"odian" - Translation from Spanish to Arabic

    • يكرهون
        
    • يكرهونك
        
    • يكرهونني
        
    • تكره
        
    • يكره
        
    • يكرهوننا
        
    • يكرهان
        
    • يكرهونه
        
    • يكرهوني
        
    • تكرهون
        
    • يكرهن
        
    • يكرهونها
        
    • يكرهنا
        
    • كرهوا
        
    • تكرهني
        
    Si son conservadores, odian a Obama, al programa de comida y al aborto. TED فلو كانوا محافظين ، سوف تجدهم يكرهون أوباما وطوابع الغذاء والإجهاض.
    Podría pararme en el podio mañana y burlarme de un chico con cáncer y la gente me votaría igual, porque odian a tu esposa. Open Subtitles يمكنني أن أقف على تلك المنصة لليلة الغد و أسيء لطفل مريض بالسرطان وسيزال الناس يصوتون لي لأنهم يكرهون زوجتك
    Asustas a la gente. Te odian. Es por eso que estás solo. Open Subtitles إنك تخيف الناس وهم يكرهونك وهذا هو سبب بقائك وحيدا
    Mañana estaré en televisión y en la última hora ambos hijos me dijeron que me odian. Open Subtitles سأظهر بقناة عالمية غداً كخبير بالسلوك البشري، وباللحظة الأخيرة، أبنائي الاثنين يخبراني بأنهم يكرهونني.
    odian que dé las órdenes, pero se niegan a decirme qué hacer. Open Subtitles انت تكره ان اصدر الاوامر وفي نفس الوقت لاتدلي برأيك
    Los vogones odian a los polizones. Jala. Open Subtitles فوجون, شعب يكره المسافرين المتطفلين إسحب
    Nos odian porque somos nosotros es, y lo que está haciendo es jodidamente terrible. Open Subtitles يكرهوننا ' يجعل نحن نا، وما نحن نعمل يمارس الجنس مع فظيع.
    Lo único que estudiamos por el momento es por qué los hombres odian a sus padres y quieren acostarse con sus madres. Open Subtitles في الحقيقة ، الشيئ الوحيد الذي يبدو اننا ندرسه هو لماذا الرجال يكرهون ابائهم ويريدون ان يناموا مع امهاتهم
    costó diz mil los policias odian a Deeks en Miami tu casi hundiste un yate feretti de un principe en Oman Open Subtitles كلف 10 . رجال شرطة يكرهون ديكس . وهو وسيلة اتصال سيئة ، وأنا أشعر بانه ليس مؤقت.
    Pero sólo digo que, los hombres odian cuando estornudas en sus salchichas. Open Subtitles ولكنني فقط أقول الرجال يكرهون عندما تعطسين على أعضائهم التناسلية
    Lubitchich, ¿le has dicho lo pequeño de su pene? Realmente odian eso. Open Subtitles لوبيتتش, هل أخبرته بأن قضيبه صغير الحجم إنهم يكرهون ذلك
    Por eso odian tanto que los dos lados de la superficie se mezclen. Open Subtitles ، و ذلك لأنهم يكرهون كثيراً . عندما يمتزج العالمين معاً
    Existe una percepción común errónea de que las strippers odian a los hombres. Open Subtitles الآن، هنالك سوء فهم شائع من أن راقصات التعري يكرهون الرجال
    Te odian si eres lista, te odian si eres tonta. Open Subtitles يكرهونك إذا كنت ذكية. يكرهونك إذا كنت غبية.
    Si se queda conmigo, se volverá un blanco para todos los que me odian y aprenderá cosas que un niño nunca debería saber. Open Subtitles ..لو بقي معي سوف يُصبح مستهدفاً من كل من يكرهونني
    Hay gobiernos que profesan tolerancia, al tiempo que sus pueblos odian a las personas de piel o de cultura diferentes. UN وتعلن الحكومات مبدأ التسامح فيما تكره شعوبها ما تراه مختلفاً من لون أو ثقافة.
    Los campesinos odian a los soldados y viceversa. Open Subtitles يكره الفلاحون الجنود, كابتن. والجنود يكرهون الفلاحين.
    Donchu por simpatía. - Los interiores nos odian... - Vale, ya está bien. Open Subtitles ـ إنهم يكرهوننا بسبب عظامنا الهشة ـ حسناً ، يكفي ذلك
    Mi papá y mi abuelo se odian y me siento atrapado en el medio. Open Subtitles أبي وجدي يكرهان بعضهما، وأشعر أنني محاصر في المنتصف
    Luego se me acercan y dicen que aman o que odian absolutamente lo que hago. TED ثم يأتون إليّ ويقولون أنهم يحبون ما أفعله أو يكرهونه كلياً
    Y los que más me odian de todos son los de Harvard, los de Yale y los de Princeton. Open Subtitles أنهم يكرهوني واكثرهم كراهية لي مذهب جامعة هارفارد مذهب جامعة ييل ومذهب برينستون
    Porque sé cuánto ... le policías odian ver nada le suceda a los niños pequeños. Open Subtitles لأنني أعلم جيداً انتم الشرطة كم تكرهون أن يحدث شيء ما للأطفال الصغار
    Los hombres que se burlan de las novelas. Las mujeres que odian las noticias. Open Subtitles الرجال الذين يسخرون من المسلسلات التليفزيونية و النساء اللاتي يكرهن نشرات الأخبار
    Y la historia es, existe esta locura, Wikipedia, pero los académicos la odian y los profesores la odian. TED وأساس الحكاية هو، هناك شئ جنوني، ويكيبيديا، لكن الأكاديمون يكرهونها وكذلك المعلمين.
    Los pelotones de ejecución somos como los inspectores de hacienda, todos nos odian, pero solo hacemos nuestro trabajo, ¿no, chicos? Open Subtitles كما ترى, نحن فرقة الرماية كجامعي الضرائب, سيدي، يكرهنا الجميع، ولكننا نقوم بعملنا فقط, ألسنا كذلك, يارفاق؟
    Primero, se odian. Y de pronto, se aman. Open Subtitles في البدء كرهوا بعضهم والآن فجأة يحبون بعضهم
    El Presidente Steve dijo que soy un tacaño y ahora todos me odian. Open Subtitles الرئيس ستيف اخبر الجميع انني بخيل والبناية تكرهني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more