Cada una de esas dependencias, con excepción de la Oficina del Director Adjunto y Coordinador para el Desarrollo Sostenible, está a cargo de un Jefe, quien rinde cuentas al Director. | UN | ويرأس كلا من هذه الوحدات، باستثناء مكتب نائب المدير ومنسق التنمية المستدامة، رئيس يكون مسؤولا أمام المدير. |
Según la información recibida, esos reclusos eran llevados periódicamente a la Oficina del Director Adjunto y golpeados brutalmente. | UN | وأفادت المعلومات الواردة بأنهم كانوا يقتادون يوميا إلى مكتب نائب المدير حيث كانوا يضربون ضربا مبرحا. |
La administración de los servicios de operaciones comunes y las funciones de tecnología de la información dependen directamente de la Oficina del Director Adjunto de la RFPA. | UN | وتكون وظيفتا الإدارة وتكنولوجيا المعلومات في عمليات الخدمات المشتركة مسؤولتين أمام مكتب نائب المدير في البرنامج. |
Oficina del Director Adjunto de Administración | UN | مكتب نائب مدير الشؤون الإدارية |
Oficina del Director Adjunto de Administración | UN | مكتب نائب مدير الشؤون الإدارية |
La administración de los servicios de operaciones comunes y las funciones de tecnología de la información dependen directamente de la Oficina del Director Adjunto de la RFPA. | UN | وتخضع وظيفتا الإدارة وتكنولوجيا المعلومات المضطلع بهما من خلال خدمات العمليات المشتركة لإشراف مكتب نائب مدير الشعبة. |
Establecimiento de 1 puesto de Auxiliar Administrativo en la Oficina del Director Adjunto, Nairobi | UN | إنشاء وظيفة موظف إداري في مكتب نائب المدير في نيروبي |
Tengo que ir a Washington un par de días, presentarme en la Oficina del Director Adjunto. | Open Subtitles | يجب ان أتوجه الى العاصمة ليومين للتحقق مع مكتب نائب المدير |
Subtotal, Oficina del Director Adjunto | UN | المجموع الفرعي، مكتب نائب المدير |
6.2 El Servicio de Operaciones de Personal sobre el Terreno abarca la Oficina del Director Adjunto y cuatro Secciones Regionales Integradas de Gestión de los Recursos Humanos. | UN | 6-2 وتتألف دائرة عمليات الموظفين الميدانيين من مكتب نائب المدير وأربعة أقسام إقليمية متكاملة لإدارة الموارد البشرية. |
Subtotal, Oficina del Director Adjunto | UN | المجموع الفرعي، مكتب نائب المدير |
Oficina del Director Adjunto y Dependencia de Apoyo Regional | UN | مكتب نائب المدير ووحدة الدعم الإقليمي |
Recursos humanos: Oficina del Director Adjunto Variación | UN | الموارد البشرية: مكتب نائب المدير |
La Oficina del Director Adjunto de Administración contará con el apoyo de dos auxiliares de oficina (personal nacional del cuadro de servicios generales). | UN | ويدعم مكتب نائب المدير مساعدان للأعمال المكتبية (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين). |
Reasignación de un puesto de Auxiliar Administrativo de la Oficina del Director Adjunto de Servicios de Operaciones de Apoyo | UN | إعادة انتداب مساعد إداري من مكتب نائب مدير خدمات دعم العمليات |
Reasignación a la Oficina del Director Adjunto de Apoyo a la Misión | UN | إعادة انتداب إلى مكتب نائب مدير دعم البعثة |
Recursos humanos: Oficina del Director Adjunto de Apoyo a la Misión | UN | الموارد البشرية: مكتب نائب مدير دعم البعثة |
Se propone la redistribución de 517 puestos a la Oficina del Director Adjunto de Apoyo a la Misión. | UN | ومن المقترح نقل 517 وظيفة إلى مكتب نائب مدير دعم البعثة. |
A la Oficina del Director Adjunto de Apoyo a la Misión, Dependencia de Cumplimiento de Normas Ambientales | UN | إلى مكتب نائب مدير دعم البعثة، وحدة الامتثال للمعايير البيئية |
A la Oficina del Director Adjunto de Apoyo a la Misión, Dependencia de Gestión de Contratos | UN | إلى مكتب نائب مدير دعم البعثة، وحدة إدارة العقود |
La Oficina del Director estará integrada por la Oficina del Director de Apoyo a la Misión, la Oficina del Director Adjunto de Apoyo a la Misión, la Sección de Finanzas y Presupuesto y la Dependencia de Apoyo Regional. | UN | 110 - سيضم مكتب المدير المكتب المباشر لمدير دعم البعثة، ومكتب نائب مدير دعم البعثة، وقسم المالية والميزانية، ووحدة الدعم الإقليمي. |