"odio a" - Translation from Spanish to Arabic

    • أكره
        
    • اكره
        
    • أكرهكم
        
    • وأكره
        
    • كراهية
        
    • أكرهها
        
    • كرهت
        
    • أَكْرهُ
        
    • أكرهك
        
    • أكرهُ
        
    • كرهي
        
    • أنا أمقت
        
    • الكراهية ضد
        
    • الكراهية في
        
    • انا اكرة
        
    Yo no quería vender esto. Es solo un trabajo. Odio a los romanos. Open Subtitles لم أشأ بيع هذا, هذا مجرد عمل أكره الرومان بقدر الجميع
    Usted sabe, yo Odio a los niños. ¿Por qué usted los entretuvo? Open Subtitles أنا أكره الأطفال . لماذا جئت بهم الى هنا ؟
    Odio a cualquiera que deshonra la placa. Odio más a los mentirosos. Open Subtitles أكره كلّ من يلوّث سمعة الشارة ولكنّي أكره الكذّابين أكثر
    También Odio a sus mujeres, en especial a las rubias sofisticadas. Open Subtitles انا اكره نساءهم ايضا خاصة ذوات الشعر الأشقر
    Odio a los malditos Judíos, Odio a los tábanos y Odio a los persas, Open Subtitles أنا أكره اليهود الحمقى، أنا أكره ذباب الأحصنة. وأنا أكره الفرس الحمقى،
    O hablar del caso o trasladar el colchón. ¡Odio a mi hermano! Open Subtitles إما التحدث بالقضية أو نقل هذا الفراش كم أكره أخي
    Eso es porque nadie puede odiarme tanto como me Odio a mí misma, ¿vale? Open Subtitles ذلك لانه لا أحد يستطيع كرهي أبداً بقدر ما أكره نفسي، حسنا؟
    No Odio a las mujeres, odio todo y a todos incluyéndome a mí mismo. Open Subtitles أنا لا أكره النساء أنا أكره كل شئ وكل شخص وهذا يشملني
    No odio los negocios, Odio a los criminales. Puedo ver la diferencia. Open Subtitles لا أكره العمل بل المجرمين حتى أنا أستطيع رؤية الفرق
    Tonterías, pasa adelante y entre tú y yo Odio a mi nueva estudiante voluntaria. Open Subtitles كلام فارغ , تعالي هنا وبيني وبينك أنا أكره الطالبه المتطوعه الجديدة
    Me Odio a mi mismo por no atraparte antes de que mataras a Nancy Barrows. Open Subtitles أنا أكره نفسي لأني لم أقبض عليك قبل أن تتمكن من نانسي باروس
    Sabes que Odio a los animales haciendo cosas a la gente. Open Subtitles تعرف أني أكره رؤية الحيوانات يقومون بأمور بشرية
    Odio la traición, a los franceses... Si a eso vamos, Odio a los ingleses. Open Subtitles أكره الخيانة وأكره الفرنسيين ولهذا السبب أكره الإنكليز.
    Odio a la policía. ¡Al primero que se acerque le abro la cabeza! Open Subtitles . أكره رجال الشرطة ! سأحطم رأس أول من يقترب منى
    Odio a todas esas mujeres que giran a tu alrededor. - ¿Qué harán cuándo no estoy? Open Subtitles انني أكره كل تلك النساء اللاتي يطاردنك أثناء غيابي
    Odio a esos malditos alemanes, si te refieres a eso. Open Subtitles بالتاكيد انا اكره هؤلاء الالمان البشعين ان كان هذا ما تقصده
    Odio a esos malditos juaristas. Solo me causan problemas. Open Subtitles انني اكره الثوار فهم لايثيرون سوى المشاكل
    Ohh, os odio! se que no eres mi verdadero padre, y te odio. os Odio a los dos. Open Subtitles أكرهكم يا رفاق , أعرف بأنكما ليسا والديّ الحقيقيين
    ¡Odio a Scarlett! ¡Es lo único que odio más que a Tara! Open Subtitles وأكره سكارليت، إنها الشيء الوحيد الذي أكرهه أكثر من تارا
    Gaia estaba enojada con el Odio a los Bioroides del General Uranus. Open Subtitles كراهية الجنرال يورانس للبيورياد هي التي فقط أشعلت غضب جايا
    Disfruto odiar a la vida, no Odio a la vida. La disfruto. Open Subtitles إن كنت أستمتع بكراهية الحياة فهكذا أحبها لا أكرهها
    Odio a las mujeres que creen que una es un juguete de los hombres. Open Subtitles لطالما كرهت النساء الذين يعاملن النساء الأخريات كبدلاء للرجال
    ¡Odio a los que nos oprimen en nombre de / / sus amos extranjeros. Open Subtitles أَكْرهُ أولئك الذين يضطهدوننا نيابةً عَنْ اسيادهم الاجانب.
    Y yo te Odio a ti, pero todos tendremos que encontrar la manera de llevarnos bien. Open Subtitles وأنا أكرهك. لكن يلزم الآن أن نجد وسيلة للتفاهم
    No, sólo Odio a ese podrido amarillo y tengo que hacerte una pregunta. Open Subtitles كلا، لكني أكرهُ ذلكَ الصيني اللعين و لديَ سؤالٌ أسألكَ إياه
    Quiero verlo muerto. ¡Odio a ese cabrón! ¡Mató a mis amigos! Open Subtitles أنا أمقت هذا الحقير لقد قتل زملائى أيضاً
    La escala de la difusión del Odio a los armenios ha alcanzado niveles comparables con los peores ejemplos de racismo conocidos por la humanidad. UN وبلغ حجم نشر الكراهية ضد الأرمن مستويات تضاهي أسوأ نماذج العنصرية التي عرفتها البشرية.
    Gordon Allport, el primer psicólogo en investigar el tema del Odio a principio de 1900, desarrolló lo que denominó una "escala de prejuicio". TED جوردون ألبورت العالم النفسي الذي ابتكر دراسة الكراهية في أوائل عام 1900 طور ما سماه "مقياس التحيز".
    - Odio a esa gallina. - ¡Muchachos! ¡Muchachos! Open Subtitles انا اكرة تلك الدجاجة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more