ دوماً حقيبة الظهر هذه تلك دماء عليها، صحيح؟
    El miedo los mantiene leales a mí. El secreto es no ser odiado. Open Subtitles الخوف يبقيهم تحت لوائي و لكن الذكاء الا تكون مكروها منهم
    Y por eso nunca siento la necesidad de ayudarte a no ser odiado por mucha gente. Open Subtitles و لهذا لم أساعدك في مشكلة كره عديد الناس لك
    ¿ Iba a tener un hijo tuyo? Te odio. Siempre te he odiado. Open Subtitles أتظن اننى كنت لأتجب منك اننى اكرهك و كرهتك دائما
    Toda mi vida he odiado a los abogados y al final vienen a por mí. Open Subtitles كرهت المحامين طوال حياتي لكنهم تمكنوا مني في النهاية
    Yo siempre he odiado el licor, pero Io bebo. Open Subtitles كرهت الخمور إلا إنني أشربها كثيرا في كل ليلة
    Escúchame. Dios sabe que he odiado a ese hombre pero ahora mismo, lo quiero. ¿Y sabes por qué? Open Subtitles أنصتي لي، الرب يعلم أنني كرهت هذا الرجل، لكني صرت أحبه الآن، هل تعرفين لماذا ؟
    He odiado a Rachel Witchburn desde que me dijo que tenía los brazos flácidos el primer año. Open Subtitles لقد كرهت رايتشل بيرن عندما اخبرتني انني عندي اذرع ام طالب جديد
    Aunque siempre he odiado cómo se ve mi lóbulo frontal derecho en fotos. Open Subtitles بالرغم من أنني كرهت دائماً كم كرهت شحمة اذني اليمنى الاماميه انظري في الصور
    Adoro el teatro, vivo del teatro, y soy odiado por la mayoría de la gente del teatro. Open Subtitles أنا أحب المسرح و أعيش لأجله لكنني مكروه من العاملين في المسرح
    ¿Qué se siente al ser el hombre más odiado de la ciudad? Open Subtitles حسناً ، إذاً ما هو شعورك و أنت أكثر رجل مكروه في المدينة ؟
    Nunca he visto un recluso que apenas al llegar sea unánimemente odiado por todos los presos. Open Subtitles أتعرف، أنا لم أرى أبداً نزيل يدخل هنا و هو مكروه بهذا الشكل من جميع المواطنين
    En serio. Es tan impresionante ser odiado por la gente. Open Subtitles حقاً , من الرائع جداً أن تكون مكروهاً من الناس
    ¡Y yo también! He odiado este tugurio desde el primer día. Open Subtitles وأنا أيضًا يا عزيزتي، لقد كرهتُ هذا المكان القذر منذ أوّل يوم.
    El Jefe de Estado Mayor siguió siendo un odiado comandante rwandés. UN وظل قائد اﻷركان مكروها باعتباره قائدا روانديا.
    De niño, Kyoichi ha odiado la fatalidad de su condición. Open Subtitles لا شك أن (كيوشي) في صغره كره سوء الحظ الذي تسبب في حالته البائسة
    Desde el momento en que decidiste poner las necesidades de tu hospital por encima de mi marido ya fallecido, te he odiado. Open Subtitles من اللحظة التي قررت فيها وضع احتياجات المستشفى قبل احتياجات زوجي الميت، كرهتك.
    La semana pasada, cuando fui a recoger a Kayla y él había vuelto de una entrevista nefasta, dijo que desde siempre había odiado la industria de la publicidad y que le gustaría olvidar el asunto. Open Subtitles عندما أتى الاسبوع الماضي لأخذ كايلا لقد أتى من مقابلة سيئة لقد قال انه يكره مجال الدعاية للأبد
    Pero éste es el país más rico sobre la Tierra y el más odiado. Open Subtitles ولكن هذه أغنى وأقوى بلد على وجه الأرض ولذلك فهى الأكثر كراهية
    Me habéis odiado y aun así deseado desde que éramos niños. Open Subtitles أبن عمتي كرهتني ورغم ذلك أردتني منذ كنا أطفال
    Ha estado en 7 casas de acogida, y ha odiado cada una de ellas. Open Subtitles لقد انتقلت بين سبع عائلات حاضنة وقد كرهتهم جميعاً
    Riley... tienes algo que siempre he odiado. Open Subtitles هل تعلم, رايلي هنالك شيئ عنك كنت دائما أكرهه بحق
    Pero inteligentemente primero había concertado con su odiado rival, Open Subtitles -أولاً قام بكل ذكاء بتدبير لقاء مع خصمه اللدود السيد "جيرالد لوان"
    Fue horrible, viejo. Mi padre lo hubiera odiado. Open Subtitles كان ذلك سيئا جدا يا رجل أبي كان ليكره ذلك الحطاب
    Farinata, otro hombre odiado en la vida. ¿Qué deseas, espíritu? Open Subtitles فاريناتا,رجل منبوذ آخر في الحياة ماذا تريد أيتها الروح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more