"olvidaría" - Translation from Spanish to Arabic

    • ينسى
        
    • أنسى
        
    • لأنسى
        
    • سأنسى
        
    • سينسى
        
    • أنساه
        
    • أنساها
        
    • ينساه
        
    • ينسي
        
    • انساك
        
    • أنسي
        
    • سأنساها
        
    • ستنسى
        
    • سانسى
        
    • أنساك
        
    Y el vicario difícilmente se olvidaría de usar su máscara o sus botas Wellington. Open Subtitles والكاهن من الصعب ان ينسى استخدام الكمامة من اجل حمايته فى العمل
    Y quien olvidaría las frasecitas que usabas para referirte a sus encuentros sexuales, Open Subtitles ومَن يُمكن أن ينسى كلمات الحيل الصغيرة التي تستخدمينها لمواعيدكما الجنسيّة.
    Y hace muchos años me prometí a mí misma como abogada defensora pública que nunca, nunca olvidaría ese sentimiento. TED ووعدت نفسي طوال تلك السنوات الماضية كمحامية عامة شابة. أنني لن أنسى أبدًا، ذلك الشعور.
    Seguramente solo estaba intentando ayudarla. Yo que tú me olvidaría de esto. Open Subtitles ربما كان يحاول مساعدتها فحسب لذا كنت لأنسى الأمر مكانك
    Y algo de lo que me di cuenta desde el principio del proyecto es que si no estaba haciendo algo interesante, probablemente olvidaría grabar el vídeo. TED وما أدركت في وقت مبكر في المشروع أنني لم أكن أقوم بأي شيء مثير للاهتمام، ربما سأنسى أن أسجل الفيديو.
    Siguiendo una vida así por 10 años... creo que cualquiera olvidaría que es mujer. Open Subtitles المواصلة بالعيش على هذا المنوال لعشر سنين فأي احد مكانك سينسى انها كانت امرأه كما ترين
    Creí que jamás lo olvidaría y lo olvidé. Open Subtitles اعتقدت بأني لن أنساه وقد نسيته الآن
    Cosas que pensaba que nunca olvidaría... Open Subtitles أشياء أظن أنّي لن أنساها أبدًا.
    Construir algo que la gente nunca olvidaría. Open Subtitles بناء شيء لن ينساه الناس أبداً.
    Apuesto a que Harry caminaba en esa triste historia así todo el mundo olvidaría al tipo que perdió 40 libras. Open Subtitles أراهن أن هاري قد أختلق تلك القصة الدرامية لك ينسى الجميع قصة الرجل الذي فقد 40 رطلاً
    Necesitaba que estuvieses en el plan porque él sabía que algún día se olvidaría. Open Subtitles لقد احتاجك لتنفيذ الخطة لأنه كان يعرف أنه يوماً ما قد ينسى
    Un hombre más débil olvidaría sus deberes cívicos y abandonaría todo esto. - ¿Ha llamado? Open Subtitles إن الرجل الأضعف ينسى واجبه المدنى و يقوم بالإبتعاد عن كل ذلك
    He tenido la ilusión ante Hiroshima que jamás olvidaría. Open Subtitles أنا لم أكن ابداً واهمة . أنا لن أنسى هيروشيما
    No lo olvidaría. - Lo sé, lo siento. - ¿Tienes eso? Open Subtitles صحيح, تعلمين أنى لن أنسى هذا أعرف ذلك, أسفه
    Se me olvidaría mi sombrero, si no lo atara a mi cabeza... Open Subtitles كدت أنسى كعكتي مالم تكُنٍ محفورةً بذاكرتي
    Yo olvidaría mis genitales si no estuvieran pegados con Supercola. Open Subtitles كنت لأنسى أعضائى لو لم تكن ملصقة جيداً
    ¿Qué olvidaría los veinte años que he pasado como una viuda? Open Subtitles هل سأنسى عشرون عاماً قضيتها مثل الأرملة؟
    Pensé que al irme de Roma ese hombre me olvidaría y concentraría su atención en otra víctima. Open Subtitles ظننت أنه عندما أترك روما سينسى هذا الرجل أمري ويغير تفكيره نحو ضحية أخرى مسكينة ...
    Esa parte como que la supuse, pero qué pasó con "el día que nunca olvidaría" Open Subtitles هذا هو الجزء الذي أميزه. لكن "كان ذلك "اليوم الذي لن أنساه
    No olvidaría algo así. Open Subtitles -لا يبدو من الأشياء التي قد أنساها
    Averigüé que le pasó algo horrible cuando cumplió once años, algo que no olvidaría. Open Subtitles ووجدت أن لديه ذلك الشيء السيء حدثفيالحاديعشرةمنعمره, شيءلايمكنأن ينساه.
    Había bikinis y moños Había salchichas que ni Fellini olvidaría Open Subtitles كان هناك بيكينيات وكعكعات فيني لا يستطيع أن ينسي
    No lo hago, Brandon. Nunca te olvidaría, Brandon. Te amo. Open Subtitles انا لم انساك يا "براندون انا احبك
    Lo puse donde no olvidaría, donde lo encontraría seguro. Open Subtitles أنا وضعتها في مكان ما , أنا أعلم , أنا لا أنسي في مكان ما , كنت متأكد أنني أجدها
    Me gustan las billeteras, pero no podría tenerla en este bolsillo porque lo olvidaría, así que la pondría en este bolsillo. Open Subtitles أود أن يكون لدي محفظة لكن لن أبقيها في هذا الجيب لأني سأنساها لذا سأضعها في هذا الجيب
    Quizá sise concentraran en el patinaje la gente olvidaría la publicidad se concentraría en la pureza del deporte y el espíritu de competencia honesta. Open Subtitles شباب, ربما اذا, ركزتم في التزلج فأن الناس ستنسى ذلك وسيلاحظون نقاء الرياضه وروح المنافسة الصادقة
    Es curioso, ¿quién hubiera pensado que lo olvidaría? Open Subtitles هذا غريب من كان يظن اني سانسى ذلك
    Ey, escucha, sabes que nunca nunca, nunca te olvidaría, ¿verdad? Open Subtitles تعرف أنني لن أنساك أبداً، أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more