Se me acercaron y me dijeron que olvidara lo que había visto. | Open Subtitles | لقد أتوا إلي ، و أخبروني بأن أنسى ما رأيته |
Lo que no me esperaba es que hubiera momentos en que me olvidara de temer que alguien nos viera juntos. | Open Subtitles | ما لم أتوقعه تلك اللحظات حيث أنسى أن أكون خائفاً شخص ما يمكنه أن يرانا معاً |
Al principio agarrotado y tal pero cuando empiezo es como si lo olvidara todo y... | Open Subtitles | , نوع من التصلب و هكذا , لكن مع ذلك أستمر . ثم أنسى كل شيء , و |
Desearía que la comunidad internacional no olvidara tan pronto las espantosas experiencias de 1994. | UN | وأرجو ألا ينسى المجتمع الدولي بسرعـــة التجـارب الفظيعـــة لعام ١٩٩٤. |
Y el vino hacia mi, pero le dije que lo olvidara. | Open Subtitles | وحاول التحرش بي ولكن قلت له أن ينسى الأمر لقد كان متطفل جداً |
Escucha, te disculparas. Todo se olvidara. | Open Subtitles | أسمعي, أنتي ستعتذرين وكل شيء سينسى |
quisiera que hubiera una forma de que olvidara los ultimos tres años. | Open Subtitles | أتمني بأن يكون هناك طريقة لأجعله ينسي آخر ثلاث سنوات |
Aunque olvidara la propina, lo que nunca olvidaría sería darle la paliza correspondiente. | Open Subtitles | حتى إذا نسى الأعـذار هكذا لن ينسْ أبــدًا لأنـه سيُضرب لاحقــًا |
No quería que se me olvidara nada, así que escribí un par de cosas en un papel. | Open Subtitles | لم أرد أن أنسى أي شيء لذلك كتبت بعض الأشياء على ورقة |
Cuando se fue, dijo que olvidara que lo había visto y no le dijera a nadie. | Open Subtitles | عندما رحل, قال أن علي أن أنسى إني رأيته و لا أخبر أحداً مطلقاً |
Como sea, en el sueño me olvidé comprársela y ella me había pedido mil veces que no olvidara, y me olvidé. | Open Subtitles | خلال الحلم, نسيت شرائه لها و لقد طلبت مني ألف مرة ألا أنسى |
Podríamos utilizar nombres codificados pero primero preferiría que me olvidara | Open Subtitles | ،يمكننا أن نستخدم أسماء رمزيّة لكن في الواقع سأكون .أول من أنسى أسمي |
Entonces dijo que olvidara todo y que él lo resolvía. | Open Subtitles | ثم قال بأن أنسى أني اتصلت به وقال أنه عرف كل شيئ |
Me dijo que no olvidara el traje de baño y el de aerobics. | Open Subtitles | أخبرني بأنّه يجب عليّ ألا أنسى زيّ السباحة والرياضة |
Y le dije a Terry que se olvidara del asunto. | Open Subtitles | وأنا اخبرته أخبرت تيري، انه يجب ان ينسى الأمر ، اتعلم؟ |
No lo olvidara el año que viene. | Open Subtitles | مستحيل أن ينسى في السنة المقبلة |
Sujetó un trozo de soplo y lo ató a las crines del caballo para que nunca olvidara de donde venía. | Open Subtitles | حمل هبة ريح وربطها فى عنق الحصان لذلك لن ينسى من اين أتى |
Son tan hermosos que harían que cualquiera lo olvidara todo. | Open Subtitles | هذه هي جميلة جدا.. .. فإنها تجعل أي شخص ينسى كل شيء. |
Solo quería darle un recuerdo tan genial que nunca lo olvidara. | Open Subtitles | أريد فقط أن اعطيه ذاكرة قوية جداً لن ينسى معها ابداً |
Sería una pena que algún accionista lo olvidara. | Open Subtitles | وسيكون من المؤسف أن ينسى أي صاحب مصلحة هذا |
Lo olvidara! Es asi con todos. | Open Subtitles | سينسى ذلك هو يفعل ذلك مع الجميع |
Le dijo que se olvidara del plan, de no sé qué plan de contingencia. | Open Subtitles | أخبره بأن ينسي خطتهم خطة للطوارئ، وقال أنها خطيرة جداً |
Quizá lo olvidara. Quizá cambiara de opinión. | Open Subtitles | ربما قد نسى ربما غير تفكيره |
Tengo un discurso que quiero decirte pero temía que se me olvidara. | Open Subtitles | ثمّة خطبة أودّ إلقاءها عليكَ، لكنّي خشيت أن أنساها. |
Esperaba que se olvidara algo, demostrar que ella... y Ghost están cogiendo. | Open Subtitles | كُنت أتمنى أن أجد شئ قد تركته خلفها يُثبت أنها وجيمس يتضاجعون |