de oliva, el aceite de orujo de oliva y las aceitunas de mesa | UN | دراسة حالة وتطورات سوق زيت الزيتون وزيت ثفل الزيتون وزيتون المائدة |
de oliva, el aceite de orujo de oliva y las aceitunas de mesa | UN | دراسة حالة وتطورات سوق زيت الزيتون وزيت ثفل الزيتون وزيتون المائدة |
Conociendo a Hector, lo único virgen aquí es el aceite de oliva. | Open Subtitles | إذا أَعْرفُ هيكتر، عذراء الشيءِ الوحيدةِ دوّرْ هنا زيتُ الزيتون. |
Excmo. Sr. Joseph oliva Franklin, Director General de la Empresa Estatal de fomento de las viviendas económicas de Haití | UN | سعادة السيد جوزيف أوليفا فرانكلين، مدير عام شركة ترويج الإسكان المنخفض الكلفة المملوكة للحكومة في هايتي |
Ayuda de verdad. No plegarias y aceite de oliva en su cabeza. | Open Subtitles | مساعدة حقيقية و ليس صلوات و زيت زيتون تدهن رأسه |
En dos meses crearás tu propia compañía y en cinco años serás lider en el mercado de aceite de oliva. | Open Subtitles | خلال شهرين سوف تنشئ شركتك الخاصه وفي غضون خمس سنوات ستكون رائده في مجال تجارة زيت الزيتون |
Mira, tosté unas almendras luego las trituré y le puse algo de aceite de oliva que extraje yo mismo. | Open Subtitles | انظر ، حمصت بعض اللوز ثم طحنته ثم رششت بعضاً من زيت الزيتون الذي عصرته بنفسي |
Bien, le puso aceite de oliva Significa que se acerca. ¿No te emociona? | Open Subtitles | حسناً، إنّه يدهنه بزيت الزيتون يعني هذا أنّنا نقترب، ألستَ متحمّساً؟ |
Ahora salteamos el brócoli en aceite de oliva... hasta que esté bien verde. | Open Subtitles | سنقلي القرنبيط الآن في زيت الزيتون حتى يميل لونه إلى الإخضرار |
Creo que aceite de oliva vendría bien ¿Tal vez un poco más? | Open Subtitles | أظن زيت الزيتون سيكون جيداً. هل نضع قليلاً منه ربما؟ |
Dedicar todo un gabinete de bolsas de supermercado Darse cuenta de que tenemos un marca favorita de aceite de oliva? | Open Subtitles | و أن نكرس خزانة بأكملها لأكياس التسوق و إدراك أننا نملك ماركة معينة من زيت الزيتون ؟ |
30. Convenio Internacional del Aceite de oliva y de las Aceitunas de Mesa, 1986. | UN | الاتفاق الدولي لزيت الزيتون وزيتون المائدة، ١٩٨٦. |
a) Protocolo de 1993 por el que se prorroga el Convenio Internacional del Aceite de oliva y de las Aceitunas de Mesa, 1986, con enmiendas. | UN | بروتوكول عام ١٩٩٣ الممدد للاتفاق الدولي لزيت الزيتون وزيتون المائدة، ١٩٨٦، مع إجراء تعديلات له. |
b) Convenio Internacional del Aceite de oliva y de las Aceitunas de Mesa, 1986; texto enmendado y prorrogado, 1993. | UN | الاتفاق الدولي لزيت الزيتون وزيتون المائدة، ١٩٨٦، بصيغته المعدلة والممددة، ١٩٩٣. |
Saldo al 1º de enero de 1996: 7 toneladas de aceite de oliva | UN | الرصيد في ١ كانــون الثاني/ينايــر ١٩٩٦: ٧ أطنان من زيت الزيتون |
Saldo al 1º de enero de 1996: 8.7 toneladas de aceite de oliva | UN | الرصيد في ١ كانون الثانــي/ينايــر ١٩٩٦: ٨ أطنان من زيت الزيتون |
Presuntamente los secuestradores amenazaron con causar daños a los hijos de la Sra. oliva Guifarro si ésta denunciaba lo ocurrido. | UN | وأفيد بأن المختطفين قد هددوا بإيذاء أطفال السيدة أوليفا غيفارو إذا كشفت عما حدث. |
Excmo. Sr. Joseph oliva Franklin, Director General de la Oficina Nacional del Seguro de Vejez de Haití | UN | سعادة السيد جوزيف أوليفا فرانكلين، مدير عام المكتب الوطني لتأمينات كبار السن في هايتي |
:: Olivia oliva Báez, 3 años, Provincia Ciudad Habana, Municipio Centro Habana, expediente clínico No. 683826 | UN | :: أوليفيا أوليفا باييز، 3 سنوات، مقاطعة مدينة هافانا، بلدية وسط هافانا، الملف الطبي رقم 683826 |
A la izquierda tienen una gota de aceite de oliva, que es atacada por las enzimas. | TED | وعلى اليسار نملك قطرة زيت زيتون ويتم الهجوم على زيت الزيتون بواسطة الانزيمات |
¿Has oído acerca de oliva? | Open Subtitles | هل سمعت عن اولفي ؟ |
El vuelo comenzó como un vuelo autorizado por la UNPROFOR para la evacuación de heridos en un helicóptero verde oliva con bandera serbia e insignias de la Cruz Roja, que se dirigía de Pale a Zvornik. | UN | جنوبـا بطيئـة بدأت عملية الطيران كعملية إجلاء طبي وافقت عليها قوة اﻷمم المتحدة للحماية بطائرة هليكوبتر لونها أخضر زيتوني وتحمل علامات علم الصرب وصليبا أحمر، من بالي إلى زفورنيك. |
Según testimonios de los vecinos, varios de los agresores llevaban el uniforme verde oliva. | UN | وتفيد شهادات الجيران أن عدة معتدين كانوا يرتدون الزي اﻷخضر الزيتوني. |
¡Te puedo sacar un ojo como quien saca una oliva de un bote! | Open Subtitles | أنا يمكن أن أقتلع عينك كإخراج زيتونة من القنينة، يا ولد |
Galletas de aceite de oliva. Qué rico. | Open Subtitles | ومكسرات اوليف اويل |