Ves, bajo condiciones normales, ver y oler la comida hacia al perro salivar. | TED | أمر طبيعي أن رؤية الطعام أو شم رائحته تُسيل لُعَاب الكلاب. |
tienes que tener confianza, ser capaz de oler la sangre en el agua necesitas poseer un instinto asesino | Open Subtitles | يجب ان تملك الثقة. وتكون قادراً على شم الدم في الماء. تحتاج لإمتلاك غريزة القاتل. |
Si tengo que oler otro platillo con pescado, arroz y mango, mato a alguien. | Open Subtitles | إذا اضطررت لأن أشم وجبة من السمك مجددا سأقوم بقتل أحدهم حتماً |
De todas formas, no creo que un perro pueda oler a los indios. | Open Subtitles | على أي حال ، لا أصدق أن الكلاب تشم رائحة الهنود |
Es todo lo que puedo oler. Por eso voy a intentar otra cosa. | Open Subtitles | لا أستطيع شمّ أيّ شئ غيرها لذا فأنا أجرّب طريقة أخرى. |
Puedo sentir el suelo debajo de mis pies puedo oler el sudor de la gente alrededor mío, Camile. | Open Subtitles | أعنى أنا.. أنا اقدر على الإحساس بالأرضيه تحت قدمى أقدر على شم عرق القوم حولى |
Ya que son una bola de basura... parece que pueden oler la basura. | Open Subtitles | بما انهم جماعه من النفايه يبدو بأنهم يستطعون شم رائحه النفايه |
Sí, ¿por qué tomar el tiempo para parar y oler las rosas? | Open Subtitles | أجل، لماذا تأخذي الوقت في التوقف و شم رائحة الورود؟ |
Dijiste que podían oler si la sangre era real o no, ¿verdad? | Open Subtitles | قٌلت أنهم بإستطاعتهم شم الدم الحقيقي من المُزيق الي كذلك؟ |
Pueden oler la galleta de avena y pasas que está a punto de meterse en la boca. | TED | ويمكنك شم رائحة الكوكيز المصنوعة من دقيق الشوفان والزبيب والتي هو على وشك إبتلاعها |
Porque yo puedo ver, oír, y oler cosas que no debería ser capaz de poder ver, oír, y oler. | Open Subtitles | لأني يمكن أن أري وأسمع و أشم أشياء التى لايجب أن أر أو أسمع أو أشم |
Cuando estás tan cerca de mí, puedo oler el fracaso que eres. | Open Subtitles | أتعرف؟ حين تقترب مني إلى هذا الحد، أشم رائحة فشلك. |
Ha cocinado hoy. Puedo oler pan fresco en usted. | Open Subtitles | . أنتِ خَبزتي اليوم أستطيع أن أشم رائحة الخبر الطازج عليكِ |
Deberías oler las flores deyork de mi planeta... en la suave brisa. | Open Subtitles | يجب ان تشم زهرة اليورك على كوكبي في النسيم العليل |
¿Y si pudiéramos oler objetos distantes? | Open Subtitles | ولكن ماذا لو أردنا شمّ رائحة الأجسام البعيدة؟ |
Sí, bueno, Holly me dijo que debería despertarme y oler el perfume de los noventa. | Open Subtitles | هولي أخبرني اناستيقظ و اشم رائحة التسعينات |
Puedo oler como se quema mi culo. | Open Subtitles | يمكنني أن أشمّ رائحة حريق قفاي |
Estaba llevando mi propio estudio sobre Randy, para ver si subconscientemente, los recuerdos al oler mi perfume le harían prestarme más atención. | Open Subtitles | أنا كان إجراء الدراسة من بلدي على راندي، لمعرفة ما اذا تذكير حاسة الشم اللاوعي مني سيجعله أكثر انتباها. |
Solo quiero oler su aliento. El tuyo apesta. | Open Subtitles | أريد فقط أن أشتم أنفاسة أستطيع بالفعل شم أنفاسك أنت |
Cuando llegué a la puerta, pude escuchar gente susurrando y pude oler una torta de chocolate Alemán, la cual es mi favorita. | Open Subtitles | عندما وصلت للباب استطعت أن أسمع البعض يهمسون و شممت كعكة الشوكولا الألمانية المفضلة لي |
No está lejos la reja, y del otro lado de ella, está la libertad... y él puede oler eso. | Open Subtitles | إن السياج ليس بعيداً عن هنا, وستكون الحرية على الناحية الأخرى. و هو يستطيع شمها. |
Sabes que ella puede oler que tus manos estuvieron en eso, ¿verdad? | Open Subtitles | تعلم أنها يمكنها أن تشتم يديك على فنجانها، صحيح؟ .لا |
Casi se puede oler la deliciosa tierra. | Open Subtitles | يمكنني تقريباّ أن اشتم رائحة التراب الجميل |
Soy compañera del Mayor Mike Zacarías. Um... tiene la costumbre de oler a personas que no conoce y luego se pone a reír. | Open Subtitles | هو زميلي الرائد مايك زاكرياس ، هو لديه هذه العادة بشم الناس عند رؤيتهم اول مرة ثم الضحك بهذه الطريقة |
Y en el transcurso, por favor tómense el tiempo para oler las flores, sobre todo si Uds. y sus alumnos las cultivaron. | TED | وخلال الطريق، أرجوكم خذوا الوقت لشم الورد، خاصة إذا كنتم أنتم وطلابكم من زرعها. |